Traduzione Tedesco-Inglese per "kochendes"

"kochendes" traduzione Inglese

kochend

Partizip Präsens | present participle ppr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • kochend vor Wut schrie er sie an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he shouted at her in a rage
    kochend vor Wut schrie er sie an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

kochend

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • boiling
    kochend Wasser etc
    kochend Wasser etc
  • boiling
    kochend See, Brandung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    raging
    kochend See, Brandung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kochend See, Brandung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

kochend

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Volksseele

Femininum | feminine f <Volksseele; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die empörte (oder | orod kochende) Volksseele umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the infuriated (oder | orod seething) populace
    die empörte (oder | orod kochende) Volksseele umgangssprachlich | familiar, informalumg

übersprudeln

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bubble over
    übersprudeln
    übersprudeln
esempi
  • bubble over
    übersprudeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    übersprudeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • von (oder | orod vor) Witz übersprudeln
    to bubble over with wit
    von (oder | orod vor) Witz übersprudeln
  • vor Lebensfreude übersprudeln
    to bubble over with zest (oder | orod the joy of life)
    vor Lebensfreude übersprudeln

übersprudeln

Neutrum | neuter n <Übersprudelns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

springen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crack
    springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
    springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
esempi
  • break
    springen zerbrechen
    springen zerbrechen
esempi
  • snap
    springen Musik | musical termMUS von Saiten
    springen Musik | musical termMUS von Saiten
  • burst
    springen platzen, bersten
    springen platzen, bersten
esempi
  • die Knospen sind gesprungen
    the buds have burst
    die Knospen sind gesprungen
  • das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my heart was bursting with joy
    das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chap
    springen Medizin | medicineMED von Haut
    springen Medizin | medicineMED von Haut
  • burst
    springen Medizin | medicineMED von Follikel
    springen Medizin | medicineMED von Follikel

einlegen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • put (oder | orod lay, place) (etwas | somethingsth) in
    einlegen hineintun
    einlegen hineintun
esempi
  • enclose
    einlegen in einen Brief
    inclose
    einlegen in einen Brief
    einlegen in einen Brief
esempi
  • put in
    einlegen Blatt, Filmpatrone etc
    insert
    einlegen Blatt, Filmpatrone etc
    einlegen Blatt, Filmpatrone etc
esempi
  • put on
    einlegen Zug, Straßenbahn
    einlegen Zug, Straßenbahn
esempi
  • set
    einlegen Haare
    einlegen Haare
  • insert, put (oder | orod lay) on
    einlegen Sonderschicht etc
    einlegen Sonderschicht etc
  • insert
    einlegen Ruhetag etc
    einlegen Ruhetag etc
esempi
esempi
  • für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put in (oder | orod say) a (good) word forjemand | somebody sb
    für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie, stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to plead forjemand | somebody sb, to intercede forjemand | somebody sb
    für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie, stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • für jemanden eine Lanze einlegen literarisch | literaryliter
    to stand up forjemand | somebody sb
    für jemanden eine Lanze einlegen literarisch | literaryliter
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • immerse
    einlegen eintauchen
    soak
    einlegen eintauchen
    steep
    einlegen eintauchen
    einlegen eintauchen
  • preserve, put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) down
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eier
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eier
  • marinate
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade
    marinade
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade
  • pot
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Töpfe
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Töpfe
  • einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → vedere „einpökeln
    einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → vedere „einpökeln
  • lodge
    einlegen Beschwerde etc
    make
    einlegen Beschwerde etc
    einlegen Beschwerde etc
esempi
  • Protest (oder | orod literarisch | literaryliter Verwahrung) gegen etwas einlegen
    to lodge a protest againstetwas | something sth, to protest (against)etwas | something sth
    Protest (oder | orod literarisch | literaryliter Verwahrung) gegen etwas einlegen
  • lodge
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    file
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    interpose
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
esempi
  • put
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
    place
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
    set
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
    einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto
  • deposit
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Bank
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Bank
  • invest
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Unternehmen etc
    einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Unternehmen etc
  • insert
    einlegen BUCHDRUCK Beilagen in Zeitungen
    einlegen BUCHDRUCK Beilagen in Zeitungen
  • distribute
    einlegen BUCHDRUCK Schrift etc
    einlegen BUCHDRUCK Schrift etc
  • feed
    einlegen BUCHDRUCK Bogen
    insert
    einlegen BUCHDRUCK Bogen
    einlegen BUCHDRUCK Bogen
  • engage
    einlegen Auto | automobilesAUTO Gang
    einlegen Auto | automobilesAUTO Gang
  • lay in
    einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
    ship
    einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
    einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen
  • encrust
    einlegen SCHMUCK Edelsteine
    auch | alsoa. incrust
    einlegen SCHMUCK Edelsteine
    einlegen SCHMUCK Edelsteine
  • inlay
    einlegen Technik | engineeringTECH
    einlegen Technik | engineeringTECH
esempi
  • place
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
    couch
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
    tilt
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze
    einlegen Geschichte | historyHIST Lanze

einlegen

Neutrum | neuter n <Einlegens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • insertion
    einlegen Einfügen
    einlegen Einfügen

heiß

[hais]Adjektiv | adjective adj <heißer; heißest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hot
    heiß Wasser, Würstchen etc
    heiß Wasser, Würstchen etc
esempi
  • hot
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • ardent
    heiß Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    burning
    heiß Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • fierce
    heiß Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • risky
    heiß gefährlich
    heiß gefährlich
esempi
  • hot
    heiß radioaktiv
    heiß radioaktiv
  • hot
    heiß Zelle
    heiß Zelle
  • fiery
    heiß Temperament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß Temperament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • torrid
    heiß Geografie | geographyGEOG Zone
    heiß Geografie | geographyGEOG Zone
esempi
esempi
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heiß sein begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be desperate to get one’s hands onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heiß sein begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hot
    heiß sexuell erregt oder erregend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heiß sexuell erregt oder erregend umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

heiß

[hais]Adverb | adverb adv <heißer; heißest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ardently
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
esempi
  • es überläuft mich heiß und kalt, es läuft mir heiß und kalt über den Rücken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it gives me hot and cold chills
    es überläuft mich heiß und kalt, es läuft mir heiß und kalt über den Rücken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • es ging heiß her umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things were getting heated
    es ging heiß her umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dich haben sie wohl zu heiß gebadet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must have fallen on your head
    dich haben sie wohl zu heiß gebadet umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi