Traduzione Inglese-Tedesco per "most far reaching"

"most far reaching" traduzione Tedesco

Cercava forse mast-?

Most

[mɔst]Maskulinum | masculine m <Most(e)s; Moste>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fruit juice
    Most Obstsaft
    Most Obstsaft
  • must
    Most zur Weiterverarbeitung für Wein
    stum
    Most zur Weiterverarbeitung für Wein
    Most zur Weiterverarbeitung für Wein
  • Most → vedere „Barthel
    Most → vedere „Barthel
esempi
  • Most bereiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen)
    to make must
    Most bereiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen)
  • der Most gärt
    the must is fermenting
    der Most gärt
  • cider
    Most Apfelmost
    Most Apfelmost
  • perry
    Most Birnenmost
    Most Birnenmost
  • fruit wine
    Most Obstwein süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Most Obstwein süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • cider
    Most aus Äpfeln süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Most aus Äpfeln süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • perry besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Most aus Birnen
    Most aus Birnen

gären

[ˈgɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <gärt; gor; gegoren; hund | and u. sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ferment
    gären von Wein, Bier etc
    gären von Wein, Bier etc
esempi
  • sweat
    gären von Tabak
    gären von Tabak

gären

[ˈgɛːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sweat
    gären Tabak
    gären Tabak

gären

Neutrum | neuter n <Gärens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


esempi
esempi
  • can you reach it?
    kommst du dran?
    can you reach it?
  • (über)reichen, (-)geben, darreichen
    reach give, hand
    reach give, hand
esempi
esempi
  • to reachsomething | etwas sth down
    something | etwasetwas herunterreichen
    to reachsomething | etwas sth down
  • to reachsomething | etwas sth up
    something | etwasetwas hinaufreichen
    to reachsomething | etwas sth up
esempi
  • also | aucha. reach out, reach forth handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. reach out, reach forth handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • also | aucha. reach out, reach forth brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. reach out, reach forth brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • reichenor | oder od sich erstrecken bis an (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od zu
    reach extend to
    reach extend to
esempi
  • his land reaches the hills
    sein Land reichtor | oder od erstreckt sich bis zu den Hügeln
    his land reaches the hills
  • the water reached his knees
    das Wasser ging ihm bis an die Knie
    the water reached his knees
  • erreichen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    reach attain, amount to
    reach attain, amount to
  • (Auflagenzahl) erleben
    reach edition
    reach edition
esempi
  • ansprechen, (ein)wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    reach have effect on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gewinnen
    reach have effect on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reach have effect on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • versetzen, verabreichen
    reach punchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reach punchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verstehen, begreifen
    reach understand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    reach understand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • reach syn → vedere „achieve
    reach syn → vedere „achieve
  • reach → vedere „attain
    reach → vedere „attain
  • reach → vedere „compass
    reach → vedere „compass
  • reach → vedere „gain
    reach → vedere „gain

  • (mit der Hand) reichenor | oder od greifen (to bis zu)
    reach with hand
    reach with hand
  • sich ausstrecken
    reach arm, handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reach arm, handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • greifen (after, for, at nach)
    reach in order to seizesomething | etwas sth
    reach in order to seizesomething | etwas sth
esempi
  • the country reaches from the mountains to the sea
    das Land erstreckt sich von den Bergen bis zum Meer
    the country reaches from the mountains to the sea
  • reichen (to bis zu)
    reach come up or down
    reach come up or down
esempi
  • sich belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reach amount
    reach amount
esempi
  • streben, sich anstrengen
    reach strive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reach strive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit Backstagbriseor | oder od mit raumem Wind segeln
    reach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    reach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (aus)reichen, genügen (to für)
    reach be sufficient obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reach be sufficient obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Er)Reichenneuter | Neutrum n
    reach with hand
    Griffmasculine | Maskulinum m
    reach with hand
    reach with hand
esempi
  • to make a reach forsomething | etwas sth
    nachsomething | etwas etwas greifen
    to make a reach forsomething | etwas sth
  • Reichweitefeminine | Femininum f
    reach range
    reach range
  • Schuss-, Tragweitefeminine | Femininum f
    reach of missile, firearm
    reach of missile, firearm
  • Sicht(weite)feminine | Femininum f
    reach of vision
    reach of vision
  • Reich-, Tragweitefeminine | Femininum f
    reach of voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reach of voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aktionsradiusmasculine | Maskulinum m
    reach of boxer
    reach of boxer
esempi
  • Ausdehnungfeminine | Femininum f
    reach extent
    Erstreckungfeminine | Femininum f
    reach extent
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    reach extent
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    reach extent
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    reach extent
    reach extent
esempi
  • Weitefeminine | Femininum f
    reach capacity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (geistige) Leistungsfähigkeitor | oder od Fassungskraft
    reach capacity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reach capacity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Einflusssphärefeminine | Femininum f, -bereichmasculine | Maskulinum m
    reach sphere of influence
    reach sphere of influence
esempi
  • Kanalabschnittmasculine | Maskulinum m
    reach of canal between two locks
    reach of canal between two locks
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    reach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schlagmasculine | Maskulinum m (beim Kreuzen)
    reach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    reach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kupplungsdeichselfeminine | Femininum f
    reach engineering | TechnikTECH connecting bar
    reach engineering | TechnikTECH connecting bar
  • gerade, übersehbare Fluss-or | oder od Stromstrecke
    reach of river
    reach of river
  • Vorgebirgeneuter | Neutrum n
    reach of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Landzungefeminine | Femininum f
    reach of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reach of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Meeresarmmasculine | Maskulinum m
    reach inlet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Buchtfeminine | Femininum f
    reach inlet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reach inlet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Be)Strebenneuter | Neutrum n
    reach striving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reach striving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Barthel

[ˈbartəl]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Barthels; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nur in er weiß, wo Barthel (den) Most holt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he knows all the tricks (of the trade), he knows the ropes (oder | orod his onions)
    nur in er weiß, wo Barthel (den) Most holt umgangssprachlich | familiar, informalumg

Barthel

[ˈbartəl]Maskulinum | masculine m <Barthels; Bartheln>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jemmy britisches Englisch | British EnglishBr
    Barthel Brecheisen
    Barthel Brecheisen
  • jimmy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Barthel
    Barthel

impasse

British English | britisches EnglischBr [imˈpɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈpæ(ː)s; ˈim-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sackgassefeminine | Femininum f
    impasse
    impasse
  • Sackgassefeminine | Femininum f
    impasse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verlegenheitfeminine | Femininum f
    impasse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ausweglose Situation
    impasse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impasse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

-most

[moust; məst]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • z. B. fore-most, top-most Wortelement zur Bildung des Superlativs
    vorderste, oberste
    z. B. fore-most, top-most Wortelement zur Bildung des Superlativs

most

[moust]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • meist(er, e, es), größt(er, e, es)
    most
    most
esempi
  • for the most part
    größten-, meistenteils, in den meisten Fällen
    for the most part
  • he has the most need of it
    er braucht es am meistenor | oder od dringendsten
    he has the most need of it
  • die meisten
    most vor einem Substantiv im pl ohne Artikel
    most vor einem Substantiv im pl ohne Artikel
esempi
  • most accidents
    die meisten Unfälle
    most accidents
  • most people
    die meisten Leute
    most people
  • most Saturdays
    an den meisten Samstagen
    most Saturdays
  • (die) meistenplural | Plural pl
    most vor einem Substantiv im pl mitor | oder od auch ohne Artikel
    die größte Anzahl vonor | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    most vor einem Substantiv im pl mitor | oder od auch ohne Artikel
    most vor einem Substantiv im pl mitor | oder od auch ohne Artikel
esempi

most

[moust]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (das) meiste
    most
    most
  • (das) Höchste
    most
    most
  • (das) Äußerste
    most
    most
esempi
  • the most he accomplished
    das Höchste, das er vollbrachte
    the most he accomplished
  • to make the most ofsomething | etwas sth exploitsomething | etwas sth to the full
    something | etwasetwas aufs Beste ausnützen, den größten Nutzen aussomething | etwas etwas ziehen
    to make the most ofsomething | etwas sth exploitsomething | etwas sth to the full
  • to make the most ofsomething | etwas sth showsomething | etwas sth in its best or worst light
    (zum eigenen Vorteil)something | etwas etwas ins besteor | oder od schlechteste Licht stellen
    to make the most ofsomething | etwas sth showsomething | etwas sth in its best or worst light
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • das meiste, der größte Teil
    most
    most
esempi
  • die meistenplural | Plural pl
    most
    most
esempi

most

[moust]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • what most tempted me, what tempted me most
    was mich am meisten lockte
    what most tempted me, what tempted me most
  • she screamed most
    sie schrie am meisten
    she screamed most
  • most of all
    am allermeisten, hauptsächlich
    most of all
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • fast, beinahe
    most almost American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    most almost American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

far

[fɑː(r)]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp farther [-ðə(r)]; further [ˈfəː(r)ðə(r)]; superlative | Superlativsup farthest [ˈfɑː(r)ðist]; furthest [ˈfəː(r)ðist]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • from far and near (or | oderod wide)
    von weit und nah
    from far and near (or | oderod wide)
  • weit entfernt (from von)
    far figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    far figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • entfernter, abliegend, abgewendet
    far from point of view of speaker
    far from point of view of speaker
esempi

far

[fɑː(r)]adverb | Adverb adv <comparative | Komparativkomp farther [-ðə(r)]; further [ˈfəː(r)ðə(r)]; superlative | Superlativsup farthest [ˈfɑː(r)ðist]; furthest [ˈfəː(r)ðist]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • weit(hin), fern(hin)
    far
    far
esempi
  • far into the night
    bis spät in die Nacht (hinein)
    far into the night
  • how far is it to…?
    wie weit ist es bisor | oder od nach…?
    how far is it to…?
  • as far as the corner/hotel
    bis zur Ecke/zum Hotel
    as far as the corner/hotel
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi

mosten

[ˈmɔstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • make fruit juice
    mosten Obstsaft machen
    mosten Obstsaft machen
  • make must
    mosten zur Weiterverarbeitung für Wein
    mosten zur Weiterverarbeitung für Wein
  • make cider
    mosten Apfelmost machen
    mosten Apfelmost machen
  • make perry
    mosten Birnenmost machen
    mosten Birnenmost machen

mosten

[ˈmɔstən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • press
    mosten Trauben, Obst etc
    mosten Trauben, Obst etc