Traduzione Tedesco-Inglese per "rain affected"

"rain affected" traduzione Inglese

Cercava forse rann, Rein, Ruin o rein?

  • lieben, Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat)
    affect rare | seltenselten (love, like)
    gern mögen
    affect rare | seltenselten (love, like)
    affect rare | seltenselten (love, like)
esempi
esempi
esempi
  • to affect the woods
    in Wäldern vorkommen, sich gern in Wäldern aufhalten
    to affect the woods
  • begehren, streben nach
    affect desire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    affect desire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

affect

[əˈfekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

affect

[əˈfekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • betreffen, berühren, (ein)wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    affect influence, have effect on
    beeinflussen
    affect influence, have effect on
    affect influence, have effect on
  • beeinträchtigen
    affect negatively
    affect negatively
esempi
  • zuteilen
    affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • affect syn → vedere „impress
    affect syn → vedere „impress
  • affect → vedere „influence
    affect → vedere „influence
  • affect → vedere „strike
    affect → vedere „strike
  • affect → vedere „sway
    affect → vedere „sway
  • affect → vedere „touch
    affect → vedere „touch

affect

[əˈfekt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Neigungfeminine | Femininum f
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hangmasculine | Maskulinum m
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

affect

[əˈfekt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Affektmasculine | Maskulinum m
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    Erregungfeminine | Femininum f
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    Gemütsbewegungfeminine | Femininum f
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion

affective

[əˈfektiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gemüts…, Gefühls…
    affective relating to mood or feeling
    affective relating to mood or feeling
  • emotional, affektiv, Affekt…
    affective psychology | PsychologiePSYCH emotional
    affective psychology | PsychologiePSYCH emotional
esempi

affected

[əˈfektid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • geneigt, gesinnt
    affected rare | seltenselten (inclined)
    affected rare | seltenselten (inclined)

affected

[əˈfektid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • affiziert, befallen (with von)
    affected medicine | MedizinMED afflicted
    angegriffen
    affected medicine | MedizinMED afflicted
    affected medicine | MedizinMED afflicted
  • bestimmt (to für)
    affected intended British English | britisches EnglischBr
    zugewiesen
    affected intended British English | britisches EnglischBr
    affected intended British English | britisches EnglischBr
  • zusammengesetzt
    affected mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH combined
    affected mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH combined

Rain

[rain]Maskulinum | masculine m <Rain(e)s; Raine>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ba(u)lk, ridge, bank
    Rain Ackerrain literarisch | literaryliter
    Rain Ackerrain literarisch | literaryliter
  • boundary, border (line)
    Rain Grenze Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Rain Grenze Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

rainen

[ˈrainən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • adjoin each other, be adjacent (oder | orod contiguous)
    rainen aneinandergrenzen
    rainen aneinandergrenzen
  • border on each other
    rainen
    rainen

rainen

[ˈrainən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mark the limits of, mark off (oder | orod out)
    rainen abgrenzen
    delimit
    rainen abgrenzen
    demarcate
    rainen abgrenzen
    rainen abgrenzen

rain

[rein]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Regenmasculine | Maskulinum m
    rain
    rain
esempi
  • Regenfälleplural | Plural pl, -güsseplural | Plural pl
    rain <plural | Pluralpl>
    rain <plural | Pluralpl>
esempi
  • Regen(wetterneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    rain wet weather
    rain wet weather
esempi
esempi
  • the Rainsplural | Plural pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    die Regenzone (des Atlantik, 4-10° nördl. Breite)
    the Rainsplural | Plural pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

rain

[rein]intransitive verb | intransitives Verb v/i <impersonal | unpersönlichunpers>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • it rained all night
    es hat die ganze Nacht geregnet
    it rained all night
  • it rains in
    es regnet herein
    it rains in
  • it never rains but it pours figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Unglück kommtrare | selten selten allein
    it never rains but it pours figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • regnen, (wie Regen) fallenor | oder od strömen
    rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • tears rained down her cheeks
    Tränen strömten ihre Wangen herunter
    tears rained down her cheeks
  • blows rained down
    Schläge prasselten nieder
    blows rained down
  • flowers rained from their hands
    es regnete Blumen aus ihren Händen
    flowers rained from their hands
esempi
  • God (the sky) rains
    Gott (der Himmel) lässt es regnen
    God (the sky) rains

rain

[rein]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (her)niedersenden, regnen
    rain rain, dropset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rain rain, dropset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • it rained heavy drops
    es regnete schwere Tropfen
    it rained heavy drops
  • it rains cats and dogs, it rains pitchforks familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es gießt in Strömen
    it rains cats and dogs, it rains pitchforks familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • her eyes rained tears
    aus ihren Augen strömten Tränen
    her eyes rained tears
  • (hernieder)regnenor | oder od (-)hageln lassen
    rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to rain blows
    Schläge hageln lassen
    to rain blows
  • to rain favo(u)rs (abuse) uponsomebody | jemand sb
    jemanden mit Gefälligkeiten (Beschimpfungen) überschütten
    to rain favo(u)rs (abuse) uponsomebody | jemand sb

affectibility

[əfektəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

affectation

[æfekˈteiʃən; -ik-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Affektiertheitfeminine | Femininum f
    affectation showiness
    Zierereifeminine | Femininum f
    affectation showiness
    affectation showiness
  • Heucheleifeminine | Femininum f
    affectation feigning, hypocrisy
    Verstellungfeminine | Femininum f
    affectation feigning, hypocrisy
    affectation feigning, hypocrisy
  • Vorgebenneuter | Neutrum n
    affectation pretending
    Erheuchelnneuter | Neutrum n
    affectation pretending
    affectation pretending
  • (übertriebene) Vorliebe (of für)
    affectation rare | seltenselten (excessive predilection)
    affectation rare | seltenselten (excessive predilection)
  • Strebenneuter | Neutrum n
    affectation striving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Trachtenneuter | Neutrum n (of nach)
    affectation striving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    affectation striving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • affectation syn vgl. → vedere „pose
    affectation syn vgl. → vedere „pose