„sichtlich“: Adjektiv sichtlichAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) obvious, evident, plain, visible, manifest, apparent marked, distinct, clear obvious sichtlich offenkundig evident sichtlich offenkundig plain sichtlich offenkundig visible sichtlich offenkundig manifest sichtlich offenkundig apparent sichtlich offenkundig sichtlich offenkundig marked sichtlich merklich distinct sichtlich merklich clear sichtlich merklich sichtlich merklich „sichtlich“: Adverb sichtlichAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) obviously, evidently, plainly, visibly markedly, distinctly, clearly obviously sichtlich merklich evidently sichtlich merklich plainly sichtlich merklich visibly sichtlich merklich sichtlich merklich esempi er ist sichtlich nervös he is obviously nervous er ist sichtlich nervös markedly sichtlich eindeutig distinctly sichtlich eindeutig clearly sichtlich eindeutig sichtlich eindeutig
„überfragt“: Adjektiv überfragtAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to be asked too much... that question was obviously beyond him... I’m afraid I can’t answer that one... esempi überfragt sein to be asked too much überfragt sein da bin ich überfragt I am afraid I don’t know that (oder | orod the answer to that one) I’m afraid I can’t answer that (one), I’m stumped da bin ich überfragt in diesem Punkt war er sichtlich überfragt that question was obviously beyond him in diesem Punkt war er sichtlich überfragt
„erschüttern“: transitives Verb erschütterntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shake convulse, shake, make tremble shake, convulse concuss, shock shake, make (etwas | somethingsth) tremble (oder | orod quake) erschüttern Boden etc convulse erschüttern Boden etc erschüttern Boden etc shake erschüttern Vertrauen, Glauben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erschüttern Vertrauen, Glauben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi erschüttert werden to be shaken erschüttert werden esempi jemanden erschüttern seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to shock (oder | orod upset, agitate, ruffle)jemand | somebody sb jemanden erschüttern seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er lässt sich durch nichts erschüttern nothing ever ruffles him er lässt sich durch nichts erschüttern das konnte ihn nicht erschüttern umgangssprachlich | familiar, informalumg it left him cold, it didn’t worry him das konnte ihn nicht erschüttern umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi jemanden erschüttern tief bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to move (oder | orod affect)jemand | somebody sb (deeply), to shakejemand | somebody sb jemanden erschüttern tief bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es hat ihn sichtlich erschüttert he was visibly moved es hat ihn sichtlich erschüttert shake erschüttern Land durch Bürgerkrieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig convulse erschüttern Land durch Bürgerkrieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig erschüttern Land durch Bürgerkrieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig concuss erschüttern Medizin | medicineMED Gehirn erschüttern Medizin | medicineMED Gehirn shock erschüttern Medizin | medicineMED Nervensystem erschüttern Medizin | medicineMED Nervensystem „Erschüttern“: Neutrum erschütternNeutrum | neuter n <Erschütterns> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Erschüttern → vedere „Erschütterung“ Erschüttern → vedere „Erschütterung“
„Behagen“: Neutrum BehagenNeutrum | neuter n <Behagens; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) comfort, ease contentment pleasure, delight, relish, enjoyment, gusto comfort Behagen Wohlbehagen ease Behagen Wohlbehagen Behagen Wohlbehagen contentment Behagen Zufriedenheit Behagen Zufriedenheit esempi ein Gefühl des Behagens a feeling of contentment ein Gefühl des Behagens in Ruhe und Behagen leben to live in peace and content(ment) in Ruhe und Behagen leben die Katze schnurrt vor Behagen the cat is purring with contentment (oder | orod contentedly) die Katze schnurrt vor Behagen pleasure Behagen Vergnügen enjoyment Behagen Vergnügen Behagen Vergnügen delight Behagen stärker relish Behagen stärker gusto Behagen stärker Behagen stärker esempi mit großem [sichtlichem] Behagen with great [visible] pleasure mit großem [sichtlichem] Behagen etwas mit Behagen genießen, Behagen finden an (Dativ | dative (case)dat) etwas to delight (oder | orod revel) inetwas | something sth, to relishetwas | something sth etwas mit Behagen genießen, Behagen finden an (Dativ | dative (case)dat) etwas den Tee mit Behagen trinken to drink one’s tea with (quiet) enjoyment den Tee mit Behagen trinken etwas nach seinem Behagen tun to doetwas | something sth at one’s pleasure (oder | orod leisure) etwas nach seinem Behagen tun nascondi gli esempimostra più esempi
„betreffen“: transitives Verb betreffentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) concern, regard, refer to, relate to affect, concern, touch befall, come upon dismay concern betreffen angehen regard betreffen angehen refer to betreffen angehen relate to betreffen angehen betreffen angehen esempi was mich [diese Frage] betrifft as far as I am [this question is] concerned, as for (oder | orod to) me [this question] was mich [diese Frage] betrifft das betrifft mich überhaupt nicht that does not concern me at all das betrifft mich überhaupt nicht sein Brief betrifft den gestrigen Vorfall his letter refers to (oder | orod concerns, is about) yesterday’s incident sein Brief betrifft den gestrigen Vorfall an alle, die es betrifft Rechtswesen | legal term, lawJUR to whom it may concern an alle, die es betrifft Rechtswesen | legal term, lawJUR betrifft Auftragsbestätigung re. (auch | alsoa. Ref britisches Englisch | British EnglishBr ) confirmation of order betrifft Auftragsbestätigung nascondi gli esempimostra più esempi affect betreffen beeinflussen concern betreffen beeinflussen touch betreffen beeinflussen betreffen beeinflussen esempi jeder von uns wird von dieser Maßnahme betroffen all of us are affected by this measure jeder von uns wird von dieser Maßnahme betroffen dieser Lautwandel betrifft die folgenden Vokale Sprachwissenschaft | linguisticsLING this sound change affects the following vowels dieser Lautwandel betrifft die folgenden Vokale Sprachwissenschaft | linguisticsLING befall betreffen heimsuchen literarisch | literaryliter come upon betreffen heimsuchen literarisch | literaryliter betreffen heimsuchen literarisch | literaryliter esempi ein großes Unglück hat ihn [das Land] betroffen a great misfortune has befallen him [the country] ein großes Unglück hat ihn [das Land] betroffen dismay betreffen betroffen machen literarisch | literaryliter betreffen betroffen machen literarisch | literaryliter esempi die Nachricht betraf ihn sichtlich he was visibly dismayed at the news die Nachricht betraf ihn sichtlich
„darunter“: Adverb darunter [daˈrʊntər; ˈdaːˌrʊntər]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) underneath (, underneath, below it less, under amongst them including, among them Altri esempi... under(neath) (oder | orod beneath) it (oder | orod that, them) darunter räumlich below it (oder | orod that, them) darunter räumlich underneath darunter räumlich darunter räumlich esempi die Wohnung darunter ist leer the apartment below is empty flat britisches Englisch | British EnglishBr below is empty die Wohnung darunter ist leer ich fand nichts darunter I didn’t find anything underneath ich fand nichts darunter less darunter weniger under darunter weniger darunter weniger esempi 50 Euro und darunter fifty euros and under (oder | orod less) 50 Euro und darunter zwei Jahre oder noch darunter two years or even less zwei Jahre oder noch darunter eher darunter als darüber rather less than more eher darunter als darüber darunter macht er es nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg he won’t do it for less darunter macht er es nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi among(st) them darunter dazwischen darunter dazwischen esempi mein Freund war mitten darunter my friend was right among (oder | orod in the midst of) them mein Freund war mitten darunter es sind schlechte Äpfel darunter there are some bad apples among them es sind schlechte Äpfel darunter darunter auswählen to choose (from) among them darunter auswählen including darunter einschließlich among them darunter einschließlich darunter einschließlich esempi es waren 50 Personen anwesend, darunter auch der Bürgermeister there were fifty people present including the mayor es waren 50 Personen anwesend, darunter auch der Bürgermeister esempi was verstehst du darunter? in Wendungen wie what do you understand by it? was verstehst du darunter? in Wendungen wie darunter kann ich mir nichts vorstellen that doesn’t mean anything to me, I can’t make head or tail of it darunter kann ich mir nichts vorstellen er leidet sichtlich darunter he obviously suffers from it er leidet sichtlich darunter „darunter“: Konjunktion darunter [daˈrʊntər; ˈdaːˌrʊntər]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) among them among them darunter darunter esempi in verschiedenen Ländern, darunter (in) der Schweiz in various countries, among them Switzerland in verschiedenen Ländern, darunter (in) der Schweiz