„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„hatch“: transitive verb hatch [hæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ausbrüten ausbrüten, -hecken erschaffen, erzeugen, hervorbringen ausbrüten hatch eggs, young hatch eggs, young ausbrüten, -hecken hatch plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatch plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to hatch a plan einen Plan ausheckenor | oder od schmieden to hatch a plan erschaffen, erzeugen, hervorbringen hatch produce, create hatch produce, create „hatch“: intransitive verb hatch [hæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Junge ausbrüten ausschlüpfen, -kriechen sich entwickeln, vorangehen Junge ausbrüten hatch hatch young hatch hatch young ausschlüpfen, -kriechen hatch out of egg hatch out of egg sich entwickeln, vorangehen hatch develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatch develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „hatch“: noun hatch [hæʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) AusBrüten Brut Ausschlüpfen Ergebnis, Erfolg Aushecken, Ausbrüten (Aus)Brütenneuter | Neutrum n hatch act of hatching of eggs or young hatch act of hatching of eggs or young Brutfeminine | Femininum f hatch brood of young hatch brood of young Ausschlüpfenneuter | Neutrum n, -kriechenneuter | Neutrum n hatch act of hatching from egg hatch act of hatching from egg Ergebnisneuter | Neutrum n hatch rare | seltenselten (result, success) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erfolgmasculine | Maskulinum m hatch rare | seltenselten (result, success) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatch rare | seltenselten (result, success) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausheckenneuter | Neutrum n hatch act of hatching planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausbrütenneuter | Neutrum n hatch act of hatching planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatch act of hatching planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„batten down“: transitive verb batten downtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alles dicht machen sich auf gefasst machen esempi to batten down the hatches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig alles dicht machen Türen schließen to batten down the hatches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to batten down the hatches sich aufsomething | etwas etwas gefasst machen vorbereitet sein to batten down the hatches
„cross“: noun cross [kr(ɒ)s; krɔːs]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kreuzchen, Merkzeichen Flanke Kreuz Kreuz Kreuz Kruzifix Kreuzzeichen Kreuzzeichen GedenkKreuz Kreuz Altre traduzioni... Kreuz(chen)neuter | Neutrum n cross cross-shaped mark Merkzeichenneuter | Neutrum n cross cross-shaped mark cross cross-shaped mark esempi to mark with a cross ankreuzen to mark with a cross to put a cross against certain items gewisse Posten mit einem Kreuz bezeichnen to put a cross against certain items Flankefeminine | Femininum f cross football | FußballFUSSB cross football | FußballFUSSB Kreuzneuter | Neutrum n cross for execution cross for execution esempi to be nailed on (or | oderod to) the cross ans Kreuz geschlagenor | oder od gekreuzigt werden to be nailed on (or | oderod to) the cross esempi the Cross of Christ das Kreuz (Christi) the Cross of Christ Kreuzneuter | Neutrum n cross symbol of Christianity cross symbol of Christianity esempi cross and crescent Kreuzand | und u. Halbmond, Christentumand | und u. Islam cross and crescent Kreuzneuter | Neutrum n cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kruzifixneuter | Neutrum n cross crucifix cross crucifix Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n cross sign of cross cross sign of cross esempi to make the sign of the cross sich bekreuzigen to make the sign of the cross Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n cross as signature cross as signature (Gedenk)Kreuzneuter | Neutrum n cross memorial cross cross memorial cross Kreuzneuter | Neutrum n cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi cross potent Krückenkreuz cross potent Kreuzestodmasculine | Maskulinum m cross crucifixion of Christ cross crucifixion of Christ Kreuzneuter | Neutrum n cross suffering Leidenneuter | Neutrum n cross suffering cross suffering esempi to bear (or | oderod carry) one’s cross sein Kreuz tragen to bear (or | oderod carry) one’s cross to take up one’s cross sein Kreuz auf sich nehmen to take up one’s cross Kreuzneuter | Neutrum n cross symbol of crusader cross symbol of crusader esempi to preach the cross das Kreuz predigen, zum Kreuzzug aufrufen to preach the cross to take the cross das Kreuz nehmen, Kreuzfahrer werden to take the cross (Ordens-, Ehren)Kreuzneuter | Neutrum n cross of order cross of order esempi Grand Cross Großkreuz Grand Cross kreuzförmiger Gegenstandor | oder od Teil cross cross-shaped object or part cross cross-shaped object or part Kreuzstückneuter | Neutrum n cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece kreuzförmiges Röhrenstück cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece Strich-, Fadenkreuzneuter | Neutrum n cross engineering | TechnikTECH of threads cross engineering | TechnikTECH of threads halber Schlag cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope Leitungsberührungfeminine | Femininum f cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Drahtverwicklungfeminine | Femininum f cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kreuzungfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (crossing) cross rare | seltenselten (crossing) Kreuzungsstellefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m cross rare | seltenselten (crossing point) cross rare | seltenselten (crossing point) Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) Streitigkeitfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) Auseinandersetzungfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) cross rare | seltenselten (disagreement) Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Schwierigkeitfeminine | Femininum f cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kreuzungfeminine | Femininum f cross biology | BiologieBIOL crossing Kreuzenneuter | Neutrum n cross biology | BiologieBIOL crossing cross biology | BiologieBIOL crossing Hybridefeminine | Femininum f cross biology | BiologieBIOL hybrid Kreuzung(sproduktneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat) cross biology | BiologieBIOL hybrid cross biology | BiologieBIOL hybrid Mittel-, Zwischendingneuter | Neutrum n cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gaunereifeminine | Femininum f cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schwindelmasculine | Maskulinum m cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi on the cross auf unredliche Weise, durch Gaunerei on the cross Betrugmasculine | Maskulinum m cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders schwindelhafter Wettkampf cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi on the cross auf betrügerische Weise, unehrlich, hintenherum on the cross Kreuzneuter | Neutrum n des Südens cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross Kreuzneuter | Neutrum n des Nordens (Sternbild) cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross „cross“: transitive verb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bekreuzigen, das Kreuzzeichen machen auf ankreuzen flanken kreuzen kreuzen, schneiden durch-, überqueren, überschreiten sich kreuzen mit, vorbeigehen -fahren an einen Querstrich ziehen durch, kreuzen kaien, in Horizontalstellung bringen behindern, entgegentreten, Widerstand leisten... Altre traduzioni... bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (dative (case) | Dativdat) cross bless with sign of cross cross bless with sign of cross esempi to cross one’s heart das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit) to cross one’s heart to cross oneself sich bekreuzigen to cross oneself to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich beglückwünschen, Gott danken to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross sb’s hand (or | oderod palm) give tip jemandem Trinkgeld geben to cross sb’s hand (or | oderod palm) give tip to cross sb’s hand (or | oderod palm) bribe jemanden bestechenor | oder od schmieren to cross sb’s hand (or | oderod palm) bribe nascondi gli esempimostra più esempi ankreuzen cross mark with cross cross mark with cross esempi also | aucha. cross off, cross out auskreuzen, aus-, durchstreichen also | aucha. cross off, cross out flanken cross football | FußballFUSSB cross football | FußballFUSSB kreuzen cross place crosswise cross place crosswise esempi to cross one’s arms die Arme kreuzenor | oder od verschränken to cross one’s arms to cross one’s arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Hände in den Schoß legen to cross one’s arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross one’s legs die Beine übereinanderschlagen to cross one’s legs to keep one’s fingers crossed die Daumen drücken to keep one’s fingers crossed to cross (or | oderod selten measure) swords die Klingen kreuzen to cross (or | oderod selten measure) swords nascondi gli esempimostra più esempi kreuzen, schneiden cross intersect cross intersect durch-, überqueren, überschreiten cross go across cross go across esempi to cross the channel den Kanal überqueren to cross the channel to cross a country ein Land durchqueren to cross a country to cross the floor (of the House) politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr zur Gegenparteior | oder od anderen Seite übergehen to cross the floor (of the House) politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to cross sb’s path jemandem über den Weg laufen to cross sb’s path to cross sb’s path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem in die Quere kommen to cross sb’s path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross the street die Straße überqueren, über die Straße gehen to cross the street to cross a room durch ein Zimmer gehen to cross a room nascondi gli esempimostra più esempi hinüberführen, -schaffen, -transportieren cross rare | seltenselten (transport across) cross rare | seltenselten (transport across) sich kreuzen mit, vorbeigehenor | oder od -fahren an (dative (case) | Dativdat) cross letter, parcel cross letter, parcel esempi your letter crossed mine Ihr Brief hat sich mit meinem gekreuzt your letter crossed mine einen Querstrich ziehen durch cross draw line through (mit einem Querstrichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kreuzen cross draw line through cross draw line through esempi to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) einen Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen, einen Scheck kreuzen to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to cross a “t” im (Buchstaben) „t“ den Querstrich ziehen to cross a “t” kaien, in Horizontalstellung bringen cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards esempi to cross sb’s mind jemandem einfallen to cross sb’s mind it never crossed my mind es kam mir nie in den Sinn it never crossed my mind behindern cross oppose, hinder cross oppose, hinder (jemandem) (jemandem) entgegentreten cross cross (jemandem) Widerstand leisten cross cross (jemandem) in die Quere kommen cross cross esempi to be crossed Widerstand finden to be crossed to be crossed in love Unglück in der Liebe haben to be crossed in love vereiteln, durchkreuzen cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (jemandem) begegnen cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kreuzen cross biology | BiologieBIOL cross biology | BiologieBIOL besteigen, steigen auf cross mount: horse cross mount: horse das Ergebnis (eines Kampfes) schon vorher festlegen cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schränken cross engineering | TechnikTECH paper cross engineering | TechnikTECH paper übersetzen cross engineering | TechnikTECH veins of ore cross engineering | TechnikTECH veins of ore schraffieren cross engineering | TechnikTECH in engraving cross engineering | TechnikTECH in engraving „cross“: intransitive verb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quer liegen sich kreuzen, sich schneiden sich kreuzen sich kreuzen lassen Altri esempi... quer liegen cross lie crosswise cross lie crosswise sich kreuzen, sich schneiden cross intersect cross intersect esempi often | oftoft cross over (to) go over hinübergehen, -fahren (zu), übersetzen (nach) often | oftoft cross over (to) go over often | oftoft cross over (to) extend hinüberreichen (bis) often | oftoft cross over (to) extend often | oftoft cross over (to) politics | PolitikPOL überwechseln (zu) often | oftoft cross over (to) politics | PolitikPOL always wait for green before you cross warte immer auf grün, bevor du die Straße überquerst always wait for green before you cross nascondi gli esempimostra più esempi sich kreuzen cross of letters cross of letters sich kreuzen (lassen) cross biology | BiologieBIOL be crossed cross biology | BiologieBIOL be crossed esempi cross over biology | BiologieBIOL Gene austauschen cross over biology | BiologieBIOL cross over of gene von einem homologen Chromosom zu einem anderen übergehen cross over of gene cross over theatre, theater | TheaterTHEAT die Bühne überqueren cross over theatre, theater | TheaterTHEAT „cross“: adjective cross [kr(ɒ)s; krɔːs]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ärgerlich, mürrisch, böse, sauer sich kreuzend, sich schneidend, kreuzweise angelegt liegend schräg, schief wechsel-, gegenseitig widersprüchlich, sich widersprechend widerwärtig, unangenehm durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs… verschränkt unehrlich, jähzornig, reizbar quer, Quer… ärgerlich, mürrisch (with gegen) cross annoyed böse, sauer (with aufaccusative (case) | Akkusativ akk) cross annoyed cross annoyed esempi it makes me cross das ärgert mich it makes me cross as cross as two sticks sehr verärgert, sehr übel gelaunt as cross as two sticks sich kreuzend, sich schneidend, kreuzweise angelegtor | oder od liegend, quer, Quer… cross intersecting cross intersecting cross → vedere „crossroad“ cross → vedere „crossroad“ schräg, schief cross slanted cross slanted wechsel-, gegenseitig cross reciprocal cross reciprocal esempi cross (to) rare | seltenselten (contrary to) entgegengesetzt (dative (case) | Dativdat) zuwider (dative (case) | Dativdat) im Widerspruch (zu) cross (to) rare | seltenselten (contrary to) widersprüchlich, sich widersprechend cross rare | seltenselten (contradicting) cross rare | seltenselten (contradicting) widerwärtig, unangenehm cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs… cross biology | BiologieBIOL cross biology | BiologieBIOL verschränkt cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH unehrlich cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jähzornig, reizbar cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „cross“: adverb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quer entgegengesetzt ungünstig, schlecht falsch, verkehrt quer cross diagonally cross diagonally entgegengesetzt cross opposing cross opposing ungünstig, schlecht cross badly cross badly falsch, verkehrt cross wrongly cross wrongly esempi to go cross fehlgehen to go cross
„Cross“: Maskulinum Cross [krɔs]Maskulinum | masculine m <Cross; Cross> Engl., CrossballMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cross-court shot cross-court shot Cross im Tennis Cross im Tennis
„hatching“: noun hatching [ˈhæʧiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) AusBrüten Ausschlüpfen Brut Aushecken (Aus)Brütenneuter | Neutrum n hatching act of hatching young hatching act of hatching young Ausschlüpfenneuter | Neutrum n hatching act of hatching out of egg hatching act of hatching out of egg Brutfeminine | Femininum f hatching brood of young hatching brood of young Ausheckenneuter | Neutrum n hatching of plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hatching of plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„hatch“: noun hatch [hæʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Durchreiche Lukendeckel Luke Luke, Bodentür Halbtür Stau-, ZiehSchütz Durchreichefeminine | Femininum f hatch serving hatch hatch serving hatch Lukendeckelmasculine | Maskulinum m, -gatterneuter | Neutrum n hatch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cover for hatchway hatch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cover for hatchway esempi under (the) hatches nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF below deck unter Deck under (the) hatches nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF below deck under (the) hatches nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in difficulties familiar, informal | umgangssprachlichumg in Schwierigkeiten, in der Klemme under (the) hatches nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in difficulties familiar, informal | umgangssprachlichumg under (the) hatches locked up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eingesperrt under (the) hatches locked up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig under (the) hatches nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl erledigt under (the) hatches nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl under (the) hatches dead abgefertigt under (the) hatches dead nascondi gli esempimostra più esempi Lukefeminine | Femininum f hatch aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hatchway hatch aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hatchway Lukefeminine | Femininum f hatch opening in floor Bodentürfeminine | Femininum f, -öffnungfeminine | Femininum f hatch opening in floor hatch opening in floor Halbtürfeminine | Femininum f hatch divided door hatch divided door (Stau-, Zieh)Schützneuter | Neutrum n hatch engineering | TechnikTECH sluice hatch engineering | TechnikTECH sluice
„hatch“: transitive verb hatch [hæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schraffieren, stricheln, schattieren schraffieren, stricheln, schattieren hatch in drawing hatch in drawing esempi hatched mo(u)lding architecture | ArchitekturARCH schraffiertes Gesims hatched mo(u)lding architecture | ArchitekturARCH „hatch“: noun hatch [hæʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SchraffierLinie, Schraffur selten (Schraffier)Liniefeminine | Femininum f hatch Schraffurfeminine | Femininum f hatch hatch
„batten“: noun batten [ˈbætn]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Latte, Leiste achteres Schalstück, Persenningsleiste HeftLatte, Diele, Richtscheit, FußbodenBrett, Lade, Leiste Schlagholz, FußbodenLatte, Richtlatte, Schlag Lattefeminine | Femininum f batten Leistefeminine | Femininum f batten batten achteres Schalstück batten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of the yards batten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of the yards Persenningsleistefeminine | Femininum f batten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF batten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi batten of the hatch Schalkleiste, (Luken)Schalklatte batten of the hatch (Heft)Lattefeminine | Femininum f batten engineering | TechnikTECH Leistefeminine | Femininum f batten engineering | TechnikTECH batten engineering | TechnikTECH Dielefeminine | Femininum f batten engineering | TechnikTECH floorboard (Fußboden)Brettneuter | Neutrum n batten engineering | TechnikTECH floorboard (Fußboden)Lattefeminine | Femininum f batten engineering | TechnikTECH floorboard batten engineering | TechnikTECH floorboard Richtscheitneuter | Neutrum n batten engineering | TechnikTECH in construction Richtlattefeminine | Femininum f batten engineering | TechnikTECH in construction batten engineering | TechnikTECH in construction Ladefeminine | Femininum f batten engineering | TechnikTECH in weaving Schlagmasculine | Maskulinum m batten engineering | TechnikTECH in weaving batten engineering | TechnikTECH in weaving Schlagholzneuter | Neutrum n batten engineering | TechnikTECH in rope-making batten engineering | TechnikTECH in rope-making „batten“: transitive verb batten [ˈbætn]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verschalken esempi also | aucha. batten down, batten up (mit Latten) verkleidenor | oder od verschalenor | oder od befestigen also | aucha. batten down, batten up verschalken batten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF batten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi to batten down the hatch die Luke schalken to batten down the hatch to batten down the hatches … figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich darauf gefasst machen, … to batten down the hatches … figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„hatching“: noun hatching [ˈhæʧiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schraffierung, Schraffur Schraffieren Schraffierungfeminine | Femininum f hatching area of shading Schraffurfeminine | Femininum f hatching area of shading hatching area of shading Schraffierenneuter | Neutrum n hatching act of shading hatching act of shading