„needs“: adverb needs [niːdz]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unbedingt, notwendigerweise, durchaus unbedingt, notwendigerweise, durchaus (usually | meistmeist zusammen mit must gebraucht) needs needs esempi if you must needs do it wenn du es unbedingt tun willst if you must needs do it
„Business“ Business, Busineß [ˈbisnɛs; ˈbɪznɪs]Neutrum | neuter n <Business; keinPlural | plural pl> AR (Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) business business Business Business
„need“: noun need [niːd]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mangel, Fehlen dringende Notwendigkeit, dringender Grund Not, Notstand, Bedrängnis Armut, Elend, Not Erfordernisse, Bedürfnisse Notdurft Nötige Geschäfte, Pflichten esempi need (of, for) (dringendes) Bedürfnis (nach), Verlangenneuter | Neutrum n (nach), Bedarfmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat) need (of, for) to be in need ofsomething | etwas sth something | etwasetwas dringend brauchen,something | etwas etwas sehr nötig haben to be in need ofsomething | etwas sth to have no need to do kein Verlangenor | oder od Bedürfnis haben zu tun to have no need to do Mangelmasculine | Maskulinum m (of, for andative (case) | Dativ dat) need lack Fehlenneuter | Neutrum n need lack need lack esempi to feel the need of (or | oderod for)something | etwas sth something | etwasetwas vermissen, Mangel ansomething | etwas etwas verspüren to feel the need of (or | oderod for)something | etwas sth dringende Notwendigkeit, dringender Grund need necessity, reason need necessity, reason esempi there is no need for you to come es ist nicht notwendig, dass du kommst there is no need for you to come to have no need to do keinen Grund haben zu tun to have no need to do to have need to do tun müssen to have need to do there’s no need to be rude man braucht nicht gleich unhöflich zu werden there’s no need to be rude what need is there to worry? warum soll man sich Sorgen machen? what need is there to worry? nascondi gli esempimostra più esempi Notfeminine | Femininum f need difficult situation Notstandmasculine | Maskulinum m, -lagefeminine | Femininum f need difficult situation Bedrängnisfeminine | Femininum f need difficult situation need difficult situation esempi in need in Not, in Bedrängnis in need in case of need, if need be, if need arise nötigenfalls, im Notfall in case of need, if need be, if need arise Armutfeminine | Femininum f need poverty Elendneuter | Neutrum n need poverty Notfeminine | Femininum f need poverty need poverty esempi those in need die Bedürftigen those in need Erfordernisseplural | Plural pl need requirements <plural | Pluralpl> Bedürfnisseplural | Plural pl need requirements <plural | Pluralpl> need requirements <plural | Pluralpl> Notdurftfeminine | Femininum f need call of nature dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <plural | Pluralpl> need call of nature dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <plural | Pluralpl> esempi to do one’s needs <plural | Pluralpl> seine Notdurft verrichten to do one’s needs <plural | Pluralpl> (das) Nötige need what is necessary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs need what is necessary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs need syn → vedere „exigency“ need syn → vedere „exigency“ need → vedere „necessity“ need → vedere „necessity“ Geschäfteplural | Plural pl need duties obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Pflichtenplural | Plural pl need duties obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> need duties obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> „need“: transitive verb need [niːd]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) benötigen, nötig haben, brauchen, bedürfen, Bedarf haben an erfordern benötigen, nötig haben, brauchen, bedürfen (genitive (case) | Genitivgen) need Bedarf haben an (dative (case) | Dativdat) need need esempi to need help Hilfe brauchen to need help you need a wash du solltest dich mal waschen you need a wash erfordern need require need require need syn vgl. → vedere „lack“ need syn vgl. → vedere „lack“ esempi it needs all your strength es erfordert deine ganze Kraft it needs all your strength it needed doing es musste (einmal) getan werden it needed doing „need“: intransitive verb need [niːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nötig sein bedürftig in Not sein nötig sein need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers> need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers> esempi it needs not that (or | oderod it does not need that) <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers> es ist nicht nötig, dass it needs not that (or | oderod it does not need that) <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers> there needs no excuse <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers> eine Entschuldigung ist nicht nötig there needs no excuse <usually | meistmeistimpersonal | unpersönlich unpers> bedürftigor | oder od in Not sein need be needy need be needy „need“: auxiliary verb need [niːd]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brauchen, müssen esempi need to müssen, brauchen need to you don’t need to wait du brauchst nicht zu warten, du musst nicht warten you don’t need to wait it needs to be done es muss getan werden it needs to be done it needs but to become known es braucht nur bekannt zu werden it needs but to become known nascondi gli esempimostra più esempi brauchen, müssen need before a negative and in questions, without ‘to’ <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> need before a negative and in questions, without ‘to’ <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> esempi she need not do it <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> sie braucht es nicht zu tun she need not do it <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> you need not have come <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> du hättest nicht zu kommen brauchen you need not have come <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> need he do it? <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> muss er es tun? need he do it? <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> need I say more? <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> mehr brauche ich ja wohl nicht zu sagen need I say more? <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs need> nascondi gli esempimostra più esempi
„needfulness“: noun needfulnessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Notwendigkeit Notwendigkeitfeminine | Femininum f needfulness needfulness
„needful“: adjective needful [ˈniːdful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nötig, notwendig, erforderlich bedürftig, arm nötig, notwendig, erforderlich needful necessary needful necessary bedürftig, arm needful rare | seltenselten (needy) needful rare | seltenselten (needy) „needful“: noun needful [ˈniːdful; -fəl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nötige (das) Nötige needful needful esempi the needful money familiar, informal | umgangssprachlichumg das nötige Kleingeld, die nötigen Moneten the needful money familiar, informal | umgangssprachlichumg
„boost“: transitive verb boost [buːst]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) voranhelfen, fördern, unterstützen heben von unten hochschieben, von hinten nachhelfen in die Höhe treiben Propaganda Reklame machen für unter erhöhten Druck setzen, erhöhen regulieren, kurzzeitig stark laden, verstärken klauen durch erhöhten Druck regulieren voranhelfen (dative (case) | Dativdat) boost promote familiar, informal | umgangssprachlichumg fördern, unterstützen boost promote familiar, informal | umgangssprachlichumg boost promote familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to boost business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH die Wirtschaft ankurbeln to boost business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH heben boost self-confidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc boost self-confidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (einen Kletternden) von unten hochschieben boost help up boost help up (von hinten) nachhelfen boost jemandemor | oder od einer Sache boost jemandemor | oder od einer Sache in die Höhe treiben boost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices familiar, informal | umgangssprachlichumg boost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices familiar, informal | umgangssprachlichumg Propagandaor | oder od Reklame machen für boost advertise familiar, informal | umgangssprachlichumg boost advertise familiar, informal | umgangssprachlichumg unter erhöhten Druck setzen boost engineering | TechnikTECH Flüssigkeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc boost engineering | TechnikTECH Flüssigkeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erhöhen boost engineering | TechnikTECH Druck boost engineering | TechnikTECH Druck durch erhöhten Druck regulieren boost engineering | TechnikTECH boost engineering | TechnikTECH regulieren boost electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Spannung eines Systemsor | oder od Stromkreises boost electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Spannung eines Systemsor | oder od Stromkreises kurzzeitig stark laden, verstärken boost electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Batterie boost electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Batterie klauen boost especially in a shopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl boost especially in a shopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „boost“: intransitive verb boost [buːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Feuer Flamme sein Feuerand | und u. Flamme sein boost boost boost syn vgl. → vedere „lift“ boost syn vgl. → vedere „lift“ „boost“: noun boost [buːst]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Auftrieb Nachhilfe, Unterstützung, Förderung Reklame, Propaganda Preistreiberei Auftriebmasculine | Maskulinum m boost boost esempi to give sb/sth a boost j-m/einer Sache Auftrieb geben to give sb/sth a boost your confidence needs a boost dein Selbstbewusstsein muss gestärkt werden your confidence needs a boost Nachhilfefeminine | Femininum f boost support familiar, informal | umgangssprachlichumg Unterstützungfeminine | Femininum f boost support familiar, informal | umgangssprachlichumg Förderungfeminine | Femininum f boost support familiar, informal | umgangssprachlichumg boost support familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi boost in pay American English | amerikanisches EnglischUS Gehaltserhöhung boost in pay American English | amerikanisches EnglischUS Reklamefeminine | Femininum f boost advertising familiar, informal | umgangssprachlichumg Propagandafeminine | Femininum f boost advertising familiar, informal | umgangssprachlichumg boost advertising familiar, informal | umgangssprachlichumg Preistreibereifeminine | Femininum f boost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg boost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
„needn’t“ needn’t [ˈniːdnt] familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brauche/brauchst/braucht/brauchen nicht esempi need not für brauche/brauchst/braucht/brauchen nicht need not für
„bus.“: abbreviation bus.abbreviation | Abkürzung abk (= business) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geschäft Geschäft bus. bus.
„business“: noun business [ˈbiznis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geschäft, Gewerbe, kaufmännischer) Beruf, Handels Beruf... Geschäftsleben, Handel Geschäft, Geschäftsgang, Markttätigkeit Betriebswirtschaft Geschäft, GeschäftsUnternehmen, Firma LadenGeschäft, Geschäftslokal Arbeit, Arbeitsstätte Arbeit, Tätigkeit, Beschäftigung Aufgabe, Pflicht Angelegenheit, Geschäft, Sache Altre traduzioni... Geschäftneuter | Neutrum n business (especially | besondersbesonders kaufmännischer) Beruf, (Handels)Tätigkeitfeminine | Femininum f business Gewerbeneuter | Neutrum n business business esempi to be in business geschäftlich tätig sein, ein Geschäft haben to be in business in the computer business in der Computerbranche in the computer business to go into business Kaufmann werden to go into business on business geschäftlich on business to be away on business auf (einer) Geschäftsreise sein to be away on business line of business Geschäftszweig, -branche line of business what’s your line of business? was machen Sie beruflich? what’s your line of business? man of business Sachwalter man of business to transact business with geschäftliche Verbindungen haben mit to transact business with to set up in business sich geschäftlich niederlassen to set up in business to talk business (politics, religion) über Geschäfte (Politik, Religion) sprechen to talk business (politics, religion) nascondi gli esempimostra più esempi Geschäftslebenneuter | Neutrum n business world of business Handelmasculine | Maskulinum m business world of business business world of business esempi to retire from business aus dem Geschäft ausscheidenor | oder od austreten, sich vom Geschäft zurückziehen, sich zur Ruhe setzen to retire from business Geschäftneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Geschäftsgangmasculine | Maskulinum m business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Markttätigkeitfeminine | Femininum f business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity esempi to increase business den Geschäftsgang heben to increase business business is slack das Geschäft ist flau business is slack no business done ohne Umsatz no business done hours of business Geschäftsstunden hours of business nascondi gli esempimostra più esempi Betriebswirtschaftfeminine | Femininum f business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject Geschäftneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm (Geschäfts)Unternehmenneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm Firmafeminine | Femininum f business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm esempi to sell out one’s business sein Geschäft ausverkaufen to sell out one’s business (Laden)Geschäftneuter | Neutrum n business shop Geschäftslokalneuter | Neutrum n business shop business shop Arbeitfeminine | Femininum f business place of work Arbeitsstättefeminine | Femininum f business place of work business place of work esempi on the way to business auf dem Weg zur Arbeit on the way to business Arbeitfeminine | Femininum f business work Tätigkeitfeminine | Femininum f business work Beschäftigungfeminine | Femininum f business work business work esempi business before pleasure erst die Arbeit, dann das Vergnügen business before pleasure to attend to one’s business, to go about one’s business seiner Arbeit nachgehen to attend to one’s business, to go about one’s business to stick to one’s business bei seiner Tätigkeit bleiben to stick to one’s business to settle down to business sich (ernstlich) an die Arbeit machen to settle down to business nascondi gli esempimostra più esempi Aufgabefeminine | Femininum f business task Pflichtfeminine | Femininum f business task business task esempi that’s your business (to do) das (zu tun) ist deine Aufgabe that’s your business (to do) Angelegenheitfeminine | Femininum f business matter Geschäftneuter | Neutrum n business matter Sachefeminine | Femininum f business matter business matter esempi to come to business zur Sache kommen to come to business that’s my business das ist meine Sache that’s my business to make it one’s business to do, to make a business of doing es sich angelegen sein lassen zu tun to make it one’s business to do, to make a business of doing mind your own business kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten mind your own business this is none of your business das geht Sie nichts an this is none of your business the whole business die ganze Geschichte the whole business to do sb’s business familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem den Garaus machen to do sb’s business familiar, informal | umgangssprachlichumg to sendsomebody | jemand sb about his business jemanden kurz abfertigen to sendsomebody | jemand sb about his business nascondi gli esempimostra più esempi Ernstmasculine | Maskulinum m business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg ernste Sache business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi he means business er meint es ernst, er macht Ernst he means business Anliegenneuter | Neutrum n business matter of concern business matter of concern esempi what is your business? was ist Ihr Anliegen? what is your business? Anlassmasculine | Maskulinum m business grounds Grundmasculine | Maskulinum m business grounds Berechtigungfeminine | Femininum f business grounds business grounds esempi you have no business to do that Sie haben kein Recht, das zu tun you have no business to do that what business had he to say that? wie kam er dazu, das zu sagen? what business had he to say that? Geschäftneuter | Neutrum n business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg Sache, Krammasculine | Maskulinum m business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi it was a terrible business es war ein schreckliches Geschäftor | oder od eine furchtbare Angelegenheit it was a terrible business I am sick of the whole business ich habe den ganzen Kram satt I am sick of the whole business Mimikfeminine | Femininum fand | und u. Gestikulationfeminine | Femininum f business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business business des Schauspielers:, syn → vedere „commerce“ business des Schauspielers:, syn → vedere „commerce“ business → vedere „industry“ business → vedere „industry“ business → vedere „trade“ business → vedere „trade“ business → vedere „traffic“ business → vedere „traffic“ business des Schauspielers:, syn → vedere „work“ business des Schauspielers:, syn → vedere „work“
„special needs“: plural special needsplural | Plural pl British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kinder mit Behinderungen esempi special needs children Kinderplural | Plural pl mit Behinderungen special needs children