Traduzione Tedesco-Inglese per "counting procedure"

"counting procedure" traduzione Inglese

Cercava forse Procedere?

procedure

[prəˈsiːdʒə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verfahrenneuter | Neutrum n
    procedure
    procedure
  • Vorgehen
    procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • weiterer Verlauf, Fortgangmasculine | Maskulinum m, -dauerfeminine | Femininum f
    procedure rare | seltenselten (continuation)
    procedure rare | seltenselten (continuation)

  • Zählenneuter | Neutrum n
    count counting
    Rechnenneuter | Neutrum n
    count counting
    (Be)Rechnungfeminine | Femininum f
    count counting
    (Auf-, Aus-, Ab)Zählungfeminine | Femininum f
    count counting
    count counting
esempi
  • Endzahlfeminine | Femininum f, -summefeminine | Femininum f
    count total
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    count total
    (ermittelte) Zahl
    count total
    count total
  • (An)Klagepunktmasculine | Maskulinum m
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
esempi
  • Auszählenneuter | Neutrum n
    count in boxing
    count in boxing
esempi
  • gemachter Ball, (erzielter) Punkt
    count in billiards
    count in billiards
  • Vertagungfeminine | Femininum f des Unterhauses (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
  • (Feinheits)Nummerfeminine | Femininum f
    count engineering | TechnikTECH of thread
    count engineering | TechnikTECH of thread
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (account)
    count rare | seltenselten (account)
  • Rechtfertigungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    Verantwortungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    count rare | seltenselten (justification)
  • Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to be out of (all) count be incalculable
    to be out of (all) count be incalculable
  • to be out of (all) count not come into consideration
    nicht in Betracht kommen
    to be out of (all) count not come into consideration
  • to leave out of count
    to leave out of count
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen, ausrechnen
    count add up
    count add up
esempi
  • to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to count again
    to count again
  • to count the house
    die Zahl der Anwesenden (schätzungsweise) feststellen
    to count the house
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to count the cost
    die Kosten berechnen
    to count the cost
  • to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Folgen bedenken
    to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zählen bis
    count recite numbers up to
    count recite numbers up to
esempi
esempi
esempi
  • (jemandem etwas) anrechnenor | oder od zuschreiben
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (ab-, aus-, zusammen)zählen
    count add up
    count add up
  • zählen
    count recite numbers
    count recite numbers
esempi
  • to count up to ten
    bis zehn zählen
    to count up to ten
  • rechnen
    count be classified
    count be classified
esempi
esempi
  • gelten
    count be valid or of worth
    count be valid or of worth
esempi
  • zählen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    count rare | seltenselten (amount to)
    count rare | seltenselten (amount to)
esempi
  • den Takt zählen
    count musical term | MusikMUS count beat
    count musical term | MusikMUS count beat
esempi

counting

[ˈkauntiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zählenneuter | Neutrum n
    counting
    Rechnenneuter | Neutrum n
    counting
    counting
  • (Ab)Zählungfeminine | Femininum f
    counting count
    counting count

counting

[ˈkauntiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zähl…, Rechen…
    counting
    counting

Romanist

[ˈroumənist]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Römisch-Katholische(r)
    Romanist religion | ReligionREL Catholic
    Romanist religion | ReligionREL Catholic
  • Römlingmasculine | Maskulinum m
    Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Romanist(in)
    Romanist
    Romanist
  • Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) des röm. Rechts
    Romanist legal term, law | RechtswesenJUR
    Romanist legal term, law | RechtswesenJUR
  • Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) der romanischen Sprachen
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Erforscher(in) der röm. Geschichte
    Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history
    Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history

Romanist

[ˈroumənist]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • römisch, von Rom abhängig, romfreundlich
    Romanist religion | ReligionREL
    Romanist religion | ReligionREL
esempi
  • romanistisch
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING
    Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING

count in

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (jemanden) durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • auszählen
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • count me out!
    ohne mich!, ich kommeor | oder od mache nicht mit!
    count me out!
  • vertagen (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
  • durch Vertagung zunichtemachen
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
  • (jemanden) durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to be counted out
    ausgezählt werden, durch K.o. verlieren
    to be counted out

abridge

[əˈbridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    ein Verfahren abkürzen
    to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • zusammenfassen, -ziehen
    abridge combine, contract
    abridge combine, contract
  • berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • abridge syn vgl. → vedere „shorten
    abridge syn vgl. → vedere „shorten

sterilization

[sterilaiˈzeiʃən; -rələ-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sterilisierungfeminine | Femininum f
    sterilization process of making unable to reproduce
    Unfruchtbarmachungfeminine | Femininum f
    sterilization process of making unable to reproduce
    sterilization process of making unable to reproduce
  • Sterilitätfeminine | Femininum f
    sterilization inability to reproduce
    Unfruchtbarkeitfeminine | Femininum f
    sterilization inability to reproduce
    sterilization inability to reproduce
  • Sterilisationfeminine | Femininum f
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
    Keimfreimachungfeminine | Femininum f
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
    Entkeimungfeminine | Femininum f
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
    sterilization process of cleaning and removing bacteria
esempi

Basie

[ˈbeisi], William

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Count Basie genannt
    Amer. Jazzmusiker 1904-84
    Count Basie genannt