Traduzione Tedesco-Inglese per "stroke adjuster"

"stroke adjuster" traduzione Inglese

Cercava forse Strobe, Strike o Strike Price?

adjustable

[əˈdʒʌstəbl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

adjust

[əˈdʒʌst]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • anpassen, angleichen (todative (case) | Dativ dator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adjust adapt
    adjust adapt
esempi
  • (richtig) einstellen, regulieren
    adjust device, instrument, setting
    adjust device, instrument, setting
esempi
  • to adjust a carburet(t)or
    einen Vergaser einstellen
    to adjust a carburet(t)or
esempi
  • to adjust differences
    Unterschiede beseitigen
    to adjust differences
  • to adjust accounts
    Konten abstimmen
    to adjust accounts
  • to adjust (or | oderod to settle) the average
    die Havariedispache aufmachen
    to adjust (or | oderod to settle) the average
  • regulieren
    adjust insurance claim
    adjust insurance claim
  • festsetzen
    adjust sum insured
    adjust sum insured
esempi
  • einstellen, justieren
    adjust military term | Militär, militärischMIL gun
    adjust military term | Militär, militärischMIL gun
  • adjust syn vgl. → vedere „adapt
    adjust syn vgl. → vedere „adapt

adjust

[əˈdʒʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • he adjusts readily to circumstances
    er passt sich leicht den Umständen an
    he adjusts readily to circumstances
  • sich einstellen lassen
    adjust be able to be adjusted
    adjust be able to be adjusted
esempi

adjusting

[əˈdʒʌtiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Richtenneuter | Neutrum n
    adjusting
    Einstellungfeminine | Femininum f
    adjusting
    Justierungfeminine | Femininum f
    adjusting
    Regulierungfeminine | Femininum f
    adjusting
    adjusting

adjusting

[əˈdʒʌtiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stell…, Einstell…, Richt…, Justier…
    adjusting especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    adjusting especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
esempi

  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Streichmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zugmasculine | Maskulinum m
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heftige (zum Schlag ausholende) Bewegung
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Liebkosungfeminine | Femininum f
    stroke caress
    Streichelnneuter | Neutrum n
    stroke caress
    stroke caress
esempi
  • to givesomebody | jemand sb a stroke
    jemanden streicheln
    to givesomebody | jemand sb a stroke
  • (Glocken-, Hammer-, Herz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke of bell, hammer, heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stroke of bell, hammer, heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Anfallmasculine | Maskulinum m
    stroke medicine | MedizinMED apoplexy
    Schlag(anfall)masculine | Maskulinum m
    stroke medicine | MedizinMED apoplexy
    stroke medicine | MedizinMED apoplexy
esempi
  • Schockmasculine | Maskulinum m
    stroke medicine | MedizinMED shock, injury
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    stroke medicine | MedizinMED shock, injury
    Verletzungfeminine | Femininum f
    stroke medicine | MedizinMED shock, injury
    stroke medicine | MedizinMED shock, injury
  • (Über)Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flashover, discharge
    Entladungfeminine | Femininum f
    stroke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flashover, discharge
    stroke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flashover, discharge
  • (Kolben)Hubmasculine | Maskulinum m
    stroke engineering | TechnikTECH piston stroke
    stroke engineering | TechnikTECH piston stroke
  • Hubhöhefeminine | Femininum f
    stroke engineering | TechnikTECH height of stroke
    stroke engineering | TechnikTECH height of stroke
  • Taktmasculine | Maskulinum m
    stroke engineering | TechnikTECH rhythm
    stroke engineering | TechnikTECH rhythm
esempi
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT in swimming
    (Bein)Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT in swimming
    (Arm)Zugmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT in swimming
    stroke sports | SportSPORT in swimming
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT rowing, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stroke sports | SportSPORT rowing, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Artfeminine | Femininum f
    stroke sports | SportSPORT method or style of stroke
    Methodefeminine | Femininum f
    stroke sports | SportSPORT method or style of stroke
    Stilmasculine | Maskulinum m
    stroke sports | SportSPORT method or style of stroke
    stroke sports | SportSPORT method or style of stroke
esempi
  • Schlagmannmasculine | Maskulinum m
    stroke in rowing:, oarsman who sets pace
    stroke in rowing:, oarsman who sets pace
  • Platzmasculine | Maskulinum m des Schlagmanns
    stroke in rowing:, place in boat
    stroke in rowing:, place in boat
  • (Pinsel-, Feder)Strichmasculine | Maskulinum m
    stroke of pen, brush, feather
    (Feder)Zugmasculine | Maskulinum m
    stroke of pen, brush, feather
    stroke of pen, brush, feather
esempi
  • (Hand)Streichmasculine | Maskulinum m
    stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Manöverneuter | Neutrum n
    stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Maßnahme
    stroke energische figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stroke energische figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Errungenschaftfeminine | Femininum f
    stroke achievement
    Leistungfeminine | Femininum f
    stroke achievement
    Erfolgmasculine | Maskulinum m
    stroke achievement
    stroke achievement
esempi
  • (guteror | oder od glänzender) Einfall, (gelungene) Einzelheit, Pointefeminine | Femininum f
    stroke rare | seltenselten (idea, detail)
    stroke rare | seltenselten (idea, detail)
esempi
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    stroke rare | seltenselten (style, manner)
    Manierfeminine | Femininum f
    stroke rare | seltenselten (style, manner)
    Artfeminine | Femininum f
    stroke rare | seltenselten (style, manner)
    stroke rare | seltenselten (style, manner)
  • Schlag(bewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    stroke musical term | MusikMUS made by conductor or percussionist
    stroke musical term | MusikMUS made by conductor or percussionist
  • Bogenstrichmasculine | Maskulinum m
    stroke musical term | MusikMUS movement of bow
    stroke musical term | MusikMUS movement of bow
  • (Tasten)Anschlag(sbewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    stroke musical term | MusikMUS of key
    stroke musical term | MusikMUS of key
  • (Noten)Balkenmasculine | Maskulinum m
    stroke musical term | MusikMUS on written note
    stroke musical term | MusikMUS on written note
  • Pfeilmasculine | Maskulinum m
    stroke mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vector
    Vektormasculine | Maskulinum m
    stroke mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vector
    stroke mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vector
  • charakteristischer Zug, Merkmalneuter | Neutrum n
    stroke rare | seltenselten (characteristic)
    stroke rare | seltenselten (characteristic)
  • Machtfeminine | Femininum f
    stroke power, influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    stroke power, influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stroke power, influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fähigkeitfeminine | Femininum f
    stroke ability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stroke ability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Appetitmasculine | Maskulinum m
    stroke appetite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stroke appetite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • streichen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    stroke run hand over
    stroke run hand over
esempi
  • mit einem Strichor | oder od Strichen kennzeichnen
    stroke rare | seltenselten (write or draw stroke onto)
    stroke rare | seltenselten (write or draw stroke onto)
  • (aus)streichen
    stroke smooth out
    stroke smooth out
  • den Takt angeben
    stroke sports | SportSPORT give stroke to: rowing team
    stroke sports | SportSPORT give stroke to: rowing team
  • als Schlagmann rudern
    stroke sports | SportSPORT row as stroke
    stroke sports | SportSPORT row as stroke
esempi
esempi
  • also | aucha. stroke down soothe
    also | aucha. stroke down soothe
  • schlagen
    stroke rare | seltenselten (hour: of clock)
    stroke rare | seltenselten (hour: of clock)
  • durch Balken verbinden
    stroke musical term | MusikMUS notes: link with strokes
    stroke musical term | MusikMUS notes: link with strokes
  • die Oberfläche (eines Steineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fein auskehlen
    stroke architecture | ArchitekturARCH finely channel surface of
    stroke architecture | ArchitekturARCH finely channel surface of
  • melken
    stroke cow: milk
    stroke cow: milk

stroke

[strouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schlagen
    stroke hit: in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stroke hit: in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (mit bestimmter Schlagzahl) rudern
    stroke row
    stroke row
esempi

adjuster

[əˈdʒʌstə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Einstellermasculine | Maskulinum m
    adjuster person who adjusts deviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    adjuster person who adjusts deviceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Feststellungsbeamtermasculine | Maskulinum m
    adjuster in insurance
    Feststellungsbeamtefeminine | Femininum f (der/die Schaden und Schadenersatzansprüche berechnet)
    adjuster in insurance
    adjuster in insurance
  • Koordinationszentrumneuter | Neutrum n
    adjuster zoology | ZoologieZOOL adjustor
    zentrales Nervenorgan
    adjuster zoology | ZoologieZOOL adjustor
    adjuster zoology | ZoologieZOOL adjustor
  • Anpassungsmuskelmasculine | Maskulinum m
    adjuster zoology | ZoologieZOOL in brachiopods
    adjuster zoology | ZoologieZOOL in brachiopods

  • Anpassungfeminine | Femininum f
    adjustment adapting
    Angleichungfeminine | Femininum f
    adjustment adapting
    adjustment adapting
  • Beilegungfeminine | Femininum f
    adjustment of quarrel
    adjustment of quarrel
  • Ausgleichmasculine | Maskulinum m
    adjustment contradictions
    adjustment contradictions
  • (richtige) Anordnung
    adjustment correct arrangement
    adjustment correct arrangement
esempi
  • Einstellungfeminine | Femininum f
    adjustment of instrument, device
    Einstellvorrichtungfeminine | Femininum f
    adjustment of instrument, device
    adjustment of instrument, device
  • Anpassungfeminine | Femininum f
    adjustment psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL of individual to environmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    adjustment psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL of individual to environmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schadensfestsetzungfeminine | Femininum f
    adjustment in insurance:, fixing of amount of damages
    Feststellungfeminine | Femininum f der Ersatzleistung
    adjustment in insurance:, fixing of amount of damages
    adjustment in insurance:, fixing of amount of damages
  • Regelungfeminine | Femininum f des Anspruchs
    adjustment in insurance:, settling of claim
    adjustment in insurance:, settling of claim
  • Kontenabstimmungfeminine | Femininum f, -glattstellungfeminine | Femininum f, -regulierungfeminine | Femininum f, -ausgleichungfeminine | Femininum f
    adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reconciliation of accounts
    adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reconciliation of accounts
  • Anteilberechnungfeminine | Femininum f
    adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimation of share
    adjustment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH estimation of share

foozle

[ˈfuːzl]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verderben, verpfuschen
    foozle especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    foozle especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • vermasseln
    foozle especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    foozle especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
esempi

foozle

[ˈfuːzl]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

foozle

[ˈfuːzl]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stümpereifeminine | Femininum f
    foozle action
    Ungeschicklichkeitfeminine | Femininum f
    foozle action
    especially | besondersbesonders ungeschickter Schlag
    foozle action
    foozle action
  • Stümper(in), Pfuscher(in), Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    foozle person
    foozle person

contrivance

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ein-, Vorrichtungfeminine | Femininum f
    contrivance device, appliance
    contrivance device, appliance
esempi
  • Apparatmasculine | Maskulinum m
    contrivance apparatus
    contrivance apparatus
  • Erfindungfeminine | Femininum f
    contrivance inventing, planning
    Planungfeminine | Femininum f
    contrivance inventing, planning
    contrivance inventing, planning
  • Ausheckenneuter | Neutrum n
    contrivance plotting
    contrivance plotting
  • Erfindungsgabefeminine | Femininum f
    contrivance powers of invention
    Findigkeitfeminine | Femininum f
    contrivance powers of invention
    contrivance powers of invention
  • Bewerkstelligungfeminine | Femininum f
    contrivance managing
    contrivance managing
  • Planmasculine | Maskulinum m
    contrivance plan
    contrivance plan
  • Listfeminine | Femininum f
    contrivance trick
    Kniffmasculine | Maskulinum m
    contrivance trick
    contrivance trick

  • die Lust nehmenor | oder od verderben
    turn off cause to lose interest familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn off cause to lose interest familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • fortschicken, entlassen
    turn off dismiss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turn off dismiss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ab-, über-, ausdrehen
    turn off engineering | TechnikTECH on lathe
    turn off engineering | TechnikTECH on lathe
  • drücken
    turn off engineering | TechnikTECH metal
    turn off engineering | TechnikTECH metal
  • aufhängen, an den Galgen bringen
    turn off hang: criminal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turn off hang: criminal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verheiraten
    turn off marry slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turn off marry slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

turn off

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verderben, schlecht werden
    turn off spoil British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    turn off spoil British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial