Traduzione Tedesco-Inglese per "verschlingen"

"verschlingen" traduzione Inglese

verschlingen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • devour
    verschlingen aus großem Hunger
    verschlingen aus großem Hunger
  • gulp (etwas | somethingsth) down, wolf, bolt, demolish
    verschlingen in großen Stücken, Brocken
    verschlingen in großen Stücken, Brocken
  • gobble (etwas | somethingsth) up
    verschlingen verputzen
    verschlingen verputzen
  • swallow up
    verschlingen Riesensummen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlingen Riesensummen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • devour
    verschlingen mit den Augen, Ohren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlingen mit den Augen, Ohren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • ein Buch verschlingen
    to devour a book
    ein Buch verschlingen
  • engulf
    verschlingen von Nacht, Wellen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    swallow up
    verschlingen von Nacht, Wellen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlingen von Nacht, Wellen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
It gets very expensive to do this research.
diese Forschung verschlingt eine Menge Geld.
Fonte: TED
The fire devoured the town.
Das Feuer verschlang die Stadt.
Fonte: Tatoeba
The plan calls for a lot of money.
Das Projekt verschlingt viel Geld.
Fonte: Tatoeba
Instead they were sold on yogurt, yogurt being almost as good as broccoli.
Sie verschlangen stattdessen Joghurt, da der ja fast so gesund wie Brokkoli war.
Fonte: TED
As I said, European agricultural policy absorbs half of our budget.
Die europäische Agrarpolitik verschlingt, wie gesagt, die Hälfte unseres Haushalts.
Fonte: Europarl
It can sometimes be winding and it is always demanding.
Er ist manchmal verschlungen und immer schwierig.
Fonte: Europarl
Fonte
verschlingen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
verschlingen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich verschlingen von Fäden, Zweigen etc
    intertwine, become entwined (oder | orod intertwined, intertwisted)
    sich verschlingen von Fäden, Zweigen etc
  • sich verschlingen stärker
    sich verschlingen stärker
  • sich zu einem Knoten verschlingen
    sich zu einem Knoten verschlingen
  • become twisted
    verschlingen Medizin | medicineMED von Darm
    kink
    verschlingen Medizin | medicineMED von Darm
    verschlingen Medizin | medicineMED von Darm
verschlingen
Neutrum | neuter n <Verschlingens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

jemanden mit den Augen verschlingen
to devourjemand | somebody sb with one’s eyes
jemanden mit den Augen verschlingen
ein Buch gierig verschlingen
to read a book greedily (oder | orod avidly, voraciously)
ein Buch gierig verschlingen
It gets very expensive to do this research.
diese Forschung verschlingt eine Menge Geld.
Fonte: TED
The fire devoured the town.
Das Feuer verschlang die Stadt.
Fonte: Tatoeba
The plan calls for a lot of money.
Das Projekt verschlingt viel Geld.
Fonte: Tatoeba
Instead they were sold on yogurt, yogurt being almost as good as broccoli.
Sie verschlangen stattdessen Joghurt, da der ja fast so gesund wie Brokkoli war.
Fonte: TED
As I said, European agricultural policy absorbs half of our budget.
Die europäische Agrarpolitik verschlingt, wie gesagt, die Hälfte unseres Haushalts.
Fonte: Europarl
It can sometimes be winding and it is always demanding.
Er ist manchmal verschlungen und immer schwierig.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: