„leather-bound“: adjective leather-boundadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ledergebunden ledergebunden leather-bound leather-bound
„leather“: noun leather [ˈleðə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Leder Ledergegenstand, Lederriemen, Lederlappen Leder Lederhose, Ledergamaschen Behang, Hängeohr Leder, Haut Lederneuter | Neutrum n leather leather esempi American leather British English | britisches EnglischBr (Art) Wachstuch American leather British English | britisches EnglischBr there is nothing like leather die eigene Ware ist für alle Zwecke am besten geeignet, das eigene ist immer das Beste there is nothing like leather leather and prunella nur ein rein äußerlicher Unterschied leather and prunella to ride hell-for-leather wie der Teufel reiten to ride hell-for-leather nascondi gli esempimostra più esempi Ledergegenstandmasculine | Maskulinum m leather item made out of leather slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl leather item made out of leather slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Lederriemenmasculine | Maskulinum m leather belt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl leather belt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Lederlappenmasculine | Maskulinum m leather cloth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl leather cloth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Lederneuter | Neutrum n leather sports | SportSPORT ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl leather sports | SportSPORT ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Lederhosefeminine | Femininum f leather shorts <plural | Pluralpl> leather shorts <plural | Pluralpl> Ledergamaschenplural | Plural pl leather gaiters <plural | Pluralpl> leather gaiters <plural | Pluralpl> Behangmasculine | Maskulinum m leather hunting | JagdJAGD ear flap Hängeohrneuter | Neutrum n (eines Hundes) leather hunting | JagdJAGD ear flap leather hunting | JagdJAGD ear flap Lederneuter | Neutrum n leather humorously | humorvoll, scherzhafthum Hautfeminine | Femininum f leather humorously | humorvoll, scherzhafthum leather humorously | humorvoll, scherzhafthum esempi to lose leather sich wund reiben to lose leather „leather“: transitive verb leather [ˈleðə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Leder überziehen verledern, mit einer Peitsche versohlen mit Leder überziehen leather leather verledern leather familiar, informal | umgangssprachlichumg leather familiar, informal | umgangssprachlichumg (mit einer Peitsche) versohlen leather leather „leather“: intransitive verb leather [ˈleðə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schuften, schwer arbeiten schuften leather work hard schwer arbeiten (at andative (case) | Dativ dat) leather work hard leather work hard „leather“: adjective leather [ˈleðə(r)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Leder…, ledern Leder…, ledern leather leather
„fancy“: noun fancy [ˈfænsi]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Neigung, Vorliebe, plötzliches Gefallen, Interesse Fantasie AugenblicksEinfall, Eingebung Schrulle, Laune bloße Einbildung, Vorstellung Urteilsvermögen, Geschmack Einbildungskraft Liebe Erscheinung, Phantom Tierzucht Neigungfeminine | Femininum f fancy interest, liking Vorliebefeminine | Femininum f fancy interest, liking (plötzliches) Gefallen, Interesseneuter | Neutrum n fancy interest, liking fancy interest, liking esempi to take a fancy to (or | oderod for) Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat) eingenommen sein für to take a fancy to (or | oderod for) to catch sb’s fancy jemandes Interesse erwecken, jemandem gefallen to catch sb’s fancy a fancy for ein lebhaftes Interesse an (dative (case) | Dativdat)or | oder od für a fancy for as the fancy takes you wann immer dir danach ist as the fancy takes you nascondi gli esempimostra più esempi Fantasiefeminine | Femininum f fancy fantasy fancy fantasy esempi that’s mere fancy das ist reine Fantasie that’s mere fancy (Augenblicks)Einfallmasculine | Maskulinum m fancy sudden idea Eingebungfeminine | Femininum f fancy sudden idea fancy sudden idea esempi it struck my fancy es kam mir plötzlich in den Sinn it struck my fancy I have a fancy that ich habe so eine Idee, dass I have a fancy that Schrullefeminine | Femininum f fancy quirk Launefeminine | Femininum f fancy quirk fancy quirk esempi a passing fancy eine vorübergehende Laune a passing fancy (bloße) Einbildung, Vorstellungfeminine | Femininum f fancy idea fancy idea Urteil(svermögen)neuter | Neutrum n fancy taste, judgement Geschmackmasculine | Maskulinum m fancy taste, judgement fancy taste, judgement Einbildungskraftfeminine | Femininum f Ggs: imagination fancy powers of imagination fancy powers of imagination Tierzuchtfeminine | Femininum f (aus Liebhaberei) fancy rare | seltenselten (breeding of animals) fancy rare | seltenselten (breeding of animals) esempi the fancycollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll rare | seltenselten (fans) die Fansplural | Plural pl especially | besondersbesonders die Boxfansplural | Plural pl the fancycollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll rare | seltenselten (fans) Liebefeminine | Femininum f fancy love obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fancy love obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erscheinungfeminine | Femininum f fancy apparition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Phantomneuter | Neutrum n fancy apparition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fancy apparition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fancy syn vgl. → vedere „imagination“ fancy syn vgl. → vedere „imagination“ „fancy“: adjective fancy [ˈfænsi]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fantasie…, fantastisch Fantasie…, Luxus…, Mode…, ausgefallen Fantasie…, fantasievoll, ausgefallen, reich verziert Delikatess…, extrafein, feinster, e, es aus einer Liebhaberzucht mit besonderem Können ausgeführt, Kunst… prunkhaft Fantasie…, fantastisch (unwirklich, übertrieben) fancy rare | seltenselten (unreal, exaggerated) <usually | meistmeist attributiv> fancy rare | seltenselten (unreal, exaggerated) <usually | meistmeist attributiv> esempi fancy name <usually | meistmeist attributiv> Fantasiename fancy name <usually | meistmeist attributiv> a fancy portrait <usually | meistmeist attributiv> eine fantastischeor | oder od unwirkliche Schilderung a fancy portrait <usually | meistmeist attributiv> fancy price <usually | meistmeist attributiv> Fantasie-, Liebhaberpreis fancy price <usually | meistmeist attributiv> Fantasie…, Luxus…, Mode…, ausgefallen fancy luxury fancy luxury esempi fancy article Modeartikel fancy article fancy restaurant ein Luxusrestaurant fancy restaurant fancy taste ausgefallener Geschmack fancy taste Fantasie…, fantasievoll, ausgefallen (Form) fancy imaginative, decorative fancy imaginative, decorative reich verziert, prunkhaft (Muster) fancy fancy Delikatess…, extrafein, feinst(er, e, es) fancy fine: fruits, foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fancy fine: fruits, foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi fancy fruits feinste Früchte fancy fruits fancy work Handarbeit mit Seilen und Knoten Zierknotenplural | Plural pl fancy work aus einer Liebhaberzucht fancy bred by fancier fancy bred by fancier esempi a fancy dog ein Hund aus einer Liebhaberzucht a fancy dog mit besonderem Können ausgeführt, Kunst… fancy sports | SportSPORT artistic fancy sports | SportSPORT artistic esempi fancy skating Eiskunstlauf fancy skating „fancy“: transitive verb fancy [ˈfænsi]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gernhaben, gern mögen, Lust haben auf, attraktiv finden sich vorstellen sich einbilden, annehmen aus Liebhaberei züchten gernhaben, gern mögen, Lust haben auf (accusative (case) | Akkusativakk) fancy like fancy like attraktiv finden fancy like:, Mann, Frau fancy like:, Mann, Frau esempi to fancy doingsomething | etwas sth Lust darauf haben,something | etwas etwas zu tun to fancy doingsomething | etwas sth fancy an ice cream? hast du Lust auf ein Eis? fancy an ice cream? I wouldn’t fancy going there ich hätte keine Lust, dort hinzugehen I wouldn’t fancy going there sich vorstellen fancy imagine fancy imagine esempi fancy that! stell dir vor! denk nur! fancy that! sich einbilden, annehmen fancy be deluded into thinking fancy be deluded into thinking esempi he fancies himself an actor er bildet sich ein, ein Schauspieler zu sein he fancies himself an actor esempi fancy oneselfreflexive verb | reflexives Verb v/r believe oneself important familiar, informal | umgangssprachlichumg sich wichtig vorkommen fancy oneselfreflexive verb | reflexives Verb v/r believe oneself important familiar, informal | umgangssprachlichumg (aus Liebhaberei) züchten fancy rare | seltenselten (breed: animals, plants) fancy rare | seltenselten (breed: animals, plants) fancy syn vgl. → vedere „think“ fancy syn vgl. → vedere „think“
„cloth“: noun cloth [kl(ɒ)θ; klɔːθ]noun | Substantiv s <cloths [-ðz; -θs]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tuch, Gewebe, Stoff Tuch, Lappen TischTuch, Decke Geschirrtuch Spüllappen Tracht, Kleidung Segeltuch, Segel Soffitten Leinwand, Leinen Kleidung Tuchneuter | Neutrum n cloth Gewebeneuter | Neutrum n cloth Stoffmasculine | Maskulinum m cloth cloth esempi American cloth (Art) Wachstuch American cloth cotton cloth Baumwolltuch cotton cloth fancy cloth gemustertes Zeug fancy cloth Tuchneuter | Neutrum n cloth piece of cloth Lappenmasculine | Maskulinum m cloth piece of cloth cloth piece of cloth (Tisch)Tuchneuter | Neutrum n cloth tablecloth Deckefeminine | Femininum f cloth tablecloth cloth tablecloth esempi to lay the cloth den Tisch decken to lay the cloth Geschirrtuchneuter | Neutrum n cloth for drying cloth for drying Spüllappenmasculine | Maskulinum m, -tuchneuter | Neutrum n cloth dishcloth cloth dishcloth Trachtfeminine | Femininum f cloth professional dress Kleidungfeminine | Femininum f (eines bestimmten Berufes,especially | besonders besonders der Geistlichkeit) cloth professional dress cloth professional dress esempi the cloth clergy der geistliche Stand, die Geistlichkeit the cloth clergy Segeltuchneuter | Neutrum n cloth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cloth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Gesamtheitfeminine | Femininum f der) Segelplural | Plural pl cloth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cloth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Soffittenplural | Plural pl cloth theatre, theater | TheaterTHEAT <plural | Pluralpl> cloth theatre, theater | TheaterTHEAT <plural | Pluralpl> Leinwandfeminine | Femininum f cloth for binding books Leinenneuter | Neutrum n cloth for binding books cloth for binding books esempi bound in cloth in Leinen (gebunden) bound in cloth Kleidungfeminine | Femininum f cloth clothing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cloth clothing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „cloth“: adjective cloth [kl(ɒ)θ; klɔːθ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus Tuch, Leinen… aus Tuch cloth especially | besondersbesonders Leinen… cloth cloth esempi cloth binding Leinenband cloth binding cloth cap Tuchmütze cloth cap
„bound“: preterite bound [baund]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bound → vedere „bin“ bound → vedere „bin“ „bound“: adjective bound [baund]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gebunden, gefesselt verpflichtet haftpflichtig vorherbestimmt, verurteilt hartleibig, trocken gebunden Altri esempi... gebunden, gefesselt bound tied up bound tied up verpflichtet (in zu) bound obliged figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bound obliged figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be bound to dosomething | etwas sth verpflichtet sein,something | etwas etwas zu tun to be bound to dosomething | etwas sth I’ll be bound ich bürge dafür, ganz gewiss, auf mein Wort I’ll be bound haftpflichtig bound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi bound by contract vertraglich gebunden bound by contract (vorher)bestimmt, verurteilt (to do zu tun) bound destined bound destined esempi to be bound to dosomething | etwas sth something | etwasetwas bestimmt tun to be bound to dosomething | etwas sth the plan was bound to fail der Plan war zum Scheitern verurteilt the plan was bound to fail it is bound to happen one day es muss eines Tages passieren it is bound to happen one day the train is bound to be late der Zug kommt mit Sicherheit zu spät the train is bound to be late nascondi gli esempimostra più esempi esempi often | oftoft bound and determined American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg entschlossen often | oftoft bound and determined American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg he is bound to come er wird sicher kommen he is bound to come hartleibig bound medicine | MedizinMED bound medicine | MedizinMED trocken (Husten) bound medicine | MedizinMED obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bound medicine | MedizinMED obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gebunden bound chemistry | ChemieCHEM bound chemistry | ChemieCHEM esempi bound up (in) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Anspruch genommen, gefesselt (von), untrennbar verknüpft (mit) bound up (in) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„bounded“: adjective bounded [ˈbaundid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschränkt, begrenzt, umrandet beschränkt, begrenzt, umrandet bounded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH bounded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH esempi bounded by surfaces von Flächen begrenzt bounded by surfaces bounded piece of a surface umrandeter Teil einer Fläche bounded piece of a surface bounded from above (below) nach oben (unten) beschränkt bounded from above (below)
„bound“: noun bound [baund]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Grenze, Schranke Bereich eingegrenztes Land Grenz-, Markstein Grenzefeminine | Femininum f bound limit Schrankefeminine | Femininum f bound limit bound limit esempi out of bounds! Zutritt verboten! out of bounds! least upper bound of a sequence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH obere Grenze einer Folge least upper bound of a sequence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH greatest lower bound of a set untere Grenze einer Menge greatest lower bound of a set the ratio grows beyond all bounds mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH das Verhältnis wächst über alle Grenzen the ratio grows beyond all bounds mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH nascondi gli esempimostra più esempi Bereichmasculine | Maskulinum m bound area <plural | Pluralpl> bound area <plural | Pluralpl> esempi within the bounds of possibility <plural | Pluralpl> im Bereich des Möglichen within the bounds of possibility <plural | Pluralpl> eingegrenztes Land bound land within limits <plural | Pluralpl> bound land within limits <plural | Pluralpl> Grenz-, Marksteinmasculine | Maskulinum m bound boundary stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bound boundary stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bound“: transitive verb bound [baund]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) begrenzen, ein-, abgrenzen, umranden beschränken, in Schranken halten einengen, -zwängen als Grenze dienen, die Grenze bilden von die Grenzen nennen von begrenzen, ein-, abgrenzen bound set bounds to bound set bounds to umranden bound especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH bound especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH beschränken, in Schranken halten bound limit bound limit einengen, -zwängen bound confine bound confine (einer Sache) (einerSache) als Grenze dienen, die Grenze bilden von bound form boundary of bound form boundary of die Grenzen nennen von bound name boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS bound name boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS esempi to bound France die Grenzen Frankreichs nennen to bound France „bound“: intransitive verb bound [baund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) angrenzen, die Grenze bilden (an)grenzen (on, with anaccusative (case) | Akkusativ akk) bound die Grenze bilden bound bound
„bound“: noun bound [baund]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sprung, Satz, Schwung An-, Auf-, Rückprall Sprungmasculine | Maskulinum m bound leap Satzmasculine | Maskulinum m bound leap Schwungmasculine | Maskulinum m bound leap bound leap bound → vedere „leap“ bound → vedere „leap“ An-, Auf-, Rückprallmasculine | Maskulinum m bound rebound bound rebound esempi to take the ball at the bound in cricket den Ball beim Aufspringen schlagen to take the ball at the bound in cricket to take before the bound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zuvorkommen (dative (case) | Dativdat) to take before the bound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „bound“: transitive verb bound [baund]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hüpfen springen lassen hüpfenor | oder od springen lassen bound bound „bound“: intransitive verb bound [baund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hüpfen, springen, Sprünge machen an-, auf-, abprallen hüpfen, springen, Sprünge machen bound bound an-, auf-, abprallen bound rebound bound rebound bound syn → vedere „lope“ bound syn → vedere „lope“ bound → vedere „ricochet“ bound → vedere „ricochet“
„bound“: adjective bound [baund]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bestimmt, unterwegs bestimmt, unterwegs (for nach) (especially | besondersbesonders Schiff) bound heading bound heading esempi bound for London auf dem Weg nach London, unterwegs nach London bound for London
„duty-bound“: adjective duty-boundadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pflichtgemäß tun müssen... es ist seine Pflicht er ist verpflichtet... esempi to be duty-bound to dosomething | etwas sth something | etwasetwas pflichtgemäß tun müssen to be duty-bound to dosomething | etwas sth he is duty-bound to tell you es ist seine Pflichtor | oder od er ist verpflichtet, es Ihnen zu sagen he is duty-bound to tell you