Traduzione Inglese-Tedesco per "ackerbauer zeugnis"

"ackerbauer zeugnis" traduzione Tedesco

Ackerbau

Maskulinum | masculine m <Ackerbau(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

Zeugnis

[ˈtsɔyknɪs]Neutrum | neuter n <Zeugnisses; Zeugnisse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mark
    Zeugnis Note
    grade
    Zeugnis Note
    Zeugnis Note
  • certificate
    Zeugnis Prüfungszeugnis
    diploma
    Zeugnis Prüfungszeugnis
    Zeugnis Prüfungszeugnis
  • credentials
    Zeugnis Zeugnispapiere <Plural | pluralpl>
    Zeugnis Zeugnispapiere <Plural | pluralpl>
esempi
esempi
  • certificate
    Zeugnis Bescheinigung
    Zeugnis Bescheinigung
  • testimony
    Zeugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugenaussageund | and u. literarisch | literaryliter
    evidence
    Zeugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugenaussageund | and u. literarisch | literaryliter
    Zeugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugenaussageund | and u. literarisch | literaryliter
esempi
  • witness
    Zeugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestätigung, Bezeugung
    Zeugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestätigung, Bezeugung
esempi
  • zum Zeugnis von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
    in witness of
    zum Zeugnis von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
  • zum Zeugnis dessen
    in witness (oder | orod testimony) whereof
    zum Zeugnis dessen
esempi
  • testimony
    Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

ersitzen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas ersitzen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to obtainetwas | something sth by length of service
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas ersitzen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sich ein Zeugnis ersitzen
    sich ein Zeugnis ersitzen
  • acquire (etwas | somethingsth) by prescription (oder | orod usucapionauch | also a. usucaption)
    ersitzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
    acquire (etwas | somethingsth) by possession
    ersitzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
    ersitzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht

Ackerbauer

Maskulinum | masculine m obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • farmer
    Ackerbauer Landmann
    peasant
    Ackerbauer Landmann
    Ackerbauer Landmann
  • farmer
    Ackerbauer Bauer
    Ackerbauer Bauer

Hörensagen

Neutrum | neuter n <Hörensagens; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ich kenne ihn nur vom Hörensagen
    I know him only from hearsay
    ich kenne ihn nur vom Hörensagen
  • das beruht nur auf Hörensagen
    that is mere hearsay
    das beruht nur auf Hörensagen
  • Zeugnis vom Hörensagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    hearsay evidence
    Zeugnis vom Hörensagen Rechtswesen | legal term, lawJUR

Dreier

Maskulinum | masculine m <Dreiers; Dreier>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (numberoder | or od figure) three
    Dreier besonders süddeutsch | South Germansüdd
    Dreier besonders süddeutsch | South Germansüdd
  • satisfactory (mark)
    Dreier Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit etc
    etwa C
    Dreier Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit etc
    Dreier Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit etc
  • pass
    Dreier Schulwesen | schoolSCHULE im Examen
    Dreier Schulwesen | schoolSCHULE im Examen
esempi
  • number three streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dreier Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    number three tram britisches Englisch | British EnglishBr
    Dreier Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dreier Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • three
    Dreier eines Würfels
    Dreier eines Würfels
esempi
  • (figure) three
    Dreier Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf etc
    Dreier Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf etc
  • threesome
    Dreier Sport | sportsSPORT beim Golf
    Dreier Sport | sportsSPORT beim Golf
  • three (right) numbersPlural | plural pl
    Dreier im Lotto etc
    Dreier im Lotto etc
esempi
  • threesome
    Dreier Geschlechtsakt zu dritt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dreier Geschlechtsakt zu dritt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • three-pfennig coin
    Dreier Geschichte | historyHIST
    Dreier Geschichte | historyHIST

kopieren

[koˈpiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • copy
    kopieren Brief, Dokument etc
    duplicate
    kopieren Brief, Dokument etc
    kopieren Brief, Dokument etc
esempi
  • reproduce
    kopieren nachbilden, reproduzieren
    replicate
    kopieren nachbilden, reproduzieren
    kopieren nachbilden, reproduzieren
  • copy
    kopieren Fotografie | photographyFOTO Film, Kino | filmFILM reproduzieren
    kopieren Fotografie | photographyFOTO Film, Kino | filmFILM reproduzieren
  • print
    kopieren Fotografie | photographyFOTO Film, Kino | filmFILM abziehen
    kopieren Fotografie | photographyFOTO Film, Kino | filmFILM abziehen
  • copy
    kopieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    kopieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
esempi
  • kopieren als
    copy as
    kopieren als
  • copy
    kopieren Technik | engineeringTECH
    duplicate
    kopieren Technik | engineeringTECH
    kopieren Technik | engineeringTECH
  • copy
    kopieren nachahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    imitate
    kopieren nachahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kopieren nachahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

kopieren

Neutrum | neuter n <Kopierens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • duplication
    kopieren von Dokument
    kopieren von Dokument
  • duplication
    kopieren Technik | engineeringTECH
    kopieren Technik | engineeringTECH
  • imitation
    kopieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kopieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

ausstellen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • display
    ausstellen Waren, Gemälde
    exhibit
    ausstellen Waren, Gemälde
    show
    ausstellen Waren, Gemälde
    ausstellen Waren, Gemälde
esempi
  • make out, write (out)
    ausstellen Bescheinigung, Quittung etc
    ausstellen Bescheinigung, Quittung etc
  • issue
    ausstellen besonders behördlich
    ausstellen besonders behördlich
esempi
  • make out
    ausstellen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Rechnung
    ausstellen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Rechnung
  • write (out), make out
    ausstellen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Scheck
    ausstellen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Scheck
  • issue
    ausstellen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechsel
    ausstellen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechsel
esempi
  • eine Rechnung über 100 Euro ausstellen
    to make out a bill (oder | orod invoice) for 100 euros
    eine Rechnung über 100 Euro ausstellen
  • einen Scheck auf jemanden ausstellen
    to make out a check amerikanisches Englisch | American EnglishUS tojemand | somebody sb
    to make out a cheque britisches Englisch | British EnglishBr tojemand | somebody sb
    einen Scheck auf jemanden ausstellen
  • einen Wechsel auf jemanden ausstellen
    to draw a bill of exchange onjemand | somebody sb
    einen Wechsel auf jemanden ausstellen
  • set
    ausstellen besonders Jagd | huntingJAGD Falle
    ausstellen besonders Jagd | huntingJAGD Falle
  • make (etwas | somethingsth) flared
    ausstellen Mode | fashionMODE Rock etc
    ausstellen Mode | fashionMODE Rock etc
  • put out (oder | orod up)
    ausstellen Signallampen etc
    ausstellen Signallampen etc

ausstellen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • exhibit
    ausstellen von Firmen, Maler etc
    ausstellen von Firmen, Maler etc
esempi

ausstellen

Neutrum | neuter n <Ausstellens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ablegen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • take off
    ablegen Hut, Mantel etc
    ablegen Hut, Mantel etc
esempi
  • put away
    ablegen Stock, Tasche etc
    ablegen Stock, Tasche etc
  • put away
    ablegen nicht mehr tragen
    lay aside
    ablegen nicht mehr tragen
    cast off
    ablegen nicht mehr tragen
    ablegen nicht mehr tragen
esempi
  • seine alten Kleider ablegen
    to put away one’s old clothes
    seine alten Kleider ablegen
  • die Trauer ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to go out of mourning
    die Trauer ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die sterbliche Hülle ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to leave one’s mortal frame, to depart (from) this life
    die sterbliche Hülle ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • lay (oder | orod put) down
    ablegen niederlegen, absetzen
    ablegen niederlegen, absetzen
  • file (away)
    ablegen Briefe, Akten etc
    ablegen Briefe, Akten etc
  • save
    ablegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten
    ablegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten
  • put
    ablegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT in Zwischenablage
    ablegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT in Zwischenablage
  • drop
    ablegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Drag und Drop
    ablegen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Drag und Drop
  • renounce
    ablegen Titel, Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablegen Titel, Rang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • give up
    ablegen Gewohnheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shed
    ablegen Gewohnheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drop
    ablegen Gewohnheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablegen Gewohnheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • seine alten Freunde ablegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to shed (oder | orod drop) one’s old friends
    seine alten Freunde ablegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • take
    ablegen leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablegen leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • give
    ablegen geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    show
    ablegen geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablegen geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • eine Probe (oder | orod einen Beweis) von etwas ablegen
    to give proof ofetwas | something sth
    eine Probe (oder | orod einen Beweis) von etwas ablegen
  • Rechenschaft ablegen (oder | orod geben) vonoder | or od überAkkusativ | accusative (case) akk etwas sich rechtfertigen
    to account (oder | orod answer) foretwas | something sth
    Rechenschaft ablegen (oder | orod geben) vonoder | or od überAkkusativ | accusative (case) akk etwas sich rechtfertigen
  • Rechenschaft ablegen (oder | orod geben) vonoder | or od überAkkusativ | accusative (case) akk etwas berichten
    to give (oder | orod render) (an) account ofetwas | something sth
    Rechenschaft ablegen (oder | orod geben) vonoder | or od überAkkusativ | accusative (case) akk etwas berichten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • take
    ablegen Prüfung, sich unterziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sit
    ablegen Prüfung, sich unterziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablegen Prüfung, sich unterziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass
    ablegen Prüfung, bestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablegen Prüfung, bestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • discard
    ablegen Spielkarten
    throw out
    ablegen Spielkarten
    ablegen Spielkarten
  • distribute
    ablegen BUCHDRUCK Satz
    ablegen BUCHDRUCK Satz
  • lay(er), propagate (plants) by layers
    ablegen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen
    ablegen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen
  • spawn
    ablegen Zoologie | zoologyZOOL Laich, Eier
    spat
    ablegen Zoologie | zoologyZOOL Laich, Eier
    ablegen Zoologie | zoologyZOOL Laich, Eier
  • slough, cast (off), shed
    ablegen Zoologie | zoologyZOOL Haut etc
    ablegen Zoologie | zoologyZOOL Haut etc
  • let (a dog) lie down
    ablegen Jagd | huntingJAGD Hund
    ablegen Jagd | huntingJAGD Hund
  • put (a ship) to sea
    ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Schiff
    ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Schiff

ablegen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • put out to sea
    ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
    put off from shore
    ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
    sail
    ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
    leave
    ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
    depart
    ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
    ablegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
  • finish laying
    ablegen Jagd | huntingJAGD vom Federwild
    ablegen Jagd | huntingJAGD vom Federwild

Staat

Maskulinum | masculine m <Staat(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • display
    Staat Prunk, Pomp
    pomp
    Staat Prunk, Pomp
    show
    Staat Prunk, Pomp
    Staat Prunk, Pomp
esempi
  • finery
    Staat Putz, Gala
    array
    Staat Putz, Gala
    attire
    Staat Putz, Gala
    Staat Putz, Gala
esempi