„JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dr. jur. Dr. jur. JD JD „JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jugendlicher Täter jugendliche(r) Täter(in) JD JD
„stritt“ stritt [ʃtrɪt] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stritt → vedere „streiten“ stritt → vedere „streiten“
„abstreiten“: transitives Verb abstreitentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) deny contest, deny, deny, dispute deny abstreiten Schuld, Verbrechen etc abstreiten Schuld, Verbrechen etc esempi es lässt sich nicht abstreiten, dass there is no denying the fact that es lässt sich nicht abstreiten, dass abstreiten, etwas getan zu haben to deny having doneetwas | something sth abstreiten, etwas getan zu haben er stritt seine Autorschaft ab he disclaimed his authorship er stritt seine Autorschaft ab contest abstreiten Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte etc dispute abstreiten Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte etc abstreiten Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte etc deny abstreiten verweigern Rechtswesen | legal term, lawJUR abstreiten verweigern Rechtswesen | legal term, lawJUR deny abstreiten Rechtswesen | legal term, lawJUR ableugnen abstreiten Rechtswesen | legal term, lawJUR ableugnen esempi jemandem ein Recht abstreiten to dispute sb’s legal right jemandem ein Recht abstreiten die Schuld abstreiten to deny the charges die Schuld abstreiten alles vor Gericht abstreiten to deny everything in court alles vor Gericht abstreiten
„Funken“: Maskulinum FunkenMaskulinum | masculine m <Funkens; Funken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spark, scrap trace, sign, atom, grain, vestige ray, flicker, glimmer spark spark Funken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig scrap Funken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Funken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi nicht einen Funken (von), keinen Funken (von) not a spark (oder | orod not the least bit) of nicht einen Funken (von), keinen Funken (von) ohne einen Funken (von) without a scrap of, devoid of (all) ohne einen Funken (von) göttlicher Funken divine spark göttlicher Funken der zündende Funken the spark that ignites der zündende Funken sie stritten, dass die Funken stoben (oder | orod flogen) they quarrel(l)ed so fiercely that you could see the sparks flying sie stritten, dass die Funken stoben (oder | orod flogen) nascondi gli esempimostra più esempi trace Funken von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sign Funken von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig atom Funken von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grain Funken von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vestige Funken von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Funken von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ray Funken von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flicker Funken von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glimmer Funken von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Funken von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein letzter Funken (von) Hoffnung one last glimmer of hope ein letzter Funken (von) Hoffnung spark Funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„streiten“: intransitives Verb streiten [ˈʃtraitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <streitet; stritt; gestritten; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quarrel, argue, row argue have a row ( fight, struggle, combat fight, have a fight litigate conflict, be in conflict quarrel streiten eine Auseinandersetzung haben argue streiten eine Auseinandersetzung haben row streiten eine Auseinandersetzung haben streiten eine Auseinandersetzung haben esempi müsst ihr immer streiten? do you always have to quarrel? müsst ihr immer streiten? sie haben den ganzen Abend lang gestritten they were quarrel(l)ing (oder | orod arguing, rowing) (with each other) the whole evening sie haben den ganzen Abend lang gestritten argue streiten einen Meinungsstreit austragen streiten einen Meinungsstreit austragen esempi wir haben über die Frage gestritten, ob … we have been arguing about whether … wir haben über die Frage gestritten, ob … über (den) Geschmack lässt sich (nicht) streiten tastes differ, there’s no accounting for taste(s) über (den) Geschmack lässt sich (nicht) streiten darüber lässt sich streiten that’s debatable darüber lässt sich streiten (have a) row (oder | orod brawl) streiten krakeelen, sich laut zanken streiten krakeelen, sich laut zanken esempi in unserer Nachbarschaft haben zwei Familien miteinander gestritten two families had a row with each other in our neighbo(u)rhood in unserer Nachbarschaft haben zwei Familien miteinander gestritten have a fight (oder | orod scuffle) streiten handgreiflich fight streiten handgreiflich streiten handgreiflich fight streiten mit Waffen kämpfen literarisch | literaryliter struggle streiten mit Waffen kämpfen literarisch | literaryliter combat streiten mit Waffen kämpfen literarisch | literaryliter streiten mit Waffen kämpfen literarisch | literaryliter esempi sie stritten tapfer gegen die gewaltige Übermacht they fought bravely against the vastly superior force sie stritten tapfer gegen die gewaltige Übermacht conflict, be in conflict (oder | orod at variance) streiten im Konflikt sein literarisch | literaryliter streiten im Konflikt sein literarisch | literaryliter esempi Furcht und Ehrlichkeit stritten in ihm fear and honesty were at odds within him Furcht und Ehrlichkeit stritten in ihm esempi für [gegen] etwas streiten sich einsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fight (oder | orod struggle, contend) for [against]etwas | something sth für [gegen] etwas streiten sich einsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig für seine Überzeugungen [gegen jemandes Behauptung] streiten to fight for one’s convictions [against sb’s assertion] für seine Überzeugungen [gegen jemandes Behauptung] streiten esempi um etwas streiten wetteifern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fight (oder | orod vie, contend) foretwas | something sth um etwas streiten wetteifern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig um etwas streiten Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht to be in litigation aboutetwas | something sth um etwas streiten Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht vier Mannschaften streiten um den Sieg four teams are vying for victory vier Mannschaften streiten um den Sieg litigate streiten Rechtswesen | legal term, lawJUR prozessieren streiten Rechtswesen | legal term, lawJUR prozessieren „streiten“: reflexives Verb streiten [ˈʃtraitən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) argue row, have a brawl fight, have a fight esempi sich streiten eine Auseinandersetzung haben quarrel, argue, row sich streiten eine Auseinandersetzung haben sie streiten sich fortwährend they are constantly quarrel(l)ing (oder | orod arguing, rowing) sie streiten sich fortwährend gestern habe ich mich mit meinem Vater gestritten I quarrel(l)ed (oder | orod had an argument, had a row) with my father yesterday gestern habe ich mich mit meinem Vater gestritten sie streiten sich um nichts (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg um des Kaisers Bart) they quarrel about nothing sie streiten sich um nichts (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg um des Kaisers Bart) wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa when two people quarrel there is always a third who rejoices wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi argue streiten einen Meinungsstreit austragen streiten einen Meinungsstreit austragen row streiten sich laut zanken have a brawl streiten sich laut zanken streiten sich laut zanken have a fight (oder | orod scuffle) streiten handgreiflich werden fight streiten handgreiflich werden streiten handgreiflich werden „'Streiten“: Neutrum streitenNeutrum | neuter n <Streitens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 'Streiten → vedere „Streit“ 'Streiten → vedere „Streit“
„Funke“: Maskulinum Funke [ˈfʊŋkə]Maskulinum | masculine m <Funkens; Funken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spark electric spark, flash spark, scrap trace, sign, atom, grain, vestige ray, flicker, glimmer spark spark Funke von Feuer Funke von Feuer esempi Funken (aus einem Stein) schlagen to strike sparks (oder | orod fire) (from a stone) Funken (aus einem Stein) schlagen Funken springen über sparks leap (oder | orod pass) across Funken springen über Funke sprühend emitting sparks, sparking Funke sprühend (electric) spark Funke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Funke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK flash Funke stärker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Funke stärker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK esempi Funken sprühen to spark, to flash, to emit sparks Funken sprühen Funken ziehen to draw sparks Funken ziehen überspringende Funken passing sparks überspringende Funken spark Funke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig scrap Funke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Funke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi nicht einen Funken (von), keinen Funke (von) not a spark (oder | orod not the least bit) of nicht einen Funken (von), keinen Funke (von) ohne einen Funken (von) without a scrap of, devoid of (all) ohne einen Funken (von) göttlicher Funke divine spark göttlicher Funke der zündende Funke the spark that ignites der zündende Funke sie stritten, dass die Funken stoben (oder | orod flogen) they quarrel(l)ed so fiercely that you could see the sparks flying sie stritten, dass die Funken stoben (oder | orod flogen) nascondi gli esempimostra più esempi trace Funke von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sign Funke von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig atom Funke von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grain Funke von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vestige Funke von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Funke von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ray Funke von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flicker Funke von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glimmer Funke von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Funke von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein letzter Funke (von) Hoffnung one last glimmer of hope ein letzter Funke (von) Hoffnung spark Funke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Funke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„dieser“: pr dieser [ˈdiːzər] pr <(adjektivisch)>, dieseFemininum | feminine f, dieses, auch | alsoa. diesNeutrum | neuter n, diesePlural | plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) this, these Altri esempi... this dieser hinweisend thesePlural | plural pl dieser hinweisend dieser hinweisend esempi dies(es) Bild gefällt mir I like this picture dies(es) Bild gefällt mir dieses Mal hatten wir Glück this time we were lucky dieses Mal hatten wir Glück dies(es) eine Mal this once dies(es) eine Mal dieses Kleid ist hübscher als jenes this dress is prettier than that one dieses Kleid ist hübscher als jenes dieses nämliche Buch this very book dieses nämliche Buch musstest du ausgerechnet diese Leute einladen? why did you have to ask these (of all) people? musstest du ausgerechnet diese Leute einladen? diese seine Bemerkung (oder | orod diese Bemerkung von ihm) war unnötig this remark of his was unnecessary diese seine Bemerkung (oder | orod diese Bemerkung von ihm) war unnötig er spricht nie über diese Dinge he never talks about these (oder | orod those, such) things er spricht nie über diese Dinge der Schreiber [Überbringer] dieses Briefes Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH the writer [bearer] of these lines (oder | orod this letter) der Schreiber [Überbringer] dieses Briefes Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nascondi gli esempimostra più esempi esempi (am) Ende dieses Jahres mit Zeitbestimmungen, des laufenden Jahres at the end of the (oder | orod this, the current) year (am) Ende dieses Jahres mit Zeitbestimmungen, des laufenden Jahres (am) Ende dieses Jahres mit Zeitbestimmungen, eines bestimmten Jahres at the end of the (oder | orod that) year (am) Ende dieses Jahres mit Zeitbestimmungen, eines bestimmten Jahres er hat ihn dieser Tage gesprochen he talked to him the other day (oder | orod recently) er hat ihn dieser Tage gesprochen ich habe ihn dieser Tage noch nicht gesehen I haven’t seen him lately ich habe ihn dieser Tage noch nicht gesehen sie wird uns dieser Tage (oder | orod in diesen Tagen) besuchen she’ll come to see us one of these days sie wird uns dieser Tage (oder | orod in diesen Tagen) besuchen er will dieser Tage vorbeikommen he’ll drop in one of these days (oder | orod within the next few days, in a day or so) er will dieser Tage vorbeikommen diese Nacht kommende tonight diese Nacht kommende diese Nacht letzte last night diese Nacht letzte seit diesem Tag, von diesem Tag an since this (oder | orod that) day, from this (oder | orod that) day on(wards) seit diesem Tag, von diesem Tag an nascondi gli esempimostra più esempi esempi dieser Schurke! als Ausruf the scoundrel! dieser Schurke! als Ausruf dieses Durcheinander! what a muddle! dieses Durcheinander! diese Frechheit! what a cheek! diese Frechheit! warum gibt er es denn nicht zu, dieser Dummkopf! why doesn’t he admit it, the fool!, why doesn’t the stupid fool admit it! warum gibt er es denn nicht zu, dieser Dummkopf! nascondi gli esempimostra più esempi „dieser“: pr dieser [ˈdiːzər] pr <(als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst)> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) this one, these he, they, she, it the latter this (one) dieser thesePlural | plural pl dieser dieser esempi welcher Hut gefällt dir? - Dieser da which hat do you like? – This one welcher Hut gefällt dir? - Dieser da von seinen Freunden ist dieser der Beste of all his friends he is the best, he is his best friend von seinen Freunden ist dieser der Beste ich mag diese lieber als jene von Sachen I like this one (thesePlural | plural pl more than that one (thosePlural | plural pl) ich mag diese lieber als jene von Sachen ich mag diese lieber als jene von Personen I like her (themPlural | plural pl) more than the other one (the othersPlural | plural pl) ich mag diese lieber als jene von Personen ich will diese oder keine von Sachen I want this (one) or nothing at all ich will diese oder keine von Sachen ich will diese oder keine von Personen I want her or no one at all ich will diese oder keine von Personen möchten Sie dieses oder jenes (oder | orod dies oder das da)? would you like this (one) or that (one)? möchten Sie dieses oder jenes (oder | orod dies oder das da)? nascondi gli esempimostra più esempi esempi all dies(es) (oder | orod dies alles) hat er geschrieben in Wendungen wie he has written all this all dies(es) (oder | orod dies alles) hat er geschrieben in Wendungen wie dieses und jenes (oder | orod dies und das) hat sich ereignet, seit du gingst this and that has happened since you left dieses und jenes (oder | orod dies und das) hat sich ereignet, seit du gingst dieser und jener hat sich dafür interessiert einige some (oder | orod a few) people have been interested in it dieser und jener hat sich dafür interessiert einige dieser und jener wird sicher kommen einige some (oder | orod a few) people will certainly come dieser und jener wird sicher kommen einige wir sprachen von diesem und jenem (oder | orod über dies und jenes, dies und das) we talked about this and that (oder | orod various things) wir sprachen von diesem und jenem (oder | orod über dies und jenes, dies und das) ich muss noch dies und das erledigen I’ve got to see to a few things ich muss noch dies und das erledigen wir wissen nur dies(es) we know only this wir wissen nur dies(es) dies(es) ist der Grund this is the reason dies(es) ist der Grund dieser ist es! this is the one! dieser ist es! sind dies deine Geschwister? are these your brothers and sisters? sind dies deine Geschwister? dies ist unser neues Mitglied this is our new member dies ist unser neues Mitglied dies (selten dieses) ist sehr schade this is a great pity dies (selten dieses) ist sehr schade eben dies(es) verstehe ich nicht that is exactly (oder | orod just) what I don’t understand eben dies(es) verstehe ich nicht sie ist verärgert und dies mit Recht she is angry and rightly so (oder | orod and with good cause) sie ist verärgert und dies mit Recht wir gaben ihm Geld, doch dies war anscheinend falsch we gave him money but this was apparently the wrong thing to do wir gaben ihm Geld, doch dies war anscheinend falsch hol ihn doch dieser und jener! umgangssprachlich | familiar, informalumg (may) the devil take him! hol ihn doch dieser und jener! umgangssprachlich | familiar, informalumg vom 3. dieses Monats Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs of the third instant vom 3. dieses Monats Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs nascondi gli esempimostra più esempi he dieser rückbezüglich she dieser rückbezüglich it dieser rückbezüglich dieser rückbezüglich theyPlural | plural pl dieser pl dieser pl esempi man fragte den Mann, doch dieser stritt es ab they asked the man but he denied it man fragte den Mann, doch dieser stritt es ab ich bot der Frau einen Stuhl an, doch diese lehnte ab I offered the woman a chair but she refused to take it ich bot der Frau einen Stuhl an, doch diese lehnte ab man probierte das neue Gerät aus, doch dieses funktionierte nicht they tried the new apparatus out but it did not work man probierte das neue Gerät aus, doch dieses funktionierte nicht man warf die alten Maschinen weg, da diese unbrauchbar geworden waren the old machines were thrown away since they had become useless man warf die alten Maschinen weg, da diese unbrauchbar geworden waren nascondi gli esempimostra più esempi the latter dieser letztere[r], letzteres dieser letztere[r], letzteres esempi ich traf heute Frau Huber und Tochter — diese trug ein Kleid, jene ein Kostüm I met Frau Huber and her daughter today — the latter wore a dress, the former a suit ich traf heute Frau Huber und Tochter — diese trug ein Kleid, jene ein Kostüm er fragte seinen Rechtsanwalt — dieser riet es ihm … he asked his lawyer — he (oder | orod the latter) gave advised him … er fragte seinen Rechtsanwalt — dieser riet es ihm …