„Dime“: Maskulinum Dime [daim]Maskulinum | masculine m <Dimes; Dimes; nach Zahlen Dime> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dime dime (North American coin) Dime Dime esempi 2 Dime 2 dimes 2 Dime
„dim“: adjective dim [dim]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp dimmer; superlative | Superlativsup dimmest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) halbdunkel, düster undeutlich, unklar, verschwommen, schwach trübe, blass, matt schwach, trüb getrübt, trübe schwer von Begriff, langsam im Begreifen (halb)dunkel, düster dim dark, gloomy dim dark, gloomy esempi to take a dim view ofsomething | etwas sth something | etwasetwas mit Skepsis betrachten to take a dim view ofsomething | etwas sth undeutlich, unklar, verschwommen, schwach dim unclear dim unclear trübe, blass, matt dim matt: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc dim matt: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwach, trüb dim weak: light dim weak: light getrübt, trübe dim dull, cloudy dim dull, cloudy schwer von Begriff, langsam im Begreifen dim slow on uptake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dim slow on uptake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dim syn vgl. → vedere „dark“ dim syn vgl. → vedere „dark“ „dim“: transitive verb dim [dim]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dimmed> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verdunkeln, verdüstern trüben matt machen, mattieren Altri esempi... verdunkeln, verdüstern dim darken dim darken trüben dim cloud dim cloud esempi to dim the sight die Sicht trüben to dim the sight matt machen, mattieren dim metal: make matt dim metal: make matt esempi also | aucha. dim out light abblenden, dämpfen also | aucha. dim out light to dim the headlights abblenden to dim the headlights „dim“: intransitive verb dim [dim]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich verdunkeln verdüstern verlöschen matt trübe werden, sich trüben unklar undeutlich werden verblassen sich verdunkelnor | oder od verdüstern dim darken dim darken verlöschen dim of light dim of light mattor | oder od trübe werden, sich trüben dim become dull or cloudy dim become dull or cloudy unklaror | oder od undeutlich werden dim become unclear dim become unclear verblassen dim become pale dim become pale
„subject“: noun subject [ˈsʌbdʒikt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gegenstand, Stoff, Thema Studien-, SchulFach, Fachgebiet Grund, Anlass, Ursache Gegenstand, Objekt Thema Vorwurf, Thema, Sujet Untertanin, Untertanen, Staatsbürger, -angehörige Subjekt, Satzgegenstand VersuchsObjekt, Leichnam, Medium, Versuchsperson Substanz, Subjekt, Ich Altre traduzioni... Gegenstandmasculine | Maskulinum m subject topic Stoffmasculine | Maskulinum m subject topic Themaneuter | Neutrum n subject topic subject topic esempi subject of conversation Gesprächsgegenstand, Thema der Unterhaltung subject of conversation a subject for debate ein Diskussionsthema a subject for debate the subject of a novel (poem) der Gegenstand eines Romans (Gedichts) the subject of a novel (poem) to change the subject das Thema wechseln to change the subject to wander from the subject vom Thema abkommen, abschweifen to wander from the subject on the subject of bezüglich, betreffs, hinsichtlich, über on the subject of nascondi gli esempimostra più esempi (Studien-, Schul)Fachneuter | Neutrum n subject subject of study or at school Fachgebietneuter | Neutrum n subject subject of study or at school subject subject of study or at school Grundmasculine | Maskulinum m subject reason, cause Anlassmasculine | Maskulinum m subject reason, cause Ursachefeminine | Femininum f subject reason, cause subject reason, cause esempi a subject for complaint ein Anlass zur Beschwerde a subject for complaint Gegenstandmasculine | Maskulinum m subject object Objektneuter | Neutrum n subject object subject object esempi the subject of ridicule der Gegenstand des Spotts the subject of ridicule to be the subject of much criticism von verschiedenen Seiten kritisiert werden to be the subject of much criticism Themaneuter | Neutrum n subject musical term | MusikMUS subject musical term | MusikMUS Vorwurfmasculine | Maskulinum m subject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic Themaneuter | Neutrum n subject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic Sujetneuter | Neutrum n subject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic subject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic Untertan(in) subject of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc subject of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Staatsbürger(in), -angehörige(r) subject citizen subject citizen Untertanenplural | Plural pl subject koll, of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs subject koll, of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi the subjects of the Sultan die Untertanen des Sultans the subjects of the Sultan he is a French subject er ist franz. Staatsbürger he is a French subject Subjektneuter | Neutrum n subject grammar Satzgegenstandmasculine | Maskulinum m subject grammar subject grammar (Versuchs)Objektneuter | Neutrum n subject of experiment Versuchspersonfeminine | Femininum f, -tierneuter | Neutrum n subject of experiment subject of experiment Leichnammasculine | Maskulinum m (für Sektionszwecke) subject corpse subject corpse Mediumneuter | Neutrum n subject medium for hypnosis subject medium for hypnosis Untergebene(r), Untergeordnete(r) subject subordinate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs subject subordinate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Subjekt(sbegriffmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n subject logic Grundbegriffmasculine | Maskulinum m subject logic subject logic Substanzfeminine | Femininum f subject philosophy | PhilosophiePHIL substance subject philosophy | PhilosophiePHIL substance Subjektneuter | Neutrum n subject philosophy | PhilosophiePHIL self Ichneuter | Neutrum n subject philosophy | PhilosophiePHIL self subject philosophy | PhilosophiePHIL self esempi subject and object Subjektand | und u. Objekt, Ichand | und u. Nicht-Ich subject and object Personfeminine | Femininum f subject especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED person, patient Wesenneuter | Neutrum n subject especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED person, patient Patient(in) subject especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED person, patient subject especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED person, patient subject syn vgl. → vedere „citizen“ subject syn vgl. → vedere „citizen“ esempi a hysterical subject ein hysterischer Patient a hysterical subject „subject“: adjective subject [ˈsʌbdʒikt]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) untertan, untergeben, dienstbar abhängig, untertan, unselbstständig ausgesetzt tiefer liegend esempi subject (to) dependent: on approval, consentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unterworfen, -liegend (dative (case) | Dativdat) abhängig (von), vorbehaltlich (genitive (case) | Genitivgen) subject (to) dependent: on approval, consentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc this plan is subject to your approval dieser Plan ist von Ihrer Genehmigung abhängig this plan is subject to your approval to be subject to sb’s consent jemandes Zustimmung unterliegen to be subject to sb’s consent the treaty is subject to ratification der Vertrag tritt erst nach der Ratifizierung in Kraft the treaty is subject to ratification subject to duty zollpflichtig subject to duty subject to the laws of nature den Naturgesetzen unterworfen subject to the laws of nature to be subject to depend on abhängen von to be subject to depend on subject to availability falls verfügbar subject to availability nascondi gli esempimostra più esempi untertan, untergeben, dienstbar (todative (case) | Dativ dat) subject subordinate, subservient subject subordinate, subservient abhängig (to von) subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc untertan (todative (case) | Dativ dat) subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unselbstständig (Staatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi this territory has long been subject to England dieses Gebiet war lange von England abhängig this territory has long been subject to England to be held subject abhängig sein to be held subject ausgesetzt (todative (case) | Dativ dat) subject exposed subject exposed esempi subject to ridicule dem Gespött ausgesetzt subject to ridicule esempi subject (to) inclined geneigt, neigend (zu), anfällig (für) subject (to) inclined she is subject to headaches sie ist anfällig für Kopfschmerzen, sie bekommt leicht Kopfschmerzen she is subject to headaches tiefer liegend subject positioned at deeper level obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial subject positioned at deeper level obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial subject syn vgl. → vedere „liable“ subject syn vgl. → vedere „liable“ „subject“: transitive verb subject [ˈsʌbdʒikt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unterwerfen, aussetzen geneigt empfänglich machen verantworten darunterlegen esempi subject (to) make dependent, subjugate unterwerfen, -jochen, untertanor | oder od dienstbar machen (dative (case) | Dativdat) abhängig machen (von) subject (to) make dependent, subjugate unterwerfen, aussetzen (todative (case) | Dativ dat) subject expose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig subject expose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to subjectsomebody | jemand sb to a test jemanden einer Prüfung unterwerfenor | oder od unterziehen, jemanden prüfen to subjectsomebody | jemand sb to a test to subject metal to heat Metall der Hitze aussetzen to subject metal to heat to subject oneself to ridicule sich dem Gespött aussetzen to subject oneself to ridicule he had been subjected to a lot of suffering er hatte viel Leid erfahren he had been subjected to a lot of suffering to subjectsomebody | jemand sb to torture jemanden foltern to subjectsomebody | jemand sb to torture to subjectsomebody | jemand sb to punishment jemanden bestrafen to subjectsomebody | jemand sb to punishment nascondi gli esempimostra più esempi (jemanden) geneigtor | oder od empfänglich machen (to für) subject sb: make susceptible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs subject sb: make susceptible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (etwas) verantworten (to vordative (case) | Dativ dat) subject sth: accept responsibility for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs subject sth: accept responsibility for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs darunterlegen subject lay underneath obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs subject lay underneath obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„dimness“: noun dimnessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Düsterkeit, Dunkelheit Trüb-, Mattheit Unklarheit, Undeutlichkeit Düsterkeitfeminine | Femininum f dimness darkness Dunkelheitfeminine | Femininum f dimness darkness dimness darkness Trüb-, Mattheitfeminine | Femininum f dimness matt quality dimness matt quality Unklarheitfeminine | Femininum f dimness lack of clarity Undeutlichkeitfeminine | Femininum f dimness lack of clarity dimness lack of clarity
„dimming“: noun dimming [ˈdimiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dimmen Dimmenneuter | Neutrum n dimming dimming
„subjection“: noun subjection [səbˈdʒekʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unterwerfung Unterworfensein Abhängigkeit Dienstbarkeit Unterwerfungfeminine | Femininum f, -jochungfeminine | Femininum f subjection act of subjugation subjection act of subjugation Unterworfenseinneuter | Neutrum n subjection state of being dependent or subservient subjection state of being dependent or subservient Abhängigkeitfeminine | Femininum f (to von) subjection dependence subjection dependence esempi to be in subjection tosomebody | jemand sb von jemandem abhängig sein, jemandem unterstehen to be in subjection tosomebody | jemand sb Dienstbarkeitfeminine | Femininum f (to gegenüber) subjection servitude subjection servitude
„subjectively“: adverb subjectivelyadverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) subjektiv subjektiv subjectively subjectively
„dimer“: Adjektiv dimer [diˈmeːr]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dimerous dimerous dimer Biologie | biologyBIOL dimer Biologie | biologyBIOL
„dimmed“: adjective dimmed [dimd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in der Helligkeit reduziert in der Helligkeit reduziert dimmed informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT dimmed informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„subjective“: adjective subjective [səbˈdʒektiv]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) subjektiv subjektiv, persönlich gefärbt, individuell... subjektiv, ichbezogen, introspektiv, nach innen gerichtet das Subjekt betreffend, des Subjekts subjektiv, nur für den Patienten erkennbar subjektiv, von der subjektiven Einstellung abhängig unterwürfig unsachlich, befangen, eingebildet, imaginär, wirklich wesentlich durch das subjektive Bewusstsein bedingt erfahren subjektiv subjective not objective subjective not objective subjektiv, persönlich (gefärbt), individuell, subjektiven Anschauungen entsprechend (Kunst, Künstler) subjective individual subjective individual subjektiv, ichbezogen subjective psychology | PsychologiePSYCH egocentric subjective psychology | PsychologiePSYCH egocentric introspektiv, nach innen gerichtet subjective psychology | PsychologiePSYCH introspective subjective psychology | PsychologiePSYCH introspective das Subjekt betreffend, des Subjekts subjective grammar subjective grammar esempi subjective case Nominativ subjective case subjektiv, nur für den Patienten erkennbar subjective medicine | MedizinMED symptomset cetera, and so on | etc., und so weiter etc subjective medicine | MedizinMED symptomset cetera, and so on | etc., und so weiter etc subjektiv subjective philosophy | PhilosophiePHIL subjective philosophy | PhilosophiePHIL durch das subjektive Bewusstsein bedingtor | oder od erfahren subjective experienced by subjective consciousness philosophy | PhilosophiePHIL subjective experienced by subjective consciousness philosophy | PhilosophiePHIL von der subjektiven Einstellung abhängig, unsachlich, befangen subjective dependent on subjective attitude, biased philosophy | PhilosophiePHIL subjective dependent on subjective attitude, biased philosophy | PhilosophiePHIL eingebildet, imaginär subjective volkstümlich: imaginary philosophy | PhilosophiePHIL subjective volkstümlich: imaginary philosophy | PhilosophiePHIL wirklich, wesentlich subjective essential philosophy | PhilosophiePHIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs subjective essential philosophy | PhilosophiePHIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unterwürfig subjective obsequious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs subjective obsequious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „subjective“: noun subjective [səbˈdʒektiv]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nominativ Nominativmasculine | Maskulinum m subjective grammar subjective grammar