„Softdrink“ Softdrink, Soft Drink [ˈzɔftˌdrɪŋk]Maskulinum | masculine m Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) soft drink soft drink Softdrink Softdrink
„soft drink“: noun soft drinknoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alkoholfreies Getränk, Softdrink alkoholfreies Getränk, Softdrinkmasculine | Maskulinum m soft drink soft drink
„carbonate“: noun carbonate [ˈkɑː(r)bəneit; -nit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Karbonat, kohlensaures Salz Karbonatneuter | Neutrum n carbonate chemistry | ChemieCHEM kohlensaures Salz carbonate chemistry | ChemieCHEM carbonate chemistry | ChemieCHEM esempi carbonate of lime Kalziumkarbonat, Kreide, Kalkstein, Marmor carbonate of lime carbonate of soda Natriumkarbonat, kohlensaures Natron, Soda carbonate of soda „carbonate“: transitive verb carbonate [ˈkɑː(r)bəneit; -nit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Kohlensäure Kohlendioxid behandeln sättigen verbinden karbonisieren mit Kohlensäureor | oder od Kohlendioxid behandelnor | oder od sättigenor | oder od verbinden carbonate liquid carbonate liquid esempi carbonated water Mineralwasser carbonated water carbonated soft drink Sprudelgetränk carbonated soft drink karbonisieren carbonate carbonize carbonate carbonize zu Kohle abbauenor | oder od zersetzen carbonate carbonate in Karbonat umwandeln carbonate carbonate
„soft“: adjective soft [s(ɒ)ft; sɔːft]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) weich, geschmeidig, nachgiebig weich, ungehärtet, schmiedbar, bröckelig glatt, weich sanft, ruhig, süß mild, lieblich leise, gedämpft gedämpft, mild, sanft schwach, unscharf, verschwommen mild, sanft, angenehm regnerisch, feucht, Tau… Altre traduzioni... weich, geschmeidig, nachgiebig soft soft esempi as soft as butter weich wie Butter as soft as butter weich soft engineering | TechnikTECH soft engineering | TechnikTECH ungehärtet soft iron engineering | TechnikTECH soft iron engineering | TechnikTECH schmiedbar soft metal engineering | TechnikTECH soft metal engineering | TechnikTECH bröck(e)lig soft rock engineering | TechnikTECH soft rock engineering | TechnikTECH glatt, weich soft smooth soft smooth esempi soft skin weiche Haut soft skin sanft, ruhig, süß soft calm soft calm esempi a soft slumber ein sanfter Schlummer a soft slumber mild, lieblich soft in taste soft in taste leise, gedämpft soft especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS soft especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS esempi soft murmurs leises Gemurmel soft murmurs gedämpft, mild, sanft soft subdued soft subdued esempi soft colo(u)rs gedämpfte Farben soft colo(u)rs soft eyes sanfte Augen soft eyes soft light gedämpftesor | oder od weiches Licht soft light soft lighting weiche Beleuchtung soft lighting nascondi gli esempimostra più esempi schwach, unscharf, verschwommen soft blurred soft blurred mild, sanft, angenehm soft mild, pleasant soft mild, pleasant esempi soft climate mildes Klima soft climate soft rain leichter Regen soft rain regnerisch, feucht soft rainy British English | britisches EnglischBr soft rainy British English | britisches EnglischBr Tau… soft thawing British English | britisches EnglischBr soft thawing British English | britisches EnglischBr esempi a soft day ein regnerischer Tag a soft day soft weather Tauwetter soft weather weich, enthärtet soft water soft water gütig, sanft, mitleidig, mitfühlend, weich soft compassionate soft compassionate esempi a soft heart ein weiches Herz a soft heart nachsichtig (with gegen) soft not strict soft not strict esempi to be soft onsomebody | jemand sb nachsichtig gegen jemanden sein to be soft onsomebody | jemand sb to be soft onsomething | etwas sth nachsichtig gegenübersomething | etwas etwas sein to be soft onsomething | etwas sth to be a soft touch familiar, informal | umgangssprachlichumg leicht anzupumpen sein to be a soft touch familiar, informal | umgangssprachlichumg ruhig, versöhnlich, höflich soft polite soft polite esempi soft manners höfliches Benehmen soft manners a soft answer eine ruhige Antwort a soft answer leicht beeinflussbar, schwankend, leicht zu beeindrucken(d) soft easily influenced soft easily influenced zärtlich, verliebt soft affectionate soft affectionate esempi soft nothings Liebesgeflüster soft nothings to be soft onsomebody | jemand sb verrückt nach jemandem sein to be soft onsomebody | jemand sb to have a soft spot for eine Schwäche haben für to have a soft spot for gefühlvoll, empfindsam, sentimental soft sensitive: language soft sensitive: language sanft, schmeichlerisch soft flattering: words soft flattering: words soft → vedere „sawder“ soft → vedere „sawder“ kraftlos, nicht widerstandsfähig soft lacking resistance soft lacking resistance schlaff, verweichlicht soft lacking vigour soft lacking vigour esempi a soft luxurious people ein verweichlichtes, Luxus liebendes Volk a soft luxurious people soft muscles schlaffe Muskeln soft muscles to get soft verweichlichen to get soft leicht, nicht anstrengend soft easy familiar, informal | umgangssprachlichumg soft easy familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to take the soft option den Weg des geringsten Widerstands gehen to take the soft option alkoholfrei soft non-alcoholic: drink soft non-alcoholic: drink dumm, beschränkt soft stupid familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial soft stupid familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi to be soft in the head eine weiche Birne haben to be soft in the head stimmhaft (Lenis) soft phonetics | PhonetikPHON voiced soft phonetics | PhonetikPHON voiced esempi b, d, g are soft mutes b, d, g sind stimmhafte Verschlusslaute b, d, g are soft mutes als Zischlaut gesprochen (z. B. c in city, g in gem) soft phonetics | PhonetikPHON pronounced as sibilant soft phonetics | PhonetikPHON pronounced as sibilant palatalisiert (Konsonanten im Slawischen) soft phonetics | PhonetikPHON palatalized soft phonetics | PhonetikPHON palatalized weich soft photography | FotografieFOTO negative soft photography | FotografieFOTO negative kleberarm soft botany | BotanikBOT wheat soft botany | BotanikBOT wheat weich soft physics | PhysikPHYS radiation soft physics | PhysikPHYS radiation schwach, nicht durchdringend soft physics | PhysikPHYSalso | auch a. medicine | MedizinMED X-rays soft physics | PhysikPHYSalso | auch a. medicine | MedizinMED X-rays dehnbar, nachgiebig, leicht zu beeinflussen(d), unstabil soft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices soft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices soft syn → vedere „bland“ soft syn → vedere „bland“ soft → vedere „gentle“ soft → vedere „gentle“ soft → vedere „lenient“ soft → vedere „lenient“ soft → vedere „mild“ soft → vedere „mild“ „soft“: adverb soft [s(ɒ)ft; sɔːft]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sanft, leise sanft, leise soft soft „soft“: noun soft [s(ɒ)ft; sɔːft]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Weiche, Sanfte Einfaltspinsel, Schwächling (das) Weiche soft soft (das) Sanfte soft soft Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m soft softy familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwächlingmasculine | Maskulinum m soft softy familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soft softy familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „soft“: interjection soft [s(ɒ)ft; sɔːft]interjection | Interjektion, Ausruf int obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sachte, sachte! langsam! sachte, sachte! langsam! soft soft
„soft“: Adjektiv soft [zɔft]Adjektiv | adjective adj <softer; softest> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) soft soft gentle soft watered down soft soft weich soft weich soft soft Musik soft Musik gentle soft sanft soft sanft soft soft Mann pejorativ, abwertend | pejorativepej soft Mann pejorativ, abwertend | pejorativepej watered down soft verwässert pejorativ, abwertend | pejorativepej soft verwässert pejorativ, abwertend | pejorativepej
„tack“: noun tack [tæk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fraß, Nahrung, Kost, Zeug Fraßmasculine | Maskulinum m tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej Nahrungfeminine | Femininum f tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej Kostfeminine | Femininum f tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej Zeugneuter | Neutrum n tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej esempi soft tack weiches Brot, Weißbrot, gute Kost soft tack
„Drink“: Maskulinum Drink [drɪŋk]Maskulinum | masculine m <Drink(s); Drinks> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) drink drink Drink Drink
„drink“: noun drink [driŋk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Getränk Drink, alkoholisches Getränk Getränke, Trank Trinken, Trunk Trunk, Schluck, Zug Bach, Teich Getränkneuter | Neutrum n drink drink Drinkmasculine | Maskulinum m drink alcoholic drink alkoholisches Getränk drink alcoholic drink drink alcoholic drink esempi to have a drink withsomebody | jemand sb mit jemandem ein Glas trinken to have a drink withsomebody | jemand sb to like a drink gern trinken to like a drink in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs betrunken, berauscht in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Getränkeplural | Plural pl drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Trankmasculine | Maskulinum m drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> esempi food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Speisenand | und u. Getränke, Speiseand | und u. Trank food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Trinkenneuter | Neutrum n drink drinking Trunkmasculine | Maskulinum m drink drinking drink drinking esempi to take to drink sich dem Alkohol ergeben to take to drink to be on the drink familiar, informal | umgangssprachlichumg dem Alkohol frönen to be on the drink familiar, informal | umgangssprachlichumg to be (none) the worse for drink (nicht) betrunken sein to be (none) the worse for drink Trunkmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful Schluckmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful Zugmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful drink draught, mouthful esempi a drink of water ein Schluck Wasser a drink of water to take (or | oderod have) a drink einen Schluck (zu sich) nehmen to take (or | oderod have) a drink Bachmasculine | Maskulinum m drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Teichmasculine | Maskulinum m drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to cross the drink den Teich (den Ozean) überqueren to cross the drink „drink“: transitive verb drink [driŋk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drank [dræŋk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. drunk [drʌŋk]; past participle | Partizip Perfektpperf drunk; selten drank; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drunken [ˈdrʌŋkən]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trinken trinken trinken, saufen aufsaugen, absorbieren in sich aufnehmen, verschlingen austrinken, leeren trinken anstoßen auf trinken, einschlürfen, atmen Altri esempi... trinken drink drink esempi to drink tea Tee trinken to drink tea to drink one’s fill sich sattor | oder od voll trinken to drink one’s fill to drink the waters medicine | MedizinMED Brunnen trinken (im Kurbad) to drink the waters medicine | MedizinMED trinken drink alcoholic drinks drink alcoholic drinks esempi to drinksomebody | jemand sb under the table jemanden unter den Tisch trinken to drinksomebody | jemand sb under the table trinken, saufen drink of animal drink of animal aufsaugen, absorbieren drink absorb drink absorb trinken, (ein)schlürfen, (ein)atmen drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in sich aufnehmen, verschlingen drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig austrinken, leeren drink empty drink empty trinkenor | oder od anstoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) drink drink toast to drink drink toast to esempi to drink (or | oderod pledge) sb’s health auf jemandes Wohl trinken to drink (or | oderod pledge) sb’s health esempi to drink away one’s time seine Zeit mit Trinken verbringen to drink away one’s time „drink“: intransitive verb drink [driŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trinken trinken, saufen trinken, dem Alkohol zusprechen trinken, anstoßen schmecken, sich trinken lassen trinken (out of aus of von) drink drink esempi to drink deep take deep draught einen tiefen Zug tun, einen großen Schluck machenor | oder od nehmen to drink deep take deep draught to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein starker Trinker sein to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trinken, saufen drink of animal drink of animal trinken, dem Alkohol zusprechen drink drink alcohol drink drink alcohol drink → vedere „fish“ drink → vedere „fish“ trinken, anstoßen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) drink toast drink toast esempi to drink to the bride auf die Braut trinkenor | oder od anstoßen to drink to the bride schmecken, sich trinken (lassen) drink taste good drink taste good esempi the wine drinks well der Wein schmeckt gutor | oder od ist süffig the wine drinks well
„sawder“: noun sawder [ˈsɔːdər]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schmus... esempi often | oftoft soft sawder Schmusmasculine | Maskulinum m Schmeicheleifeminine | Femininum f Speichelleckereifeminine | Femininum f often | oftoft soft sawder „sawder“: transitive verb sawder [ˈsɔːdər]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) um den Bart gehen, schmeicheln (jemandem) um den Bart gehen sawder sawder (jemandem) schmeicheln sawder familiar, informal | umgangssprachlichumg sawder familiar, informal | umgangssprachlichumg
„soft-shelled“: adjective soft-shelledadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit weicher Schale mit weicher Schale soft-shelled zoology | ZoologieZOOL soft-shelled zoology | ZoologieZOOL soft-shelled clam → vedere „soft clam“ soft-shelled clam → vedere „soft clam“