„Mönch“: Maskulinum Mönch [mœnç]Maskulinum | masculine m <Mönch(e)s; Mönche> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) monk, friar, monastic, votary, frater antlerless stag overtile, imbrex monk, friar monk Mönch Religion | religionREL monastic Mönch Religion | religionREL votary Mönch Religion | religionREL Mönch Religion | religionREL friar Mönch Religion | religionREL Ordensbruder frater Mönch Religion | religionREL Ordensbruder Mönch Religion | religionREL Ordensbruder esempi Mönch werden to become a monk, to take monastic vows Mönch werden er lebt wie ein Mönch he lives like a monk er lebt wie ein Mönch antlerless stag Mönch Jagd | huntingJAGD Kahlhirsch Mönch Jagd | huntingJAGD Kahlhirsch overtile Mönch Bauwesen | buildingBAU Dachziegel imbrex Mönch Bauwesen | buildingBAU Dachziegel Mönch Bauwesen | buildingBAU Dachziegel monk Mönch BUCHDRUCK friar Mönch BUCHDRUCK Mönch BUCHDRUCK
„Schatten“: Maskulinum Schatten [ˈʃatən]Maskulinum | masculine m <Schattens; Schatten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shadow shade shadow shadow, shade, ghost shadow shadow, shadowed area marker shadow Schatten Schattenbild Schatten Schattenbild esempi die Schatten der Bäume werden länger the shadows of the trees are lengthening (oder | orod growing longer) die Schatten der Bäume werden länger die Schatten der Nacht the shadows of the night die Schatten der Nacht die Schatten der Nacht Dunkelheit poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the shades of night die Schatten der Nacht Dunkelheit poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet wo (viel) Licht ist, ist auch (viel) Schatten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw strong lights cast deep shadows wo (viel) Licht ist, ist auch (viel) Schatten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw einen Schatten (aufAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas)werfen to cast a shadow ([up]onetwas | something sth) einen Schatten (aufAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas)werfen einen Schatten (aufAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas)werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cast a shadow (oder | orod cloud) (overetwas | something sth), to cloud (etwas | somethingsth) einen Schatten (aufAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas)werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schatten vorauswerfen sich ankündigen: von Ereignis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to announce itself, to make itself felt Schatten vorauswerfen sich ankündigen: von Ereignis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist nur noch ein Schatten seiner selbst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is a shadow of his former self er ist nur noch ein Schatten seiner selbst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is afraid of his own shadow er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig man kann nicht über seinen Schatten springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a leopard cannot change its spots man kann nicht über seinen Schatten springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in jemandes Schatten stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be overshadowed byjemand | somebody sb, to be in sb’s shadow in jemandes Schatten stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus jemandes Schatten heraustreten to emerge from sb’s shadow aus jemandes Schatten heraustreten sie leben im Schatten des Wirtschaftswunders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig they live in the shadow (oder | orod on the seamy side) of the economic miracle sie leben im Schatten des Wirtschaftswunders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem wie ein Schatten folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to followjemand | somebody sb like a shadow, to shadowjemand | somebody sb jemandem wie ein Schatten folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einem Schatten nachjagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to chase shadows einem Schatten nachjagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Schatten des Todes lag auf ihr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter the shadow of death lay upon her der Schatten des Todes lag auf ihr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter ein Schatten fiel auf ihr Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a shadow came over (oder | orod was cast on) their happiness ein Schatten fiel auf ihr Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Schatten flog über sein Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a shadow clouded his face ein Schatten flog über sein Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kommende [große] Ereignisse werfen ihre Schatten voraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw coming [great] events cast their shadows before (them) kommende [große] Ereignisse werfen ihre Schatten voraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi shade Schatten schattiger Raum <nurSingular | singular sg> Schatten schattiger Raum <nurSingular | singular sg> esempi im Schatten eines Baumes <nurSingular | singular sg> in the shade of a tree im Schatten eines Baumes <nurSingular | singular sg> 30 Grad im Schatten <nurSingular | singular sg> 30 degrees in the shade 30 Grad im Schatten <nurSingular | singular sg> Licht und Schatten <nurSingular | singular sg> light and shade Licht und Schatten <nurSingular | singular sg> Schatten geben (oder | orod spenden) <nurSingular | singular sg> to give shade, to be shady Schatten geben (oder | orod spenden) <nurSingular | singular sg> Schatten spendend <nurSingular | singular sg> shady Schatten spendend <nurSingular | singular sg> etwas | somethingetwas in den Schatten stellen wörtlich | literal(ly)wörtl <nurSingular | singular sg> to putetwas | something sth in the shade etwas | somethingetwas in den Schatten stellen wörtlich | literal(ly)wörtl <nurSingular | singular sg> etwas | somethingetwas in den Schatten stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to overshadow (oder | orod outshine)etwas | something sth etwas | somethingetwas in den Schatten stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> jemanden in den Schatten stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to overshadow (oder | orod outshine, eclipse)jemand | somebody sb, to be head and shoulders abovejemand | somebody sb jemanden in den Schatten stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi shadow Schatten unter den Augen Schatten unter den Augen shadow Schatten Geist, Seele eines Toten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shade Schatten Geist, Seele eines Toten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ghost Schatten Geist, Seele eines Toten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schatten Geist, Seele eines Toten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi das Reich der Schatten Mythologie | mythologyMYTH the realm of the shades das Reich der Schatten Mythologie | mythologyMYTH shadow Schatten ständiger Begleiter, Verfolger etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schatten ständiger Begleiter, Verfolger etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi nicht der Schatten eines Zweifels figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig not the shadow of a (oder | orod not the slightest) doubt nicht der Schatten eines Zweifels figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nicht der Schatten eines Verdachts [Beweises] not the slightest suspicion [proof] nicht der Schatten eines Verdachts [Beweises] shadow Schatten Medizin | medicineMED im Röntgenbild etc shadowed area Schatten Medizin | medicineMED im Röntgenbild etc Schatten Medizin | medicineMED im Röntgenbild etc marker Schatten Sport | sportsSPORT Bewacher Schatten Sport | sportsSPORT Bewacher
„belichten“: transitives Verb belichtentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) expose print expose belichten Fotografie | photographyFOTO Film, Platte belichten Fotografie | photographyFOTO Film, Platte esempi eine Aufnahme zu kurz [lang] belichten to underexpose [to overexpose] a picture eine Aufnahme zu kurz [lang] belichten print belichten BUCHDRUCK Druckvorlage belichten BUCHDRUCK Druckvorlage „belichten“: intransitives Verb belichtenintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) expose expose belichten belichten esempi doppelt belichten to expose twice doppelt belichten auf die Schatten belichten to expose for the shadows auf die Schatten belichten „Belichten“: Neutrum belichtenNeutrum | neuter n <Belichtens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Belichten → vedere „Belichtung“ Belichten → vedere „Belichtung“
„Shaolin-Mönch“: Maskulinum Shaolin-Mönch [ʃaoˈliːn-]Maskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Shaolin monk Shaolin monk Shaolin-Mönch Shaolin-Mönch
„Verteilung“: Femininum VerteilungFemininum | feminine f <Verteilung; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) distribution distribution distribution distribution dispensation, distribution, distribution deployment dispersion, spread disposition Altri esempi... distribution (überAkkusativ | accusative (case) akk over) Verteilung Verteilung esempi richtige Verteilung von Licht und Schatten beim Malen accord (oder | orod apportionment) of light and shade, proper distribution of light and shade richtige Verteilung von Licht und Schatten beim Malen distribution (an, unterAkkusativ | accusative (case) akk among[st]) Verteilung von Notenblättern, Heften, Essen, Geld etc Verteilung von Notenblättern, Heften, Essen, Geld etc esempi gerechte Verteilung fair (oder | orod equitable) distribution gerechte Verteilung distribution Verteilung von Preisen, Belohnungen, Rollen etc Verteilung von Preisen, Belohnungen, Rollen etc distribution Verteilung über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Verteilung über einen Zeitraum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dispensation Verteilung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren Verteilung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren distribution Verteilung auf dem Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verteilung auf dem Markt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH distribution Verteilung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Steuern Verteilung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Steuern esempi gleichmäßige Verteilung der Steuern equalization of taxes, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr of taxes gleichmäßige Verteilung der Steuern deployment Verteilung Militär, militärisch | military termMIL im Gelände Verteilung Militär, militärisch | military termMIL im Gelände dispersion Verteilung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH spread Verteilung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Verteilung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH disposition Verteilung Physik | physicsPHYS von Massenkräften Verteilung Physik | physicsPHYS von Massenkräften esempi richtige Verteilung der Ladung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF trim richtige Verteilung der Ladung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„aufsuchen“: transitives Verb aufsuchentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) visit, see see, consult go to look up, search for pick up visit aufsuchen Person, Vaterstadt etc see aufsuchen Person, Vaterstadt etc aufsuchen Person, Vaterstadt etc esempi jemanden zu Hause aufsuchen to visit (oder | orod call on)jemand | somebody sb at home jemanden zu Hause aufsuchen suche mich doch einmal auf! come and see me sometime suche mich doch einmal auf! häufig (oder | orod fleißig) aufsuchen to frequent häufig (oder | orod fleißig) aufsuchen see aufsuchen Arzt, Anwalt etc consult aufsuchen Arzt, Anwalt etc aufsuchen Arzt, Anwalt etc go to aufsuchen Speisewagen, Bett etc aufsuchen Speisewagen, Bett etc esempi den Schatten aufsuchen to go into (oder | orod seek) the shade den Schatten aufsuchen look (etwas | somethingsth) up, search for aufsuchen in einem Buch aufsuchen in einem Buch esempi einen Ort auf der Landkarte aufsuchen to find (oder | orod locate) a place on the map einen Ort auf der Landkarte aufsuchen pick up aufsuchen Scherben, Nadeln etc aufsuchen Scherben, Nadeln etc
„huschen“: intransitives Verb huschen [ˈhʊʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) scurry, flit, whisk, dart flit, whisk scurry huschen sich schnell bewegen flit huschen sich schnell bewegen whisk huschen sich schnell bewegen dart huschen sich schnell bewegen huschen sich schnell bewegen esempi die Maus huschte in ihr Loch the mouse scurried into its hole die Maus huschte in ihr Loch ein Schatten huschte über den Boden a shadow flitted across the ground ein Schatten huschte über den Boden flit huschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig whisk huschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig huschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein Lächeln huschte über sein Gesicht a smile flitted across his face ein Lächeln huschte über sein Gesicht Gedanken huschten durch seinen Kopf thoughts flitted through his mind Gedanken huschten durch seinen Kopf
„Ereignis“: Neutrum Ereignis [-ˈʔaignɪs]Neutrum | neuter n <Ereignisses; Ereignisse> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) event, happening occurrence, incident sensational event event Ereignis Geschehen happening Ereignis Geschehen Ereignis Geschehen esempi ein mögliches Ereignis an eventuality ein mögliches Ereignis sich überstürzende Ereignisse events that quickly follow one another sich überstürzende Ereignisse die politischen Ereignisse verfolgen to keep track of current events die politischen Ereignisse verfolgen einem freudigen Ereignis entgegensehen to be looking forward to a happy event, to be expecting einem freudigen Ereignis entgegensehen kommende [große] Ereignisse werfen ihre Schatten voraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw coming [great] events cast their shadows before (them) kommende [große] Ereignisse werfen ihre Schatten voraus sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi occurrence Ereignis Vorfall incident Ereignis Vorfall Ereignis Vorfall sensation(al event) Ereignis aufsehenerregende Begebenheit Ereignis aufsehenerregende Begebenheit
„Zeichnung“: Femininum ZeichnungFemininum | feminine f <Zeichnung; Zeichnungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) drawing sketch draft, outline illustration plan grain subscription contour impression patterning, marking drawing Zeichnung Bild Zeichnung Bild esempi technische Zeichnung technical drawing technische Zeichnung eine Zeichnung von etwas anfertigen to make (oder | orod do) a drawing ofetwas | something sth eine Zeichnung von etwas anfertigen graphische (oder | orod grafische) Zeichnung graph graphische (oder | orod grafische) Zeichnung etwas durch eine Zeichnung veranschaulichen to illustrateetwas | something sth by (oder | orod with) a drawing etwas durch eine Zeichnung veranschaulichen nascondi gli esempimostra più esempi sketch Zeichnung Skizze Zeichnung Skizze draft Zeichnung Entwurf outline Zeichnung Entwurf Zeichnung Entwurf illustration Zeichnung Illustration Zeichnung Illustration plan Zeichnung Grundrisszeichnung Zeichnung Grundrisszeichnung marking(sPlural | plural pl) Zeichnung Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Musterung patterning Zeichnung Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Musterung Zeichnung Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Musterung grain Zeichnung im Holz Zeichnung im Holz subscription Zeichnung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Anleihen, Aktien <nurSingular | singular sg> Zeichnung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Anleihen, Aktien <nurSingular | singular sg> esempi zur Zeichnung aufliegen <nurSingular | singular sg> to be offered for subscription zur Zeichnung aufliegen <nurSingular | singular sg> eine Anleihe zur Zeichnung auflegen <nurSingular | singular sg> to invite subscriptions for a loan eine Anleihe zur Zeichnung auflegen <nurSingular | singular sg> contour impression Zeichnung Fotografie | photographyFOTO Bildeindruck Zeichnung Fotografie | photographyFOTO Bildeindruck esempi Zeichnung in den Schatten shadow detailsPlural | plural pl Zeichnung in den Schatten
„spenden“: transitives Verb spenden [ˈʃpɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) give, donate, contribute give, provide give provide, supply contribute donate administer, dispense, give, give, pronounce, bestow give spenden Geld, Lebensmittel, Kleider etc donate spenden Geld, Lebensmittel, Kleider etc contribute spenden Geld, Lebensmittel, Kleider etc spenden Geld, Lebensmittel, Kleider etc esempi etwas für das Rote Kreuz spenden to give (oder | orod donate)etwas | something sth to the Red Cross etwas für das Rote Kreuz spenden give spenden Licht, Energie, Wasser, Kühlung etc provide spenden Licht, Energie, Wasser, Kühlung etc spenden Licht, Energie, Wasser, Kühlung etc esempi der Baum spendet Schatten the tree provides shade der Baum spendet Schatten der Ofen spendete viel Wärme the stove gave off a great deal of heat der Ofen spendete viel Wärme give spenden Lob, Anerkennung, Trost etc spenden Lob, Anerkennung, Trost etc esempi das Publikum spendete dem Künstler begeistert Beifall the audience gave the artist enthusiastic applause, the audience applauded the artist enthusiastically das Publikum spendete dem Künstler begeistert Beifall jemandem Freude spenden erfreuen to givejemand | somebody sb pleasure, to makejemand | somebody sb happy jemandem Freude spenden erfreuen provide spenden spendieren supply spenden spendieren spenden spendieren contribute spenden beitragen spenden beitragen esempi wir haben alle etwas zu der Party gespendet we all contributed something to the party wir haben alle etwas zu der Party gespendet donate spenden Medizin | medicineMED Blut, Organ etc spenden Medizin | medicineMED Blut, Organ etc administer spenden Religion | religionREL Sakramente dispense spenden Religion | religionREL Sakramente give spenden Religion | religionREL Sakramente spenden Religion | religionREL Sakramente give spenden Religion | religionREL den Segen etc pronounce spenden Religion | religionREL den Segen etc bestow spenden Religion | religionREL den Segen etc spenden Religion | religionREL den Segen etc „spenden“: intransitives Verb spenden [ˈʃpɛndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) everyone made generous donations... esempi alle haben reichlich (oder | orod großzügig) gespendet everyone donated (oder | orod gave) generously (oder | orod freely) everyone made generous donations alle haben reichlich (oder | orod großzügig) gespendet „'Spenden“: Neutrum spendenNeutrum | neuter n <Spendens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) donation, contribution donation administration donation spenden von Geld, Lebensmitteln etc contribution spenden von Geld, Lebensmitteln etc spenden von Geld, Lebensmitteln etc donation spenden Medizin | medicineMED von Blut etc spenden Medizin | medicineMED von Blut etc administration spenden Religion | religionREL der Sakramente spenden Religion | religionREL der Sakramente