„dead space“: noun dead spacenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) toter Winkel toter Winkel dead space military term | Militär, militärischMIL dead space military term | Militär, militärischMIL
„error“: noun error [ˈerə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Irrtum, Fehler, Verstoß, Versehen, Schnitzer Fehler, Abweichung Formfehler Fehltritt, Vergehen, Übeltat, Sünde Fehler Irrglaube, Glaube an nicht Bestehendes Briefmarke mit einem Form- Farbfehler, Fehldruck Missweisung, Fehler Irrtummasculine | Maskulinum m error Fehlermasculine | Maskulinum m error Verstoßmasculine | Maskulinum m error Versehenneuter | Neutrum n error Schnitzermasculine | Maskulinum m error error error → vedere „except“ error → vedere „except“ esempi in error aus Versehen, irrtümlicherweise im Irrtum in error clerical error Schreibfehler clerical error caused by pilot error durch einen Fehler des Piloten hervorgerufen caused by pilot error to make (or | oderod commit) an error einen Fehler begehenor | oder od machen to make (or | oderod commit) an error to be (or | oderod to stand) in error sich irren, sich im Irrtum befinden to be (or | oderod to stand) in error margin of error Fehlergrenze margin of error error of judg(e)ment Täuschung falsche Beurteilung error of judg(e)ment nascondi gli esempimostra più esempi Fehlermasculine | Maskulinum m error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Abweichungfeminine | Femininum f error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH esempi error in range Längenabweichung error in range error integral Fehlerintegral error integral error law gaußsches Fehlergesetz error law error of observation Beobachtungsfehler error of observation nascondi gli esempimostra più esempi Formfehlermasculine | Maskulinum m error legal term, law | RechtswesenJUR error legal term, law | RechtswesenJUR esempi defendant (plaintiff) in error Angeklagter (Kläger) im Revisionsverfahren defendant (plaintiff) in error writ of error Revisionsbefehl writ of error Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n error moral error Übeltatfeminine | Femininum f error moral error Sündefeminine | Femininum f error moral error error moral error esempi to see the error of one’s ways seine Fehler einsehen to see the error of one’s ways Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers) error in baseball error in baseball Irrglaubemasculine | Maskulinum m error in Christian Science Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes error in Christian Science error in Christian Science Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m error in philately: postage stamp error in philately: postage stamp Missweisungfeminine | Femininum f error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fehlermasculine | Maskulinum m error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error syn → vedere „blunder“ error syn → vedere „blunder“ error → vedere „lapse“ error → vedere „lapse“ error → vedere „mistake“ error → vedere „mistake“ error → vedere „slip“ error → vedere „slip“ esempi heeling error Krängungsfehler heeling error total error Gesamtmissweisung total error
„space“: noun space [speis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Raum WeltRaum, Weltall Raum, Platz ZwischenRaum, Stelle Platz Zwischenraum, Abstand Zeitraum Weile Spiel-, Zeitraum, Chance, Gelegenheit Zwischenraum Altre traduzioni... Raummasculine | Maskulinum m space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL esempi to stare into space ins Leere starren to stare into space (Welt)Raummasculine | Maskulinum m space outer space Weltallneuter | Neutrum n space outer space space outer space Raummasculine | Maskulinum m space room Platzmasculine | Maskulinum m space room space room esempi the space occupied by a body der von einem Körper eingenommene Raum the space occupied by a body (Zwischen)Raummasculine | Maskulinum m space gap Stellefeminine | Femininum f space gap space gap esempi to fill out blank spaces leere Stellen ausfüllen (in einem Schriftstücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to fill out blank spaces Platzmasculine | Maskulinum m (in Eisenbahn, Flugzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) space seat space seat Zwischenraummasculine | Maskulinum m space distance Abstandmasculine | Maskulinum m space distance space distance esempi in a space of 5 ft. im Abstand von 5 Fuß in a space of 5 ft. Zeitraummasculine | Maskulinum m space period space period Weilefeminine | Femininum f space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi after a space nach einer Weile after a space Spiel-, Zeitraummasculine | Maskulinum m space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Chancefeminine | Femininum f space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gelegenheitfeminine | Femininum f space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Notenlinien) space musical term | MusikMUS space musical term | MusikMUS Leerzeichenneuter | Neutrum n space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Spatiumneuter | Neutrum n space BUCHDRUCK Ausschluss(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m space BUCHDRUCK Durchschussmasculine | Maskulinum m space BUCHDRUCK space BUCHDRUCK Abstandmasculine | Maskulinum m space in telegraphy Pausefeminine | Femininum f space in telegraphy Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Zeichen) space in telegraphy space in telegraphy Zeichenschrittmasculine | Maskulinum m space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Leer-, Pausenschrittmasculine | Maskulinum m (Doppelstrom) (Einfachstrom) space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Raummasculine | Maskulinum m für Reklame space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „space“: transitive verb space [speis]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Zwischenräumen anordnen räumlich zeitlich einteilen in Zwischenräumen anordnen space arrange at intervals space arrange at intervals esempi to space the chairs two feet apart die Stühle im Abstand von zwei Fuß aufstellen to space the chairs two feet apart esempi often | oftoft space out BUCHDRUCK ausschließen, spationieren often | oftoft space out BUCHDRUCK often | oftoft space out BUCHDRUCK weit(läufig) setzen, sperren often | oftoft space out BUCHDRUCK often | oftoft space out BUCHDRUCK durchschießen often | oftoft space out BUCHDRUCK räumlichor | oder od zeitlich einteilen space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„dead“: adjective dead [ded]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tot, nicht im Spiel, nicht im Spiel, nicht mitspielend, tot... tot, ausgestorben, erloschen tot, leblos tot, gestorben angestrengt, aber vergeblich wirkungslos, außer Kraft, ungültig todsicher, nicht fehlend, unfehlbar unelastisch vollkommen, völlig, absolut, restlos tot, starr, blind, fest, bewegungslos, Abfall…, Ausschuss… Altre traduzioni... tot, nicht im Spiel dead sports | SportSPORT out of play: ball dead sports | SportSPORT out of play: ball nicht im Spiel, nicht mitspielend dead sports | SportSPORT not playing: player dead sports | SportSPORT not playing: player ausgeschlossen dead sports | SportSPORT disqualified: player dead sports | SportSPORT disqualified: player tot, ganz nahe am Loch liegend dead sports | SportSPORT golf ball dead sports | SportSPORT golf ball dead syn → vedere „deceased“ dead syn → vedere „deceased“ dead → vedere „defunct“ dead → vedere „defunct“ dead → vedere „departed“ dead → vedere „departed“ dead → vedere „inanimate“ dead → vedere „inanimate“ dead → vedere „late“ dead → vedere „late“ dead → vedere „lifeless“ dead → vedere „lifeless“ tot, ausgestorben, erloschen dead extinct, having died out dead extinct, having died out esempi dead language tote Sprache dead language tot, leblos dead lifeless dead lifeless esempi dead matter tote Materie dead matter tot, gestorben dead no longer alive dead no longer alive esempi as dead as a doornail mausetot as dead as a doornail dead body Leiche, Leichnam dead body dead and gone totand | und u. begraben dead and gone dead men tell no tales die Toten sind stummor | oder od verraten nichts dead men tell no tales to shootsomebody | jemand sb dead jemanden erschießen, jemanden totschießen to shootsomebody | jemand sb dead to strike dead erschlagen to strike dead to wait for a dead man’s shoes auf eine Erbschaft warten to wait for a dead man’s shoes he is dead of pneumonia er ist an Lungenentzündung gestorben he is dead of pneumonia nascondi gli esempimostra più esempi angestrengt, aber vergeblich dead despairing but ineffective dead despairing but ineffective esempi a dead push selten ein verzweifelter, aber vergeblicher Stoß a dead push wirkungslos, außer Kraft, ungültig dead ineffective, invalid dead ineffective, invalid esempi a dead law ein ungültiges Gesetz a dead law todsicher, nicht fehlend, unfehlbar dead certain, unerring dead certain, unerring esempi a dead shot ein unfehlbarer Schütze a dead shot unelastisch dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vollkommen, völlig, absolut, restlos dead complete dead complete esempi dead calm Flaute, völlige (Wind)Stille dead calm dead certainty absolute Gewissheit dead certainty everyone thought we’re a dead certainty to win the World Cup alle glaubten, dass wir mit hundertprozentiger Sicherheit die Weltmeisterschaft gewinnen würden everyone thought we’re a dead certainty to win the World Cup in dead earnest in vollem Ernst in dead earnest dead silence Totenstille dead silence dead stop völliger Stillstand dead stop to come to a dead stop plötzlich anhalten to come to a dead stop dead loss totaler Verlust dead loss nascondi gli esempimostra più esempi tot, starr, blind, fest, bewegungslos dead engineering | TechnikTECH motionless dead engineering | TechnikTECH motionless Abfall…, Ausschuss… dead engineering | TechnikTECH reject, waste dead engineering | TechnikTECH reject, waste blind, Blend… dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind esempi dead floor Blend-, Blindboden dead floor dead window totes Fenster dead window tot, gewinn-, umsatzlos dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable esempi dead assets unproduktive (Kapitals)Anlage dead assets dead capital (stock) totes Kapital (Inventar) dead capital (stock) tot, unbenutzt dead unused dead unused esempi dead track totes Gleis dead track dead studio ungenutztes Studio dead studio spannungs-, stromlos, blind, tot(liegend) dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tot, still, bewegungslos, stehend dead still, not moving dead still, not moving dead → vedere „deadwater“ dead → vedere „deadwater“ still, ruhig, unbelebt, flau dead quiet dead quiet esempi dead market flauer Markt dead market the dead season die ruhige Jahreszeit the dead season todähnlich, tief dead death-like, deep dead death-like, deep esempi she was dead to the world sie schlief tief und fest she was dead to the world völlig fertig dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg todmüde, zu Tode erschöpft dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi I’m dead ich bin fix und fertig I’m dead unbeweglich, zu schwer dead weight dead weight leer, tot, kaputt dead of machine, battery dead of machine, battery ausgetrunken, leer dead finished: glass, bottle dead finished: glass, bottle unfruchtbar, tot, leer, öde dead infertile, empty dead infertile, empty tot, nichtssagend, leer dead empty, meaningless dead empty, meaningless esempi dead forms leere Formalitäten dead forms tot, öd(e), wie ausgestorben dead pub, town dead pub, town schnurgerade dead perfectly straight dead perfectly straight esempi in a dead line schnurgerade in a dead line bürgerlich tot dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms tot, kalt, unbelebt, kraft-, geistlos dead cold, inanimate dead cold, inanimate gefühllos, gleichgültig, unempfindlich, kalt, abgestumpft (to gegen) dead indifferent, unfeeling dead indifferent, unfeeling taub, abgestorben, gefühllos dead numb: leg, arm dead numb: leg, arm taub (to gegen) dead deaf dead deaf esempi dead to advice taub gegen Ratschläge dead to advice verwelkt, verdorrt, abgestorben dead withered: flowers dead withered: flowers äußerst(er, e, es), größt(er, e, es) dead extreme, greatest dead extreme, greatest esempi a dead strain eine äußerste Anstrengung a dead strain ungebrochen, ununterbrochen, glatt dead unbroken, uninterrupted dead unbroken, uninterrupted esempi a dead wall eine ungegliederte Wand a dead wall matt, stumpf, glanzlos, nicht leuchtend dead matt dead matt esempi dead colo(u)rs matte Farben dead colo(u)rs überlebt, tot, veraltet dead old-fashioned dead old-fashioned dumpf, klang-, farblos, tot dead sound: muffled dead sound: muffled Ablege…, abgelegt dead BUCHDRUCK dead BUCHDRUCK esempi dead matter Ablegesatz dead matter erloschen dead extinct: volcano, feelings dead extinct: volcano, feelings (akustisch) tot dead acoustically dead dead acoustically dead esempi dead room toteror | oder od schalldichter Raum dead room schal, geschmacklos dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sack… dead without exit dead without exit esempi dead street Sackgasse dead street unzugänglich, unempfänglich (to für) dead unapproachable dead unapproachable „dead“: noun dead [ded]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) toteste stillste Zeit Altri esempi... totesteor | oder od stillste Zeit dead quietest time dead quietest time esempi in theor | oder od at dead of night mitten in der Nacht in theor | oder od at dead of night the dead of winter der tiefste Winter the dead of winter esempi the dead dead person der, die, das Tote the dead dead person the dead pl die Totenplural | Plural pl the dead pl several dead mehrere Tote several dead „dead“: adverb dead [ded]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) restlos, absolut, völlig, gänzlich, in höchstem Maße, tief plötzlich völlig, abrupt genau, direkt total, ganz, sehr restlos, absolut, völlig, gänzlich, in höchstem Maße, tief dead absolutely dead absolutely dead → vedere „cut“ dead → vedere „cut“ esempi dead straight schnurgerade dead straight dead slow! Schritt fahren! (Verkehrszeichen) dead slow! to be dead againstsomething | etwas sth völlig gegensomething | etwas etwas sein to be dead againstsomething | etwas sth that’s dead right absolut richtig that’s dead right to be dead set onsomething | etwas sth fest entschlossen sein,something | etwas etwas zu tun to be dead set onsomething | etwas sth nascondi gli esempimostra più esempi plötzlichand | und u. völlig, abrupt dead abruptly dead abruptly esempi to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) genau, direkt dead exactly dead exactly esempi dead in the centre genau in der Mitte dead in the centre total, ganz, sehr dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi the meal was dead nice das Essen war total schön the meal was dead nice dead tired todmüde dead tired
„interstitial“: adjective interstitial [-ˈstiʃəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zwischenräumlich einen Zwischenraum bildend in Zwischenräumen gelegen interstitiell zwischenräumlich interstitial relating to spaces interstitial relating to spaces einen Zwischenraum bildend interstitial creating a space interstitial creating a space esempi interstitial spaces Zwischenräume interstitial spaces in Zwischenräumen gelegen interstitial located in spaces interstitial located in spaces interstitiell interstitial medicine | MedizinMED interstitial medicine | MedizinMED
„space program(me)“: noun space programnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Raumfahrtprogramm Raumfahrtprogrammneuter | Neutrum n space program(me) space program(me)
„space out“: transitive verb space outtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verteilen verteilen space out räumlich, zeitlich space out räumlich, zeitlich esempi space out the chairs out more lass mehr Platz zwischen den Stühlen space out the chairs out more the houses are nicely spaced out die Häuser liegen gut verteilt the houses are nicely spaced out
„scribal“: adjective scribal [ˈskraibəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schreiber… Schreib(er)… scribal scribal esempi scribal error Schreibfehler, Fehler des (Ab)Schreibers scribal error
„interramal“: adjective interramal [intə(r)ˈreiməl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zwischen den Unterkieferknochen befindlich zwischen den Unterkieferknochen (befindlich) interramal medicine | MedizinMED interramal medicine | MedizinMED esempi interramal space Kinnwinkel interramal space
„computational“: adjective computationaladjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rechnerisch, Rechen… rechnerisch, Rechen… computational computational esempi computational error Rechenfehler computational error