Traduzione Francese-Tedesco per "college jacket"

"college jacket" traduzione Tedesco

Cercava forse collage?

collège

[kɔlɛʒ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • collège (d’enseignement secondaire)
    Gesamtschuleféminin | Femininum f (vierklassige Ganztagsschule der Sekundarstufe I)
    collège (d’enseignement secondaire)
esempi
  • Collège de France
    keine direkte Übersetzung Hochschule in Paris, deren Vorlesungen von jedem besucht werden können, an der aber keine Diplome vergeben werden
    Collège de France
esempi
esempi
  • le Sacré Collège Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
    das Kardinalskollegium
    das Heilige Kollegium
    le Sacré Collège Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH

aumônier

[omonje]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Anstaltsgeistliche(r)masculin | Maskulinum m
    aumônier
    aumônier
esempi
  • aumônier militaire
    Militärgeistliche(r)masculin | Maskulinum m
    Militärpfarrermasculin | Maskulinum m
    aumônier militaire
  • aumônier d’un collège, d’un lycée
    den Religionsunterricht erteilender Geistlicher
    aumônier d’un collège, d’un lycée
  • aumônier d’une prison
    Gefängnisgeistliche(r)masculin | Maskulinum m, -pfarrermasculin | Maskulinum m
    aumônier d’une prison
  • Almoseniermasculin | Maskulinum m
    aumônier histoire, historique | GeschichteHIST
    aumônier histoire, historique | GeschichteHIST

professeur

[pʀɔfɛsœʀ]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Gymnasial)Lehrer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    professeur
    professeur
  • Studienrat, -rätinmasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f
    professeur
    professeur
  • Professor(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    professeur à l’université
    professeur à l’université
esempi
  • professeur d’anglais, de dessin
    Englisch-, Zeichenlehrer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    professeur d’anglais, de dessin
  • professeur de danse
    Tanz- ou Ballettlehrer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    professeur de danse
  • professeur de droit, de médecine
    Jura-, Medizinprofessor(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    professeur de droit, de médecine
  • nascondi gli esempimostra più esempi

brevet

[bʀəvɛ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abschluss(zeugnis)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    brevet
    brevet
  • Diplomneutre | Neutrum n
    brevet
    brevet
esempi
esempi
  • Garantieféminin | Femininum f
    brevet (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    brevet (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • untrüglicher Beweis
    brevet
    brevet
esempi

C.E.S.

[seəɛs]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= collège d’enseignement secondaire)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Realschuleféminin | Femininum f
    C.E.S. correspond à
    C.E.S. correspond à
  • Progymnasiumneutre | Neutrum n
    C.E.S.
    C.E.S.

P.E.G.C.

[peəʒese]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/fabréviation | Abkürzung abr (= professeur d’enseignement général de collège)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Realschullehrer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    P.E.G.C. correspond à
    P.E.G.C. correspond à

ami

[ami]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Freund(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    ami(e)
    ami(e)
esempi
  • petit(e) ami(e) (≈ Geliebte,-er)
    Freund(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    petit(e) ami(e) (≈ Geliebte,-er)
  • il a une petite amie
    er hat eine Freundin
    il a une petite amie
  • mon ami appellatif
    mein Lieber, Bester
    mon ami appellatif
  • nascondi gli esempimostra più esempi

ami

[ami]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • peuples amis
    befreundete Völkerneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    peuples amis
  • être (très) ami avecquelqu’un | jemand qn
    mit jemandem (eng) befreundet sein
    être (très) ami avecquelqu’un | jemand qn
  • être ami dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    être ami dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • freundlich
    ami(e) (≈ amical)
    ami(e) (≈ amical)
esempi

entrer

[ɑ̃tʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eingeben
    entrer informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    entrer informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM

entrer

[ɑ̃tʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <être>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eintreten
    entrer personne
    entrer personne
  • herein-
    entrer
    entrer
  • reinkommen
    entrer familier | umgangssprachlichfam
    entrer familier | umgangssprachlichfam
  • hinein-
    entrer
    entrer
  • reingehen
    entrer familier | umgangssprachlichfam
    entrer familier | umgangssprachlichfam
  • betreten (etwas)
    entrer dansquelque chose | etwas qc
    entrer dansquelque chose | etwas qc
  • einreisen
    entrer dans un pays
    entrer dans un pays
  • hinein- ou hereinfahren
    entrer (≈ quelqu’un | jemandqn en) voiture
    entrer (≈ quelqu’un | jemandqn en) voiture
  • hereinkommen, -fallen
    entrer lumière
    entrer lumière
esempi
  • hineingehen, (hinein)passen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    entrer dans objets
    entrer dans objets
esempi
  • cela n’entre pas dans votre poche
    das geht, passt nicht in Ihre Tasche
    cela n’entre pas dans votre poche
  • faire entrerquelque chose | etwas qc dansquelque chose | etwas qc
    etwas in etwas (accusatif | Akkusativacc) hineinstecken, -drücken
    faire entrerquelque chose | etwas qc dansquelque chose | etwas qc
  • eintreten
    entrer dans une entreprise, un club, etc
    entrer dans une entreprise, un club, etc
esempi
  • (ein)treten, kommen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    entrer dans, en (≈ changer d’état) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    entrer dans, en (≈ changer d’état) par extension | im weiteren Sinnepar ext
esempi
  • einen Bestandteil bilden (von ou +génitif | Genitiv gén)
    entrer dans (≈ faire partie de)
    entrer dans (≈ faire partie de)
esempi