Traduzione Tedesco-Inglese per "traverse stroke"

"traverse stroke" traduzione Inglese

Cercava forse Strobe, Strike o Strike Price?

esempi
  • durchziehen, -fließen
    traverse flow across
    traverse flow across
  • überspannen, quer liegen über (dative (case) | Dativdat)or | oder od gehen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    traverse lie across
    traverse lie across
esempi
  • auf und ab gehen in (dative (case) | Dativdat)
    traverse walk up and down in
    abschreiten
    traverse walk up and down in
    traverse walk up and down in
esempi
  • (seitwärts)drehen, (aus)schwenken
    traverse rare | seltenselten (turn sideways)
    traverse rare | seltenselten (turn sideways)
esempi
  • gegen den Strich hobeln, querhobeln
    traverse plane against the grain: wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    traverse plane against the grain: wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zuwiderhandelnor | oder od -laufen (dative (case) | Dativdat)
    traverse thwart poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    traverse thwart poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • durchkreuzen
    traverse planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    traverse planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • quer legen, kreuzlegen, kreuzen
    traverse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    traverse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • ableugnen, bestreiten
    traverse legal term, law | RechtswesenJUR
    traverse legal term, law | RechtswesenJUR
  • anfechten, Einspruch erheben gegen
    traverse legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    traverse legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • queren
    traverse ALPIN ski | SkisportSKI slope
    traverse ALPIN ski | SkisportSKI slope
  • traverse syn vgl. → vedere „deny
    traverse syn vgl. → vedere „deny

traverse

[ˈtrævə(r)s; trəˈvəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (hin)durchreisen, -fahren, -reiten, (quer) durchgehen
    traverse rare | seltenselten (travel through)
    traverse rare | seltenselten (travel through)
  • hinand | und u. her laufen, aufand | und u. ab gehen
    traverse go to and fro
    traverse go to and fro
  • aufand | und u. ab patroullieren
    traverse military term | Militär, militärischMIL
    traverse military term | Militär, militärischMIL
  • sich drehen
    traverse engineering | TechnikTECH turn
    traverse engineering | TechnikTECH turn
  • seitwärts
    traverse engineering | TechnikTECH
    traverse engineering | TechnikTECH
  • um einen festen Punkt (z. B. Magnetnadel)
    traverse engineering | TechnikTECH
    traverse engineering | TechnikTECH
  • traversieren, querspringen
    traverse in horse-riding
    traverse in horse-riding
  • queren
    traverse ALPIN ski | SkisportSKI
    traverse ALPIN ski | SkisportSKI

  • Überquerungfeminine | Femininum f, -querenneuter | Neutrum n
    traverse crossing
    Durchfahrenneuter | Neutrum n, -querungfeminine | Femininum f
    traverse crossing
    reisenneuter | Neutrum n
    traverse crossing
    traverse crossing
  • Quergitterneuter | Neutrum n
    traverse architecture | ArchitekturARCH
    traverse architecture | ArchitekturARCH
  • Querwandfeminine | Femininum f
    traverse architecture | ArchitekturARCH
    traverse architecture | ArchitekturARCH
  • Quergangmasculine | Maskulinum m
    traverse architecture | ArchitekturARCH
    Quergaleriefeminine | Femininum f
    traverse architecture | ArchitekturARCH
    traverse architecture | ArchitekturARCH
  • Traversefeminine | Femininum f
    traverse architecture | ArchitekturARCH
    Querbalkenmasculine | Maskulinum m, -riegelmasculine | Maskulinum m, -stückneuter | Neutrum n, -stangefeminine | Femininum f
    traverse architecture | ArchitekturARCH
    traverse architecture | ArchitekturARCH
  • Transversalefeminine | Femininum f
    traverse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Schnittliniefeminine | Femininum f
    traverse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    traverse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Koppelkursmasculine | Maskulinum m
    traverse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    traverse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (einzelner) Gang (des Koppelkurses)
    traverse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    traverse nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • to work (or | oderod solve) a traverse
    die Kurse koppeln
    to work (or | oderod solve) a traverse
  • Traversefeminine | Femininum f
    traverse military term | Militär, militärischMIL fortification
    Querwallmasculine | Maskulinum m
    traverse military term | Militär, militärischMIL fortification
    traverse military term | Militär, militärischMIL fortification
  • querlaufende Brustwehr
    traverse military term | Militär, militärischMIL fortification
    traverse military term | Militär, militärischMIL fortification
  • Schwenkenneuter | Neutrum n
    traverse military term | Militär, militärischMIL of artillery
    Seitwärtsrichtenneuter | Neutrum n
    traverse military term | Militär, militärischMIL of artillery
    traverse military term | Militär, militärischMIL of artillery
  • Schwenkungfeminine | Femininum f
    traverse especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH swing: of machine
    Seitwärtsdrehungfeminine | Femininum f
    traverse especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH swing: of machine
    traverse especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH swing: of machine
  • schwenk-or | oder od drehbarer Teil
    traverse especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH swinging part
    traverse especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH swinging part
  • Polygon(zugmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    traverse in surveying
    traverse in surveying
  • (Ab)Leugnungfeminine | Femininum f
    traverse legal term, law | RechtswesenJUR
    traverse legal term, law | RechtswesenJUR
  • Einspruchmasculine | Maskulinum m
    traverse legal term, law | RechtswesenJUR
    traverse legal term, law | RechtswesenJUR
  • Querenneuter | Neutrum n
    traverse ALPIN ski | SkisportSKI of slope
    traverse ALPIN ski | SkisportSKI of slope
  • Quergangmasculine | Maskulinum m
    traverse ALPIN ski | SkisportSKI
    traverse ALPIN ski | SkisportSKI
  • Hindernisneuter | Neutrum n
    traverse rare | seltenselten (hindrance)
    Hemmnisneuter | Neutrum n
    traverse rare | seltenselten (hindrance)
    traverse rare | seltenselten (hindrance)

traverse

[ˈtrævə(r)s; trəˈvəː(r)s]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Quer…, querliegend, -laufend
    traverse
    traverse
esempi
  • traverse drill engineering | TechnikTECH
    Querbohrer, Querbohrmaschine
    traverse drill engineering | TechnikTECH
  • Zickzack…
    traverse zigzag
    traverse zigzag
esempi
  • sich kreuzend
    traverse intersecting
    traverse intersecting
esempi
  • two traverse lines
    2 sich kreuzende Linien
    two traverse lines
  • Quer…
    traverse HERALDIK
    traverse HERALDIK

traverse

[ˈtrævə(r)s; trəˈvəː(r)s]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • überkreuz, kreuzweis(e), quer
    traverse
    traverse

traversable

[ˈtrævə(r)səbl; trəˈvəː(r)s-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (leicht) durch-or | oder od überquerbar
    traversable
    traversable
esempi
  • (aus)schwenkbar, (seitlich) drehbar
    traversable engineering | TechnikTECH
    traversable engineering | TechnikTECH

  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Streichmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zugmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heftige (zum Schlag ausholende) Bewegung
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Liebkosungfeminine | Femininum f
    stroke caress
    Streichelnneuter | Neutrum n
    stroke caress
    stroke caress
esempi
  • to givesomebody | jemand sb a stroke
    jemanden streicheln
    to givesomebody | jemand sb a stroke
  • (Glocken-, Hammer-, Herz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke of bell, hammer, heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stroke of bell, hammer, heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Anfallmasculine | Maskulinum m
    stroke medicine | MedizinMED apoplexy
    Schlag(anfall)masculine | Maskulinum m
    stroke medicine | MedizinMED apoplexy
    stroke medicine | MedizinMED apoplexy
esempi
  • Schockmasculine | Maskulinum m
    stroke medicine | MedizinMED shock, injury
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    stroke medicine | MedizinMED shock, injury
    Verletzungfeminine | Femininum f
    stroke medicine | MedizinMED shock, injury
    stroke medicine | MedizinMED shock, injury
  • (Über)Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flashover, discharge
    Entladungfeminine | Femininum f
    stroke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flashover, discharge
    stroke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flashover, discharge
  • (Kolben)Hubmasculine | Maskulinum m
    stroke engineering | TechnikTECH piston stroke
    stroke engineering | TechnikTECH piston stroke
  • Hubhöhefeminine | Femininum f
    stroke engineering | TechnikTECH height of stroke
    stroke engineering | TechnikTECH height of stroke
  • Taktmasculine | Maskulinum m
    stroke engineering | TechnikTECH rhythm
    stroke engineering | TechnikTECH rhythm
esempi
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT in swimming
    (Bein)Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT in swimming
    (Arm)Zugmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT in swimming
    stroke sports | SportSPORT in swimming
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT rowing, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stroke sports | SportSPORT rowing, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Artfeminine | Femininum f
    stroke sports | SportSPORT method or style of stroke
    Methodefeminine | Femininum f
    stroke sports | SportSPORT method or style of stroke
    Stilmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT method or style of stroke
    stroke sports | SportSPORT method or style of stroke
esempi
  • Schlagmannmasculine | Maskulinum m
    stroke in rowing:, oarsman who sets pace
    stroke in rowing:, oarsman who sets pace
  • Platzmasculine | Maskulinum m des Schlagmanns
    stroke in rowing:, place in boat
    stroke in rowing:, place in boat
  • (Pinsel-, Feder)Strichmasculine | Maskulinum m
    stroke of pen, brush, feather
    (Feder)Zugmasculine | Maskulinum m
    stroke of pen, brush, feather
    stroke of pen, brush, feather
esempi
  • (Hand)Streichmasculine | Maskulinum m
    stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Manöverneuter | Neutrum n
    stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Maßnahme
    stroke energische figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stroke energische figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Errungenschaftfeminine | Femininum f
    stroke achievement
    Leistungfeminine | Femininum f
    stroke achievement
    Erfolgmasculine | Maskulinum m
    stroke achievement
    stroke achievement
esempi
  • (guteror | oder od glänzender) Einfall, (gelungene) Einzelheit, Pointefeminine | Femininum f
    stroke rare | seltenselten (idea, detail)
    stroke rare | seltenselten (idea, detail)
esempi
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    stroke rare | seltenselten (style, manner)
    Manierfeminine | Femininum f
    stroke rare | seltenselten (style, manner)
    Artfeminine | Femininum f
    stroke rare | seltenselten (style, manner)
    stroke rare | seltenselten (style, manner)
  • Schlag(bewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    stroke musical term | MusikMUS made by conductor or percussionist
    stroke musical term | MusikMUS made by conductor or percussionist
  • Bogenstrichmasculine | Maskulinum m
    stroke musical term | MusikMUS movement of bow
    stroke musical term | MusikMUS movement of bow
  • (Tasten)Anschlag(sbewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    stroke musical term | MusikMUS of key
    stroke musical term | MusikMUS of key
  • (Noten)Balkenmasculine | Maskulinum m
    stroke musical term | MusikMUS on written note
    stroke musical term | MusikMUS on written note
  • Pfeilmasculine | Maskulinum m
    stroke mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vector
    Vektormasculine | Maskulinum m
    stroke mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vector
    stroke mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vector
  • charakteristischer Zug, Merkmalneuter | Neutrum n
    stroke rare | seltenselten (characteristic)
    stroke rare | seltenselten (characteristic)
  • Machtfeminine | Femininum f
    stroke power, influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    stroke power, influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stroke power, influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fähigkeitfeminine | Femininum f
    stroke ability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stroke ability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Appetitmasculine | Maskulinum m
    stroke appetite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stroke appetite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • streichen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    stroke run hand over
    stroke run hand over
esempi
  • mit einem Strichor | oder od Strichen kennzeichnen
    stroke rare | seltenselten (write or draw stroke onto)
    stroke rare | seltenselten (write or draw stroke onto)
  • (aus)streichen
    stroke smooth out
    stroke smooth out
  • den Takt angeben
    stroke sports | SportSPORT give stroke to: rowing team
    stroke sports | SportSPORT give stroke to: rowing team
  • als Schlagmann rudern
    stroke sports | SportSPORT row as stroke
    stroke sports | SportSPORT row as stroke
esempi
esempi
  • also | aucha. stroke down soothe
    also | aucha. stroke down soothe
  • schlagen
    stroke rare | seltenselten (hour: of clock)
    stroke rare | seltenselten (hour: of clock)
  • durch Balken verbinden
    stroke musical term | MusikMUS notes: link with strokes
    stroke musical term | MusikMUS notes: link with strokes
  • die Oberfläche (eines Steineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fein auskehlen
    stroke architecture | ArchitekturARCH finely channel surface of
    stroke architecture | ArchitekturARCH finely channel surface of
  • melken
    stroke cow: milk
    stroke cow: milk

stroke

[strouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schlagen
    stroke hit: in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stroke hit: in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (mit bestimmter Schlagzahl) rudern
    stroke row
    stroke row
esempi

Traverse

[traˈvɛrzə]Femininum | feminine f <Traverse; Traversen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crossbeam
    Traverse Architektur | architectureARCH Querbalken, -träger
    cross-beam britisches Englisch | British EnglishBr
    Traverse Architektur | architectureARCH Querbalken, -träger
    Traverse Architektur | architectureARCH Querbalken, -träger
  • bridgepiece
    Traverse Technik | engineeringTECH an Maschinengestellen
    Traverse Technik | engineeringTECH an Maschinengestellen
  • auch | alsoa. bridge-piece, crossrail britisches Englisch | British EnglishBr
    Traverse Technik | engineeringTECH
    cross-rail britisches Englisch | British EnglishBr
    Traverse Technik | engineeringTECH
    Traverse Technik | engineeringTECH
  • traverse
    Traverse im Alpinismus: Quergang
    Traverse im Alpinismus: Quergang
  • traverse
    Traverse Militär, militärisch | military termMIL Schutzwall auf Schießständen
    Traverse Militär, militärisch | military termMIL Schutzwall auf Schießständen
  • traverse
    Traverse Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
    Traverse Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung

traverser

[ˈtrævə(r)sə(r); trəˈvəː(r)s-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Durch-, Überquerer(in), Durchfahrer(in)
    traverser
    traverser
  • something | etwasetwas, was quer liegtor | oder od steht
    traverser thing lying or standing crosswise
    traverser thing lying or standing crosswise
  • (Ab)Leugner(in), jemand, der (etwas) bestreitet
    traverser legal term, law | RechtswesenJUR
    traverser legal term, law | RechtswesenJUR
  • Schiebebühnefeminine | Femininum f
    traverser railways | EisenbahnBAHN traverse table
    traverser railways | EisenbahnBAHN traverse table

Travers

[traˈvɛːr; traˈvɛrs]Neutrum | neuter n <Travers [-ˈvɛːrs; -ˈvɛrs]; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • quarters-in
    Travers Sport | sportsSPORT in der Hohen Schule
    Travers Sport | sportsSPORT in der Hohen Schule

traversal

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Überquerenneuter | Neutrum n
    traversal
    Über-, Durchquerungfeminine | Femininum f
    traversal
    traversal

foozle

[ˈfuːzl]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verderben, verpfuschen
    foozle especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    foozle especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • vermasseln
    foozle especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    foozle especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
esempi

foozle

[ˈfuːzl]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

foozle

[ˈfuːzl]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stümpereifeminine | Femininum f
    foozle action
    Ungeschicklichkeitfeminine | Femininum f
    foozle action
    especially | besondersbesonders ungeschickter Schlag
    foozle action
    foozle action
  • Stümper(in), Pfuscher(in), Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    foozle person
    foozle person

  • die Lust nehmenor | oder od verderben
    turn off cause to lose interest familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn off cause to lose interest familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • fortschicken, entlassen
    turn off dismiss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turn off dismiss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ab-, über-, ausdrehen
    turn off engineering | TechnikTECH on lathe
    turn off engineering | TechnikTECH on lathe
  • drücken
    turn off engineering | TechnikTECH metal
    turn off engineering | TechnikTECH metal
  • aufhängen, an den Galgen bringen
    turn off hang: criminal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turn off hang: criminal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verheiraten
    turn off marry slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turn off marry slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

turn off

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verderben, schlecht werden
    turn off spoil British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    turn off spoil British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial