Traduzione Inglese-Tedesco per "ratification"

"ratification" traduzione Tedesco

ratification
[rætifiˈkeiʃən; -təfə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ratifizierungfeminine | Femininum f
    ratification politics | PolitikPOL of treatyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ratifikationfeminine | Femininum f
    ratification politics | PolitikPOL of treatyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ratification politics | PolitikPOL of treatyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
the treaty is subject to ratification
the treaty is subject to ratification
Nun sind sich allerdings nur wenige bewusst, was diese Ratifizierung bedeutet.
Only a few, though, are aware of what this ratification signifies.
Fonte: Europarl
Das hindert uns jedoch nicht, ihm unsere Unterstützung zu geben und seine Ratifizierung zu fördern.
This does not prevent us, however, from supporting it and encouraging its ratification.
Fonte: Europarl
Das ebnet den Weg zur Ratifizierung des Protokolls.
This paves the way for the ratification of the protocol.
Fonte: Europarl
Ich fordere außerdem, dass die weitere Ratifizierung gestoppt wird.
I likewise request that all further ratifications stop.
Fonte: Europarl
Wieso können die Außenminister mit den Ratifizierungen ohne weiteres fortfahren?
How can the foreign ministers simply let the ratifications continue?
Fonte: Europarl
Die Ratifizierung des Vertrages von Nizza wird also als sicher angesehen.
Thus the ratification of the Treaty of Nice is regarded as a fait accompli.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: