Traduzione Tedesco-Inglese per "knot type"

"knot type" traduzione Inglese

Cercava forse Knote, typen, Knet o Tape?

Type

[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
esempi
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type

  • knot
    Knoten Verschlingung
    Knoten Verschlingung
esempi
  • fester [lockerer, doppelter, laufender] Knoten
    tight [loose, double, running] knot
    fester [lockerer, doppelter, laufender] Knoten
  • verlorener Knoten
    verlorener Knoten
  • einen Knoten schlingen (oder | orod binden, knüpfen, schlagen, schürzen)
    to tie a knot
    einen Knoten schlingen (oder | orod binden, knüpfen, schlagen, schürzen)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • knot
    Knoten eines Teppichs
    Knoten eines Teppichs
  • knot
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hitch
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • reef knot
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kreuzknoten
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kreuzknoten
  • granny (knot)
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Weiberknoten
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Weiberknoten
  • knot
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschwindigkeitsbezeichnung
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschwindigkeitsbezeichnung
esempi
  • bun
    Knoten weibliche Haartracht
    knot
    Knoten weibliche Haartracht
    Knoten weibliche Haartracht
esempi
  • knot
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Pflanzenhalmes
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Pflanzenhalmes
  • node
    Knoten
    nodule
    Knoten
    nodosity
    Knoten
    Knoten
  • knot
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Baumes
    gnarl
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Baumes
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Baumes
  • articulation
    Knoten Botanik | botanyBOT am Gelenk
    Knoten Botanik | botanyBOT am Gelenk
esempi
  • lump
    Knoten Medizin | medicineMED in der Brust
    Knoten Medizin | medicineMED in der Brust
  • node
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
    nodule
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
    tuberosity
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
  • knot
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
    node
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
    tophus
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
  • ganglion
    Knoten Medizin | medicineMED einer Nervenzelle
    Knoten Medizin | medicineMED einer Nervenzelle
  • node
    Knoten Astronomie | astronomyASTRON
    Knoten Astronomie | astronomyASTRON
esempi
  • absteigender [aufsteigender] Knoten
    descending [ascending] node
    absteigender [aufsteigender] Knoten
  • node
    Knoten Physik | physicsPHYS
    Knoten Physik | physicsPHYS
  • point of intersection
    Knoten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Knoten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • state
    Knoten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Knoten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • knot
    Knoten Technik | engineeringTECH
    Knoten Technik | engineeringTECH
  • knot
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Tuch, Wolle
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Tuch, Wolle
  • nep
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Baumwollfasern
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Baumwollfasern
  • nib
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX besonders in Seide
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX besonders in Seide
  • nap
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX Noppe
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX Noppe
  • plot
    Knoten in Romanen, Dramen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Knoten in Romanen, Dramen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Knoten → vedere „Lösung
    Knoten → vedere „Lösung
esempi
  • die Schürzung des Knotens
    the weaving of the plot, epitasis
    die Schürzung des Knotens
  • den Knoten schürzen [lösen]
    to weave [to unravel] the plot
    den Knoten schürzen [lösen]
  • der Knoten der Handlung schürzt sich
    the plot thickens
    der Knoten der Handlung schürzt sich

gordisch

[ˈgɔrdɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gordian
    gordisch
    auch | alsoa. Gordian
    gordisch
    gordisch
esempi
  • der Gordische Knoten Geschichte | historyHIST
    the Gordian knot
    der Gordische Knoten Geschichte | historyHIST
  • den gordischen Knoten durchhauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cut the Gordian knot
    den gordischen Knoten durchhauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot
    knot
esempi
  • to make (or | oderod tie) a knot
    einen Knoten machen
    to make (or | oderod tie) a knot
  • selten knotenartig geschlungene Verzierung
    knot
    knot
  • Achselstückneuter | Neutrum n
    knot epaulette
    Epaulettefeminine | Femininum f
    knot epaulette
    knot epaulette
  • Kokardefeminine | Femininum f
    knot cockade
    knot cockade
  • (Handarbeits)Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot used in handicrafts to make patterns
    knot used in handicrafts to make patterns
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot carpet-making
    knot carpet-making
  • Knüpfungfeminine | Femininum f
    knot carpet-making:, method
    Knüpfartfeminine | Femininum f (von Teppichen)
    knot carpet-making:, method
    knot carpet-making:, method
  • Knotenpunktmasculine | Maskulinum m (mehrerer Stränge, Linienet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    knot junction
    knot junction
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Stekmasculine | Maskulinum m
    knot in a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Stichmasculine | Maskulinum m
    knot in a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot in a rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Marke an der Logleine
    knot on log-line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot on log-line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Seemeilefeminine | Femininum f
    knot nautical mile nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot nautical mile nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • als Einheit der Fahrtgeschwindigkeit eines Schiffs (= 1 Seemeile/Std)
    knot measure of speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knot measure of speed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Verwicklungfeminine | Femininum f
    knot intricate matter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knot intricate matter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kern(punkt)masculine | Maskulinum m
    knot crux (of a problem) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knot crux (of a problem) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Problemneuter | Neutrum n
    knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knot problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to tiesomebody | jemand sb (up) in knots familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to tiesomebody | jemand sb (up) in knots familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to tiesomebody | jemand sb (up) in knots figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbindungfeminine | Femininum f
    Bandneuter | Neutrum n
    to tiesomebody | jemand sb (up) in knots figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • marriage knot
    Band der Ehe
    marriage knot
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Knotenmasculine | Maskulinum m (Blattansatzstelle)
    knot botany | BotanikBOT node
    knot botany | BotanikBOT node
  • Astknorrenmasculine | Maskulinum m
    knot botany | BotanikBOT of branch
    knot botany | BotanikBOT of branch
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot botany | BotanikBOT protuberance
    Knötchenneuter | Neutrum n
    knot botany | BotanikBOT protuberance
    knoten-or | oder od knötchenartiger Auswuchs
    knot botany | BotanikBOT protuberance
    knot botany | BotanikBOT protuberance
  • Kropfmasculine | Maskulinum m
    knot botany | BotanikBOT disease
    knot botany | BotanikBOT disease
  • Ast(knoten)masculine | Maskulinum m
    knot in wood
    knot in wood
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot medicine | MedizinMED with goutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knot medicine | MedizinMED with goutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knot engineering | TechnikTECH core of unroasted ore
    Krebsmasculine | Maskulinum m
    knot engineering | TechnikTECH core of unroasted ore
    knot engineering | TechnikTECH core of unroasted ore
  • Gruppefeminine | Femininum f
    knot cluster
    Knäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    knot cluster
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    knot cluster
    Traubefeminine | Femininum f (Menschenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    knot cluster
    knot cluster
esempi
  • usually | meistmeist meist porter’s knot history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    Schulterkissenneuter | Neutrum n (für Gepäckträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    usually | meistmeist meist porter’s knot history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • kunstvoll angelegter Blumengarten
    knot flower garden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    knot flower garden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

knot

[n(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf knotted>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • knüpfen
    knot the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knot the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • get knoted! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rutsch mir doch den Buckel runter!
    get knoted! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • get knoted!
    du kannst mich mal!
    get knoted!

knot

[n(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fransen knoten
    knot form the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    knot form the fringe of a ruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc

Typ

[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
esempi
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
esempi
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
esempi
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
esempi

muskelbepackt

Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
esempi

abgeschlafft

Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
esempi

flippig

[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
esempi
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
esempi
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
esempi
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → vedere „character
    type syn → vedere „character
  • type → vedere „description
    type → vedere „description
  • type → vedere „kind
    type → vedere „kind
  • type → vedere „nature
    type → vedere „nature
  • type → vedere „sort
    type → vedere „sort

type

[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)

type

[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)