„luggage label“: noun luggage labelnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gepäckanhänger Gepäckanhängermasculine | Maskulinum m luggage label luggage label
„parcel“: noun parcel [ˈpɑː(r)sl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Paket, Päckchen Bündel, Ballen Stückgüter Posten, Partie Haufen, Menge Parzelle Stück, Teil Geldbetrag Paketneuter | Neutrum n parcel Päckchenneuter | Neutrum n parcel parcel esempi parcel of shares Aktienpaket parcel of shares parcel-room Handgepäckaufbewahrung parcel-room to do up in parcels einpacken to do up in parcels Bündelneuter | Neutrum n parcel bundle Ballenmasculine | Maskulinum m parcel bundle parcel bundle Stückgüterplural | Plural pl parcel parcelled items <plural | Pluralpl> parcel parcelled items <plural | Pluralpl> Postenmasculine | Maskulinum m parcel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch Partiefeminine | Femininum f (Ware) parcel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch parcel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch esempi in parcels in kleinen Posten, stück-, packweise in parcels Haufe(n)masculine | Maskulinum m parcel often | oftoft abschätzig Mengefeminine | Femininum f parcel often | oftoft abschätzig parcel often | oftoft abschätzig esempi I think that you are a parcel of fools ihr seid mir ein paar schöne Dummköpfe! I think that you are a parcel of fools Parzellefeminine | Femininum f parcel plot of land parcel plot of land Stückneuter | Neutrum n parcel legal term, law | RechtswesenJUR Teilmasculine | Maskulinum m obs außer in: parcel legal term, law | RechtswesenJUR parcel legal term, law | RechtswesenJUR esempi part and parcel wesentlicher Bestandteil part and parcel Geldbetragmasculine | Maskulinum m parcel amount of money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs parcel amount of money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to win (drop) a parcel einen Haufen Geld (bei einer Wette) gewinnen (verlieren) to win (drop) a parcel „parcel“: transitive verb parcel [ˈpɑː(r)sl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf parceled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr parcelled> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einpacken, verpacken beschmarten, mit Schmarting belegen esempi usually | meistmeist meist parcel out land auf-, aus-, abteilen, parzellieren usually | meistmeist meist parcel out land einpacken, (ver)packen parcel package parcel package (be)schmarten, mit Schmarting belegen parcel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cover (a rope) with tarred canvas parcel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cover (a rope) with tarred canvas „parcel“: adjective | adverb parcel [ˈpɑː(r)sl]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) halb, teilweise halb, teilweise parcel parcel esempi parcel-deaf halb taub parcel-deaf parcel-gilt teilvergoldet parcel-gilt
„tie-on“: adjective tie-onadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zum An- Festbinden, Anhänge… zum An-or | oder od Festbinden, Anhänge… tie-on tie-on esempi tie-on label railways | EisenbahnBAHN Anhängezettel, -adresse tie-on label railways | EisenbahnBAHN „tie-on“: noun tie-onnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Anhängezettel Anhängezettelmasculine | Maskulinum m tie-on tie-on
„label“: noun label [ˈleibl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Etikett, Aufschrift, Aufkleber, AufklebeZettel, Schild Bezeichnung, Benennung, Label, Name Plattenfirma, Label Feldkennung, Kennsatz kleiner Streifen, schmales Stückchen Aufklebemarke Bändchen Pergamentstreifen Band, Schnur Zipfel, Quaste Kranzleiste Etikettneuter | Neutrum n label attached to an object Aufschriftfeminine | Femininum f label attached to an object Aufklebermasculine | Maskulinum m label attached to an object (Aufklebe)Zettelmasculine | Maskulinum m label attached to an object Schildneuter | Neutrum n label attached to an object label attached to an object Bezeichnungfeminine | Femininum f label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Benennungfeminine | Femininum f label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Labelneuter | Neutrum n label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Namemasculine | Maskulinum m label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi you’re just paying for the label da zahlst du nur für den Namen you’re just paying for the label Plattenfirmafeminine | Femininum f label record company Labelneuter | Neutrum n label record company label record company esempi recorded on the Apple label bei Apple aufgelegt recorded on the Apple label Feldkennungfeminine | Femininum f label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data Kennsatzmasculine | Maskulinum m label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data kleiner Streifen, schmales Stückchen label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufklebemarkefeminine | Femininum f label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bändchenneuter | Neutrum nor | oder od Pergamentstreifenmasculine | Maskulinum m label for attaching seal to document label for attaching seal to document Bandneuter | Neutrum n label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schnurfeminine | Femininum f label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zipfelmasculine | Maskulinum m label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Quastefeminine | Femininum f label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kranzleistefeminine | Femininum f label architecture | ArchitekturARCH label architecture | ArchitekturARCH „label“: transitive verb label [ˈleibl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf labeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr labelled> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beschriften, etikettieren benennen, bezeichnen, einen Namen geben mit einem Zettel einer Aufschrift versehen mit einem Zettelor | oder od einer Aufschrift versehen, beschriften, etikettieren label label esempi the bottle was label(l)ed “poison” die Flasche trug die Aufschrift „Gift“ the bottle was label(l)ed “poison” (be)nennen, bezeichnen label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Namen geben (dative (case) | Dativdat) label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be label(l)ed a criminal zum Verbrecher gestempelt werden to be label(l)ed a criminal
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise esempi einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern nascondi gli esempimostra più esempi alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern esempi sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → vedere „verbessern“ ändern → vedere „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) change, change, break, shift vary, fluctuate vary esempi sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten nascondi gli esempimostra più esempi change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind esempi das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc esempi die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH esempi sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 'Ändern → vedere „Änderung“ 'Ändern → vedere „Änderung“
„Label“: Neutrum Label [ˈleːbəl]Neutrum | neuter n <Labels; Labels> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) label label record label label Label Klebeetikett Label Klebeetikett label Label Schallplattenetikett Label Schallplattenetikett (record) label Label Schallplattenfirma Label Schallplattenfirma
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes esempi er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
„parceling“ parceling, parcelling [ˈpɑː(r)səliŋ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Parzellierung Schmarting Parzellierungfeminine | Femininum f parceling parceling Schmartingfeminine | Femininum f parceling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tarred canvas applied to rope parceling nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tarred canvas applied to rope
„labelling“: noun labelling [ˈleibliŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Etikettieren, Etikettierung, Kennzeichnung Etikettierenneuter | Neutrum n labelling Etikettierungfeminine | Femininum f labelling Kennzeichnungfeminine | Femininum f labelling labelling
„luggage“ luggage [ˈlʌgidʒ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ReiseGepäck (Reise)Gepäckneuter | Neutrum n luggage baggage esp American English | amerikanisches EnglischUS luggage baggage esp American English | amerikanisches EnglischUS