„solemn“: adjective solemn [ˈs(ɒ)ləm]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) feierlich, ernst, erhaben ernst, feierlich ernst, getragen, feierlich feierlich, bindend feierlich, weihe-, würdevoll ehrwürdig, ehrfurchterweckend, -gebietend, feierlich festlich, feierlich gewichtig, ernsthaft, eindringlich ernst, feierlich feierlich, formell Altre traduzioni... feierlich, ernst, erhaben solemn solemn esempi Easter is a solemn feast Ostern ist ein hohes Fest Easter is a solemn feast ernst, feierlich solemn mood, speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc solemn mood, speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi a suit of solemn black feierliche schwarze Kleidung a suit of solemn black ernst, getragen, feierlich solemn stately solemn stately feierlich, bindend solemn binding solemn binding esempi to givesomebody | jemand sb one’s solemn pledge (or | oderod word) that jemandem hochand | und u. heilig versprechen, dass to givesomebody | jemand sb one’s solemn pledge (or | oderod word) that feierlich, weihe-, würdevoll solemn dignified solemn dignified esempi solemn high mass religion | ReligionREL feierliches Hochamt solemn high mass religion | ReligionREL ehrwürdig, ehrfurchterweckend, -gebietend, feierlich solemn awe-inspiring solemn awe-inspiring festlich, feierlich solemn festive solemn festive esempi solemn state dinner Festessen, Staatsbankett solemn state dinner gewichtig, ernst(haft), eindringlich solemn grave solemn grave esempi a solemn warning eine eindringliche Warnung a solemn warning ernst, feierlich solemn serious solemn serious esempi to put on a solemn face ein ernstes Gesicht aufsetzen to put on a solemn face a solemn fool ein Trauerkloß a solemn fool feierlich, formell solemn legal term, law | RechtswesenJUR solemn legal term, law | RechtswesenJUR esempi solemn assertion feierliche Versicherung solemn assertion solemn contract formeller Vertrag solemn contract wichtig, bedeutsam solemn important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs solemn important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs prunkvoll, pompös solemn magnificent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs solemn magnificent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs solemn syn vgl. → vedere „serious“ solemn syn vgl. → vedere „serious“
„deeply“: adverb deeply [ˈdiːpli]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tief tief, gründlich, reiflich, sorgfältig tief, zutiefst, schwer, weitgehend, in hohem Grade, stark innigst, inbrünstig leidenschaftlich, heftig, unmäßig schlau, versteckt tief, dunkel tief tief deeply deeply tief, gründlich, reiflich, sorgfältig deeply thoroughly, carefully deeply thoroughly, carefully esempi deeply devised reiflich überlegt deeply devised deeply versed gründlich bewandert deeply versed tief, zutiefst, schwer, weitgehend, in hohem Grade, stark deeply intensely, greatly deeply intensely, greatly esempi deeply hurt schwer gekränkt deeply hurt deeply offended tief beleidigt deeply offended innig(st), inbrünstig deeply sincerely deeply sincerely leidenschaftlich, heftig, unmäßig deeply passionately deeply passionately esempi to drink deeply unmäßig trinken to drink deeply schlau, versteckt deeply cunningly deeply cunningly tief, dunkel deeply colour deeply colour tief deeply sound note deeply sound note esempi deeply toned tieftonig deeply toned
„enroot“: transitive verb enroot [enˈruːt; in-]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tief fest einwurzeln tiefor | oder od fest einwurzeln enroot literary | literarischliter <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf> enroot literary | literarischliter <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf> esempi to be deeply enrooted <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf> fest verwurzelt sein to be deeply enrooted <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>
„affect“: transitive verb affect [əˈfekt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) betreffen, berühren, einwirken auf, beeinträchtigen bewegen, rühren, ergreifen betreffen affizieren, angreifen, befallen zuteilen beeinflussen betreffen, berühren, (ein)wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk) affect influence, have effect on beeinflussen affect influence, have effect on affect influence, have effect on beeinträchtigen affect negatively affect negatively bewegen, rühren, ergreifen affect move emotionally affect move emotionally esempi to be deeply affected bysomething | etwas sth tief vonsomething | etwas etwas getroffen sein to be deeply affected bysomething | etwas sth betreffen affect apply to affect apply to affizieren, angreifen, befallen affect medicine | MedizinMED afflict, attack affect medicine | MedizinMED afflict, attack zuteilen affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> affect syn → vedere „impress“ affect syn → vedere „impress“ affect → vedere „influence“ affect → vedere „influence“ affect → vedere „strike“ affect → vedere „strike“ affect → vedere „sway“ affect → vedere „sway“ affect → vedere „touch“ affect → vedere „touch“ „affect“: noun affect [əˈfekt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Neigung, Hang Neigungfeminine | Femininum f affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hangmasculine | Maskulinum m affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „affect“: noun affect [əˈfekt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Affekt, Erregung, Gemütsbewegung Affektmasculine | Maskulinum m affect psychology | PsychologiePSYCH emotion Erregungfeminine | Femininum f affect psychology | PsychologiePSYCH emotion Gemütsbewegungfeminine | Femininum f affect psychology | PsychologiePSYCH emotion affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
„solemnize“: transitive verb solemnize [ˈs(ɒ)ləmnaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) feierlich vollziehen feierlich begehen formell erledigen festlich feierlich stimmen feierlich vollziehen solemnize marriage solemnize marriage feierlich begehen solemnize celebrate solemnize celebrate formell erledigen solemnize perform solemnize perform festlichor | oder od feierlich stimmen solemnize make solemn solemnize make solemn
„solemnity“: noun solemnity [səˈlemniti; -nəti]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Feierlichkeit, Ernst feierliches Zeremoniell Festlichkeit, Feierlichkeit Formalität, Förmlichkeit Feierlichkeitfeminine | Femininum f solemnity Ernstmasculine | Maskulinum m solemnity solemnity feierliches Zeremoniell solemnity ceremonial <often | oftoftplural | Plural pl> solemnity ceremonial <often | oftoftplural | Plural pl> Festlichkeitfeminine | Femininum f solemnity especially | besondersbesonders religion | ReligionREL Feierlichkeitfeminine | Femininum f solemnity especially | besondersbesonders religion | ReligionREL solemnity especially | besondersbesonders religion | ReligionREL Formalitätfeminine | Femininum f solemnity legal term, law | RechtswesenJUR Förmlichkeitfeminine | Femininum f solemnity legal term, law | RechtswesenJUR solemnity legal term, law | RechtswesenJUR
„engrained“: adjective engrainedadjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eingewurzelt, eingefleischt, durch durch eingewurzelt, eingefleischt engrained engrained durchand | und u. durch engrained nachgestellt engrained nachgestellt esempi his fear is deeply engrained seine Furcht sitzt tief his fear is deeply engrained it is deeply engrained in him es ist ihm in Fleischand | und u. Blut übergegangen it is deeply engrained in him
„suspicious“: adjective suspicious [səˈspiʃəs]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) misstrauisch, argwöhnisch verdächtig, verdachterregend misstrauisch, argwöhnisch suspicious suspicious esempi he became suspicious er wurde misstrauisch he became suspicious to be suspicious ofsomebody | jemand sb misstrauisch gegen jemanden sein to be suspicious ofsomebody | jemand sb to be suspicious ofsomething | etwas sth something | etwasetwas befürchten to be suspicious ofsomething | etwas sth to be deeply suspicious of ein tiefes Misstrauen hegen gegen to be deeply suspicious of nascondi gli esempimostra più esempi verdächtig, verdachterregend suspicious arousing suspicion suspicious arousing suspicion esempi a suspicious person eine verdächtige Person a suspicious person under suspicious circumstances unter verdächtigen Umständen under suspicious circumstances a suspicious parcel ein verdächtiges Paket a suspicious parcel there’s something suspicious going on here hier ist was faul there’s something suspicious going on here nascondi gli esempimostra più esempi
„covenant“: noun covenant [ˈkʌvənənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vertrag, Kontrakt Vertragsurkunde feierliches Bündnis, feierlicher Vertrag Bund göttliche Verheißung durch Siegel ratifizierter Formalvertrag, Vertragsklausel Satzung, Statut Vertragmasculine | Maskulinum m covenant contract Kontraktmasculine | Maskulinum m covenant contract covenant contract esempi breach of covenant Vertragsbruch breach of covenant Vertragsurkundefeminine | Femininum f covenant document covenant document feierliches Bündnis, feierlicher Vertrag covenant religion | ReligionREL solemn contract covenant religion | ReligionREL solemn contract esempi Covenant history | GeschichteHIST Covenantmasculine | Maskulinum m (Name mehrerer Bündnisse der schottischen Presbyterianer zur Verteidigung ihres Glaubens) Covenant history | GeschichteHIST especially | besondersbesonders The National Covenant der Nationale Pakt (1638) especially | besondersbesonders The National Covenant The Solemn League and Covenant feierliches Bündnis und Abkommen 1643 zwischen dem schottischenand | und u. engl. Parlament abgeschlossen The Solemn League and Covenant Bundmasculine | Maskulinum m covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL between God and humankind covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL between God and humankind esempi the Old (New) Covenant der Alte (Neue) Bund the Old (New) Covenant also | aucha. ark of the covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Bundesladefeminine | Femininum f also | aucha. ark of the covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL (göttliche) Verheißung covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL divine promise covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL divine promise esempi the land of the covenant das Gelobte Land the land of the covenant (durch Siegel ratifizierter) Formalvertrag covenant legal term, law | RechtswesenJUR sealed contract covenant legal term, law | RechtswesenJUR sealed contract Vertragsklauselfeminine | Femininum f covenant legal term, law | RechtswesenJUR clause covenant legal term, law | RechtswesenJUR clause Satzungfeminine | Femininum f covenant legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL statute Statutneuter | Neutrum n covenant legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL statute covenant legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL statute esempi Covenant of the League of Nations Völkerbundspakt (1919) Covenant of the League of Nations „covenant“: intransitive verb covenant [ˈkʌvənənt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Vertrag schließen, eins werden, übereinkommen sich schriftlich verpflichten, sich gegenseitig geloben einen Vertrag schließen, eins werden, übereinkommen (with mit) covenant agree, make contract covenant agree, make contract sich (schriftlich) verpflichten, sich gegenseitig geloben (to do zu tun that dass) covenant make pledge covenant make pledge covenant syn → vedere „contract“ covenant syn → vedere „contract“ covenant → vedere „engage“ covenant → vedere „engage“ covenant → vedere „pledge“ covenant → vedere „pledge“ covenant → vedere „promise“ covenant → vedere „promise“ „covenant“: transitive verb covenant [ˈkʌvənənt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vertraglich vereinbaren vertraglich gewähren feierlich geloben (vertraglich) vereinbarenor | oder od festlegen covenant agree in contract covenant agree in contract (vertraglich) gewähren covenant grant by contract covenant grant by contract feierlich geloben covenant solemnly vow covenant solemnly vow
„engage“: transitive verb engage [enˈgeidʒ; in-]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschäftigen verwickeln, fesseln, in Anspruch nehmen kuppeln, einschalten, einrücken, einrasten verpfänden binden, verpflichten verloben engagieren, ein-, anstellen, in Dienst nehmen, heuern... vorherbestellen, mieten, belegen bewegen, auffordern, veranlassen einsetzen, angreifen, beschießen Altre traduzioni... beschäftigen (in mit) engage make busy <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> engage make busy <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> esempi to be engaged in writing <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> mit Schreiben beschäftigt sein to be engaged in writing <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> to be engaged insomething | etwas sth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> ansomething | etwas etwas arbeiten to be engaged insomething | etwas sth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> to be engaged <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> eingeladen sein,something | etwas etwas vorhaben to be engaged <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> (jemanden) verwickeln, fesseln, in Anspruch nehmen engage involve engage involve esempi to be deeply engaged in conversation in ein Gespräch vertieft sein to be deeply engaged in conversation kuppeln, einschalten, einrücken, einrasten engage engineering | TechnikTECH clutchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engage engineering | TechnikTECH clutchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the clutch is engaged die Kuppelung ist im Eingrifft, es ist eingekuppelt the clutch is engaged to engage a gear automobiles | AutoAUTO einen Gang einschaltenor | oder od einrücken to engage a gear automobiles | AutoAUTO verpfänden engage rare | seltenselten honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig engage rare | seltenselten honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig binden engage by contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engage by contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) verpflichten engage engage esempi to engage oneself to dosomething | etwas sth sich verpflichtensomething | etwas etwas zu tun to engage oneself to dosomething | etwas sth to engagesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemanden verpflichten,something | etwas etwas zu tun to engagesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth verloben (to mit) engage betroth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passivor | oder odreflexive verb | reflexives Verb v/r> engage betroth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passivor | oder odreflexive verb | reflexives Verb v/r> (jemanden) engagieren, ein-, anstellen, in Dienst nehmen, heuern, dingen engage hire for service engage hire for service esempi to engagesomebody | jemand sb as one’s secretary jemanden als Sekretär(in) anstellen to engagesomebody | jemand sb as one’s secretary to engage oneself tosomebody | jemand sb bei jemandem in Dients treten to engage oneself tosomebody | jemand sb to engage men Leute anheuern to engage men (vorher)bestellen engage seatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc engage seatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) mieten engage rent engage rent belegen engage room engage room (zu etwas) bewegen, auffordern, veranlassen engage rare | seltenselten (induce) engage rare | seltenselten (induce) einsetzen engage military term | Militär, militärischMIL troops engage military term | Militär, militärischMIL troops angreifen engage military term | Militär, militärischMIL person engage military term | Militär, militärischMIL person beschießen engage military term | Militär, militärischMIL engage military term | Militär, militärischMIL esempi to engage the enemy den Feind binden to engage the enemy kreuzen engage swords engage swords bedingen engage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf sich ziehen, einnehmen, fesseln, (für sich) gewinnen engage attention engage attention festmachen, einfügen, einlassen engage architecture | ArchitekturARCH engage architecture | ArchitekturARCH anbinden, verbinden engage architecture | ArchitekturARCH engage architecture | ArchitekturARCH verpfänden engage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs engage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „engage“: intransitive verb engage [enˈgeidʒ; in-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ineinander-, eingreifen sich beschäftigen Gewähr leisten, einstehen, garantieren sich binden, sich verpflichten sich einlassen einen Kampf beginnen, angreifen, anbinden Klingen binden, Ausgangsstellung einnehmen ineinander-, eingreifen engage engineering | TechnikTECH of cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc engage engineering | TechnikTECH of cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich beschäftigen (in mit) engage occupy oneself engage occupy oneself Gewähr leisten, einstehen, garantieren engage pledge one’s word engage pledge one’s word sich binden, sich verpflichten engage commit oneself engage commit oneself sich einlassen (in in, aufaccusative (case) | Akkusativ akk) engage get involved engage get involved einen Kampf beginnen, angreifen, anbinden (with mit) engage military term | Militär, militärischMIL engage military term | Militär, militärischMIL esempi to engage in battle einen Kampf eröffnen to engage in battle Klingen binden, Ausgangsstellung einnehmen engage in fencing engage in fencing engage syn → vedere „covenant“ engage syn → vedere „covenant“ engage → vedere „pledge“ engage → vedere „pledge“ engage → vedere „promise“ engage → vedere „promise“