Traduzione Tedesco-Inglese per "orgel empore"

"orgel empore" traduzione Inglese

Cercava forse Empire, orgeln o Empire?

empor

[ɛmˈpoːr]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • up(ward[s])
    empor
    empor
  • aloft
    empor
    on high
    empor
    empor
esempi
  • empor zum Licht
    toward(s) the light
    empor zum Licht
  • empor zu den Sternen
    upward(s) to the stars
    empor zu den Sternen

empören

[ɛmˈpøːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

empören

[ɛmˈpøːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich empören
    grow angry (oder | orod indignant, furious)
    sich empören
  • sich über jemanden [etwas] empören
    to be angry (oder | orod indignant) withjemand | somebody sb [aboutetwas | something sth, at sth]
    sich über jemanden [etwas] empören
  • rebel, revolt, rise up (in rebellionoder | or od in arms) (gegen against)
    empören sich auflehnen
    empören sich auflehnen

empören

Neutrum | neuter n <Empörens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Orgel

[ˈɔrgəl]Femininum | feminine f <Orgel; Orgeln>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (pipe) organ
    Orgel Musik | musical termMUS
    Orgel Musik | musical termMUS
esempi
  • volle Orgel, Orgel mit vollem Werk
    full (oder | orod grand) organ
    volle Orgel, Orgel mit vollem Werk
  • (die) Orgel spielen
    to play the organ
    (die) Orgel spielen

Empore

[ɛmˈpoːrə]Femininum | feminine f <Empore; Emporen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gallery
    Empore Architektur | architectureARCH
    balcony
    Empore Architektur | architectureARCH
    Empore Architektur | architectureARCH
  • choir
    Empore Architektur | architectureARCH in Domen etc
    Empore Architektur | architectureARCH in Domen etc

Empörer

Maskulinum | masculine m <Empörers; Empörer> EmpörerinFemininum | feminine f <Empörerin; Empörerinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

emporfahren

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ascend
    emporfahren hinauffahren
    emporfahren hinauffahren

empor…

Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • up
    empor… hinauf…
    empor… hinauf…
  • empor… gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh → vedere „hoch
    empor… gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh → vedere „hoch

erdröhnen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • resound
    erdröhnen widerhallen
    be resonant
    erdröhnen widerhallen
    erdröhnen widerhallen
esempi
  • die hölzerne Brücke erdröhnte unter (oder | orod von) ihren Schritten
    the wooden bridge resounded with their footsteps
    die hölzerne Brücke erdröhnte unter (oder | orod von) ihren Schritten
  • boom (out)
    erdröhnen ertönen
    erdröhnen ertönen
esempi
  • rumble
    erdröhnen von Donner etc
    roar
    erdröhnen von Donner etc
    erdröhnen von Donner etc

einfallen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • butt (oder | orod cut) in, interrupt
    einfallen ins Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einfallen ins Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • bei jemandem einfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to visitjemand | somebody sb unexpectedly, to descend onjemand | somebody sb
    bei jemandem einfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sink in
    einfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • invade
    einfallen besonders Militär, militärisch | military termMIL in ein Land
    einfallen besonders Militär, militärisch | military termMIL in ein Land
  • (make a) raid
    einfallen besonders Militär, militärisch | military termMIL plötzlich überfallen
    einfallen besonders Militär, militärisch | military termMIL plötzlich überfallen
esempi
  • in ein feindliches Land einfallen besonders Militär, militärisch | military termMIL plötzlich überfallen
    to raid (oder | orod make a raid into) an enemy country
    in ein feindliches Land einfallen besonders Militär, militärisch | military termMIL plötzlich überfallen
  • in ein feindliches Land einfallen besonders Militär, militärisch | military termMIL
    to invade an enemy country
    in ein feindliches Land einfallen besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • fall in
    einfallen besonders Physik | physicsPHYS von Licht etc
    shine in
    einfallen besonders Physik | physicsPHYS von Licht etc
    enter
    einfallen besonders Physik | physicsPHYS von Licht etc
    be incident
    einfallen besonders Physik | physicsPHYS von Licht etc
    einfallen besonders Physik | physicsPHYS von Licht etc
esempi
  • alight, come (oder | orod settle) down
    einfallen Jagd | huntingJAGD von Vögeln
    einfallen Jagd | huntingJAGD von Vögeln
  • come (oder | orod join) in, enter
    einfallen besonders Musik | musical termMUS von Instrumenten, Sängern
    einfallen besonders Musik | musical termMUS von Instrumenten, Sängern
  • join in
    einfallen besonders Musik | musical termMUS mit Refrain etc
    einfallen besonders Musik | musical termMUS mit Refrain etc
esempi
  • dip
    einfallen Geologie | geologyGEOL
    pitch
    einfallen Geologie | geologyGEOL
    rake
    einfallen Geologie | geologyGEOL
    incline
    einfallen Geologie | geologyGEOL
    einfallen Geologie | geologyGEOL
  • underlay
    einfallen Geologie | geologyGEOL
    einfallen Geologie | geologyGEOL
  • click (to)
    einfallen von Schloss etc
    einfallen von Schloss etc
  • fall
    einfallen von Nacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    einfallen von Nacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • set in
    einfallen von Kälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    einfallen von Kälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi

esempi

einfallen

Neutrum | neuter n <Einfallens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • incidence
    einfallen Physik | physicsPHYS
    einfallen Physik | physicsPHYS
  • dip
    einfallen Geologie | geologyGEOL
    pitch
    einfallen Geologie | geologyGEOL
    rake
    einfallen Geologie | geologyGEOL
    inclination
    einfallen Geologie | geologyGEOL
    einfallen Geologie | geologyGEOL
  • underlie
    einfallen Geologie | geologyGEOL
    einfallen Geologie | geologyGEOL
  • invasion
    einfallen Militär, militärisch | military termMIL Einfall
    einfallen Militär, militärisch | military termMIL Einfall
  • raid
    einfallen Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
    incursion
    einfallen Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
    inroad
    einfallen Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
    einfallen Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall

Werk

[vɛrk]Neutrum | neuter n <Werk(e)s; Werke>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • work, deed, act(ion)
    Werk Handlung, Tat
    Werk Handlung, Tat
esempi
  • gute Werke tun
    to do good works (oder | orod deeds)
    gute Werke tun
  • ein gutes Werk (an jemandem) tun
    to do (jemand | somebodysb) a good deed
    ein gutes Werk (an jemandem) tun
  • Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
    Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • work
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
esempi
  • das Werk seiner Hände
    his handiwork
    das Werk seiner Hände
  • das Werk seines Fleißes
    the work of his industry
    das Werk seines Fleißes
  • die Werke Gottes
    the works of God, God’s handiworkSingular | singular sg
    die Werke Gottes
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • product
    Werk Produkt, Frucht
    work
    Werk Produkt, Frucht
    Werk Produkt, Frucht
esempi
  • das Werk vieler Jahre war vernichtet
    the work of many years was destroyed
    das Werk vieler Jahre war vernichtet
  • achievement
    Werk Errungenschaft, Leistung
    Werk Errungenschaft, Leistung
esempi
  • work
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
esempi
  • work
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    opus
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
esempi
  • ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
    a voluminous work on the history of the 19th century
    ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
  • dieses Werk wurde nie aufgeführt
    this work was never performed
    dieses Werk wurde nie aufgeführt
  • Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
    the complete works of Schiller in 20 volumes
    Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Werk Betrieb, Fabrik
    factory
    Werk Betrieb, Fabrik
    plant
    Werk Betrieb, Fabrik
    Werk Betrieb, Fabrik
esempi
  • mechanism, worksPlural | plural pl
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
esempi
  • das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
    the works of the watch (oder | orod clock) [the organ, a machine]
    das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
  • fortificationsPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    worksPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk