Traduzione Tedesco-Inglese per "be embarrassed"

"be embarrassed" traduzione Inglese

Cercava forse ba, bef., Beg., bei o Bde.?

embarrassed

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • behindert
    embarrassed rare | seltenselten (hampered)
    embarrassed rare | seltenselten (hampered)
  • kompliziert, verwickelt
    embarrassed rare | seltenselten (complicated)
    embarrassed rare | seltenselten (complicated)
esempi
  • (financially) embarrassed commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (financially) embarrassed commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Verlegenheitfeminine | Femininum f
    embarrassment
    Verwirrungfeminine | Femininum f
    embarrassment
    embarrassment
esempi
  • much to our embarrassment
    zu unserer allgemeinen Verlegenheit
    much to our embarrassment
  • Bestürztheitfeminine | Femininum f
    embarrassment consternation
    embarrassment consternation
  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    embarrassment confusion
    Verwirrenneuter | Neutrum n
    embarrassment confusion
    embarrassment confusion
  • Komplizierungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (complicating)
    Verwicklungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (complicating)
    embarrassment rare | seltenselten (complicating)
  • Behinderungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Erschwerungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Störungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Schwächungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Beeinträchtigungfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen)
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
  • Hindernisneuter | Neutrum n
    embarrassment rare | seltenselten (impediment)
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (impediment)
    embarrassment rare | seltenselten (impediment)
  • verwirrendeor | oder od peinliche Sacheor | oder od Lage
    embarrassment embarrassing thing, situation
    embarrassment embarrassing thing, situation
esempi
esempi
  • (Funktions)Störungfeminine | Femininum f
    embarrassment medicine | MedizinMED
    embarrassment medicine | MedizinMED
esempi

embarrassing

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

embarrass

[emˈbærəs; im-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • erschweren, (be)hindern
    embarrass rare | seltenselten movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    embarrass rare | seltenselten movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • infrage stellen
    embarrass rare | seltenselten (call into question)
    embarrass rare | seltenselten (call into question)
  • embarrass syn → vedere „abash
    embarrass syn → vedere „abash
  • embarrass → vedere „discomfit
    embarrass → vedere „discomfit
  • embarrass → vedere „disconcert
    embarrass → vedere „disconcert
  • embarrass → vedere „rattle
    embarrass → vedere „rattle

squirm

[skwəː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich krümmen, sich winden
    squirm wriggle, twist
    squirm wriggle, twist
esempi
  • he squirmed out of it
    er zog sich aus der Affäre
    he squirmed out of it
  • äußerst verlegen sein, drucksen
    squirm be extremely embarrassed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (unruhig) hin-and | und u. herrutschen
    squirm be extremely embarrassed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    squirm be extremely embarrassed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

squirm

[skwəː(r)m]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Krümmenneuter | Neutrum n
    squirm wriggling, twisting
    Sichwindenneuter | Neutrum n
    squirm wriggling, twisting
    squirm wriggling, twisting
  • Tauverdrehungfeminine | Femininum f
    squirm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (in rope)
    Kinkfeminine | Femininum f
    squirm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (in rope)
    squirm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (in rope)

revel

[ˈrevl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf reveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr revelled>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich vergnügen
    revel enjoy oneself
    revel enjoy oneself

revel

[ˈrevl]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

revel

[ˈrevl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (lautes) Vergnügen, Vergnügungfeminine | Femininum f
    revel noisy <often | oftoftplural | Plural pl>
    Lustbarkeitfeminine | Femininum f
    revel noisy <often | oftoftplural | Plural pl>
    revel noisy <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (Trink)Gelageneuter | Neutrum n
    revel drunken
    revel drunken
  • (Jubelmasculine | Maskulinum mand | und u.) Trubelmasculine | Maskulinum m
    revel general merriment
    revel general merriment

financial

[fiˈnænʃəl; fai-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Tauschhandel

Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
esempi

be

[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
esempi
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
esempi
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
esempi
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
esempi

be

[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
esempi
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
esempi
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
esempi
esempi
esempi
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
esempi
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
esempi
esempi

Schleichhandel

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • illicit (oder | orod clandestine) trade (oder | orod trading, dealing)
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
esempi
  • Schleichhandel (be)treiben
    to engage in illicit trade
    Schleichhandel (be)treiben
  • Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
    to trade on the black market
    Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
  • Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
    Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
  • black-marketeering
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
  • contraband
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    smuggling
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel