Traduzione Tedesco-Inglese per "abgrenzen"

"abgrenzen" traduzione Inglese

abgrenzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mark the limits of, mark off (oder | orod out)
    abgrenzen Grundstück etc
    delimit
    abgrenzen Grundstück etc
    demarcate
    abgrenzen Grundstück etc
    abgrenzen Grundstück etc
esempi
  • die Felder durch Hecken abgrenzen
    to divide the fields by hedges
    die Felder durch Hecken abgrenzen
  • mark out
    abgrenzen durch Striche
    line off
    abgrenzen durch Striche
    abgrenzen durch Striche
  • distinguish
    abgrenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgrenzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
abgrenzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
It therefore indicates a moment that separates one stage from another.
Es deutet daher auf einen Moment hin, der eine Phase von einer anderen abgrenzt.
Fonte: Europarl
This implies a certain practical distribution of work between the two strategies.
Das heißt, die Arbeitsfelder beider Strategien müssen genau voneinander abgegrenzt werden.
Fonte: Europarl
Those powers are clearly delineated between the institutions and the Parliament as a whole.
Diese Befugnisse sind zwischen den Institutionen und dem Parlament als Ganzem klar abgegrenzt.
Fonte: Europarl
At every turn a majority of this Parliament seems to be trying to disassociate themselves from him.
Es sieht ganz so aus, als ob sich die Mehrheit dieses Parlaments von ihm abgrenzen wollte.
Fonte: Europarl
Secondly, we had to draw a dividing line between infrastructure and superstructure.
Zweitens kam es darauf an, abzugrenzen zwischen Infrastruktur und Suprastruktur.
Fonte: Europarl
Herein lies the difference between the European Union and others who have intervened.
Hier kann sich die Europäische Union deutlich von Interventionen anderer Art abgrenzen.
Fonte: Europarl
Now this is necessary to distinguish the self from the environment.
Das ist notwendig, damit es sich von seiner Umwelt abgrenzen kann.
Fonte: TED
The football field is marked off and opposed to the surrounding world.
Das Fußballfeld ist abgegrenzt von der übrigen Welt und steht zu ihr im Gegensatz.
Responsibilities must be clearly delimited.
Die Kompetenzen müssen klar abgegrenzt werden.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: