„Kaiser“: noun Kaiser [ˈkaizə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kaiser Altri esempi... Kaisermasculine | Maskulinum m Kaiser history | GeschichteHIST of Germany from 1871-1918 Kaiser history | GeschichteHIST of Germany from 1871-1918 esempi kaiser history | GeschichteHIST Kaisermasculine | Maskulinum m (von Österreich von 1804 bis 1918) des Römischen Reichs kaiser history | GeschichteHIST
„platzen“: intransitives Verb platzen [ˈplatsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) burst burst, rip, split explode, detonate fail, come to nothing dissolve, be cancelled, split up be disbanded break, burst, rupture, perforate be dishonored, be dishonoured, bounce crack burst platzen bersten, zerspringen platzen bersten, zerspringen platzen → vedere „Kragen“ platzen → vedere „Kragen“ esempi mir ist ein Reifen geplatzt I had a flat tire amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod a puncture) I had a flat tyre britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod a puncture) one of my tires amerikanisches Englisch | American EnglishUS burst one of my tyres britisches Englisch | British EnglishBr burst mir ist ein Reifen geplatzt die Flasche wird gleich platzen the cork’s about to pop die Flasche wird gleich platzen sie ist vor Lachen [Neid, Neugierde] fast geplatzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she was bursting with laughter [envy, curiosity] sie ist vor Lachen [Neid, Neugierde] fast geplatzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg vor Wut platzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to blow up, to explode vor Wut platzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg vor Wut platzen to blow one’s top vor Wut platzen vor Wut platzen to hit the roof vor Wut platzen ich bin fast geplatzt I could hardly contain myself ich bin fast geplatzt nascondi gli esempimostra più esempi burst platzen reißen rip platzen reißen split platzen reißen platzen reißen esempi mir ist der Rock geplatzt my skirt burst at the seam mir ist der Rock geplatzt die Stadt platzt aus allen Nähten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the city is bursting at the seams die Stadt platzt aus allen Nähten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig explode platzen explodieren detonate platzen explodieren platzen explodieren esempi gleich platzt die Bombe! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig all hell’s going to break loose! gleich platzt die Bombe! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gleich platzt die Bombe! the shit’s going to hit the fan! gleich platzt die Bombe! esempi ins Haus [in eine Versammlung] platzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to burst (oder | orod barge) into a room [meeting] ins Haus [in eine Versammlung] platzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg fail platzen scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg come to nothing platzen scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg platzen scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg dissolve platzen von Veranstaltungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg split up platzen von Veranstaltungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg platzen von Veranstaltungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg be cancelled platzen nicht stattfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg platzen nicht stattfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi die Verlobung ist geplatzt the engagements off die Verlobung ist geplatzt etwas platzen lassen Pläne to ruinetwas | something sth etwas platzen lassen Pläne etwas platzen lassen Verlobung, Veranstaltung to calletwas | something sth off etwas platzen lassen Verlobung, Veranstaltung etwas platzen lassen Theorie to put the skids underetwas | something sth etwas platzen lassen Theorie nascondi gli esempimostra più esempi be disbanded platzen auffliegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg platzen auffliegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi der Spionagering ist geplatzt the spy ring was disbanded der Spionagering ist geplatzt einen Drogenring platzen lassen to bust a drug trafficking ring einen Drogenring platzen lassen break platzen Medizin | medicineMED von Gefäßen, Trommelfell etc burst platzen Medizin | medicineMED von Gefäßen, Trommelfell etc rupture platzen Medizin | medicineMED von Gefäßen, Trommelfell etc perforate platzen Medizin | medicineMED von Gefäßen, Trommelfell etc platzen Medizin | medicineMED von Gefäßen, Trommelfell etc esempi ihm ist eine Ader geplatzt he ruptured a blood vessel ihm ist eine Ader geplatzt be dishonored amerikanisches Englisch | American EnglishUS platzen von Wechselnund | and u. Schecks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg platzen von Wechselnund | and u. Schecks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg be dishonoured britisches Englisch | British EnglishBr platzen bounce platzen platzen crack platzen Technik | engineeringTECH von Schweißnähten platzen Technik | engineeringTECH von Schweißnähten „'Platzen“: Neutrum platzenNeutrum | neuter n <Platzens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) explosion, detonation rupture, perforation esempi zum Platzen voll <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> full to bursting zum Platzen voll <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> explosion platzen Explodieren detonation platzen Explodieren platzen Explodieren esempi die Bombe zum Platzen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cause all hell to break loose die Bombe zum Platzen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Bombe zum Platzen bringen to cause the shit to hit the fan die Bombe zum Platzen bringen rupture platzen Medizin | medicineMED perforation platzen Medizin | medicineMED platzen Medizin | medicineMED
„Platz“: Maskulinum Platz [plats]Maskulinum | masculine m <Platzes; Plätze> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) place, spot site, place, spot, location plot of land room seat square place place, position, post, job post, place, station place Altre traduzioni... place Platz Ort, Stelle spot Platz Ort, Stelle Platz Ort, Stelle esempi ein stiller [schattiger] Platz a quiet [shady] spot ein stiller [schattiger] Platz die Bücher stehen nicht an ihrem Platz the books are not in their (proper) (oder | orod the right) place die Bücher stehen nicht an ihrem Platz geh auf deinen Platz go to your place geh auf deinen Platz hier ist mein Platz this is where I belong hier ist mein Platz ein Platz an der Sonne auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a place in the sun ein Platz an der Sonne auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hier ist nicht der Platz für Scherze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this is not the place for jokes hier ist nicht der Platz für Scherze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas ist am Platz(e) [nichtoder | or od fehl am Platz(e)] etwas | somethingsth is in place [out of place] etwas ist am Platz(e) [nichtoder | or od fehl am Platz(e)] site Platz Lage, Standort place Platz Lage, Standort spot Platz Lage, Standort location Platz Lage, Standort Platz Lage, Standort esempi das Haus steht an einem schönen Platz the house is in a beautiful spot (oder | orod is beautifully situated) das Haus steht an einem schönen Platz plot (of land) Platz Bauplatz Platz Bauplatz room Platz verfügbarer Raum <nurSingular | singular sg> Platz verfügbarer Raum <nurSingular | singular sg> Platz raubend → vedere „platzraubend“ Platz raubend → vedere „platzraubend“ Platz sparend → vedere „platzsparend“ Platz sparend → vedere „platzsparend“ esempi im Wagen ist noch (genügend) Platz <nurSingular | singular sg> there is still room in the car im Wagen ist noch (genügend) Platz <nurSingular | singular sg> in der Wohnung ist viel Platz <nurSingular | singular sg> there is plenty (oder | orod lots) of room in the apartment (auch | alsoa. flat britisches Englisch | British EnglishBr ) in der Wohnung ist viel Platz <nurSingular | singular sg> der Saal bietet 90 Personen bequem Platz <nurSingular | singular sg> the hall can easily accommodate 90 people, the hall can comfortably hold 90 people der Saal bietet 90 Personen bequem Platz <nurSingular | singular sg> jemandem Platz machen <nurSingular | singular sg> to make room forjemand | somebody sb jemandem Platz machen <nurSingular | singular sg> jemandem Platz machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to give way tojemand | somebody sb jemandem Platz machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> lassen Sie Platz für meine Unterschrift frei <nurSingular | singular sg> please leave room (oder | orod a space) for my signature lassen Sie Platz für meine Unterschrift frei <nurSingular | singular sg> die Couch nimmt zu viel Platz weg <nurSingular | singular sg> the couch takes up too much room (oder | orod space) die Couch nimmt zu viel Platz weg <nurSingular | singular sg> wir müssen Platz schaffen <nurSingular | singular sg> we have to make room wir müssen Platz schaffen <nurSingular | singular sg> Platz da! Platz (frei)! <nurSingular | singular sg> make way! (get) out of the way! stand aside! Platz da! Platz (frei)! <nurSingular | singular sg> Platz greifen sich durchsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to be gaining ground Platz greifen sich durchsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Platz greifen sich ausbreiten <nurSingular | singular sg> to spread Platz greifen sich ausbreiten <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi seat Platz Sitzplatz Platz Sitzplatz esempi bitte nehmen Sie Platz please take a seat, please sit down have a seat besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS bitte nehmen Sie Platz ist an diesem Tisch noch ein Platz frei? is there a seat free at this table? ist an diesem Tisch noch ein Platz frei? ich möchte zwei Plätze vorbestellen (oder | orod reservieren lassen) I’d like to book two seats ich möchte zwei Plätze vorbestellen (oder | orod reservieren lassen) jemandem einen Platz anweisen to showjemand | somebody sb to a seat jemandem einen Platz anweisen würdest du mir einen Platz frei halten? would you keep a seat (oder | orod place) for me? would you keep me a seat (oder | orod place)? würdest du mir einen Platz frei halten? der Platz ist besetzt (oder | orod belegt) the seat is taken der Platz ist besetzt (oder | orod belegt) die Halle war bis auf den letzten Platz besetzt (oder | orod gefüllt) the hall was filled to capacity (oder | orod packed to the rafters) die Halle war bis auf den letzten Platz besetzt (oder | orod gefüllt) er bot der Dame seinen Platz an he offered the lady his seat er bot der Dame seinen Platz an wollen wir den Platz (oder | orod die Plätze) tauschen? shall we swap seats (oder | orod places)? wollen wir den Platz (oder | orod die Plätze) tauschen? er sprach vom Platz aus he spoke from his seat er sprach vom Platz aus behalten Sie doch Platz please keep your seat behalten Sie doch Platz Platz! zum Hund down! Platz! zum Hund nascondi gli esempimostra più esempi square Platz in einer Stadt Platz in einer Stadt esempi ein großer [verkehrsreicher] Platz a large [busy] square ein großer [verkehrsreicher] Platz ein runder Platz a circus ein runder Platz place Platz Rang, Stellung Platz Rang, Stellung esempi den ersten Platz einnehmen to take first place, to rank first den ersten Platz einnehmen seinen Platz behaupten to hold one’s own, to stand one’s ground, to keep one’s place, to maintain one’s position seinen Platz behaupten place Platz Amt, Position position Platz Amt, Position post Platz Amt, Position job Platz Amt, Position Platz Amt, Position esempi er füllt seinen Platz gut aus he fills his post well er füllt seinen Platz gut aus er ist der rechte Mann am rechten Platz he is the right man for the job er ist der rechte Mann am rechten Platz post Platz Posten place Platz Posten station Platz Posten Platz Posten esempi seinen Platz einnehmen to take (up) one’s place (oder | orod position) seinen Platz einnehmen jeder Mann auf seinen Platz! every man to his station! jeder Mann auf seinen Platz! esempi fester Platz Militär, militärisch | military termMIL fortified place, stronghold fester Platz Militär, militärisch | military termMIL place Platz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Platz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Platz → vedere „Haus“ Platz → vedere „Haus“ esempi auf ausländischen Plätzen on places abroad auf ausländischen Plätzen die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel the most important cotton trading centers amerikanisches Englisch | American EnglishUS the most important cotton trading centres britisches Englisch | British EnglishBr the most important markets for cotton die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel esempi erster [zweiter, dritter] Platz im Kino, Theater etc third [second, first] tier (oder | orod section of the front stalls, row) erster [zweiter, dritter] Platz im Kino, Theater etc ground Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele field Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele court Platz Sport | sportsSPORT für Tennis, Badminton, Basketball, Volleyball Platz Sport | sportsSPORT für Tennis, Badminton, Basketball, Volleyball course Platz Sport | sportsSPORT für Golf Platz Sport | sportsSPORT für Golf rink Platz Sport | sportsSPORT für Eishockey Platz Sport | sportsSPORT für Eishockey esempi es wurden zwei Spieler vom Platz gestellt (oder | orod des Platzes verwiesen) two players were sent off es wurden zwei Spieler vom Platz gestellt (oder | orod des Platzes verwiesen) ein Spiel auf eigenem [gegnerischem] Platz austragen to have a home [an away] match ein Spiel auf eigenem [gegnerischem] Platz austragen place Platz Sport | sportsSPORT Rang, Reihenfolge Platz Sport | sportsSPORT Rang, Reihenfolge esempi der Läufer kam auf (oder | orod belegte) den zweiten Platz the runner was (oder | orod came) second der Läufer kam auf (oder | orod belegte) den zweiten Platz unsere Mannschaft ist (oder | orod steht) auf dem ersten Platz our team is first, our team is in first place unsere Mannschaft ist (oder | orod steht) auf dem ersten Platz er verwies die übrigen Teilnehmer auf die Plätze he outranked the other competitors er verwies die übrigen Teilnehmer auf die Plätze esempi Auf die Plätze! Fertig! Los! Sport | sportsSPORT on your marks! get set! go! ready! set! go! amerikanisches Englisch | American EnglishUS ready! steady! go! britisches Englisch | British EnglishBr Auf die Plätze! Fertig! Los! Sport | sportsSPORT esempi auf Platz setzen (oder | orod wetten) Sport | sportsSPORT beim Pferderennen to back a horse to place auf Platz setzen (oder | orod wetten) Sport | sportsSPORT beim Pferderennen
„Kaiser“: Maskulinum Kaiser [ˈkaizər]Maskulinum | masculine m <Kaisers; Kaiser> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) emperor greater fritillary, silverspot, silver-washed fritillary emperor Kaiser Herrscher Kaiser Herrscher Kaiser → vedere „Bart“ Kaiser → vedere „Bart“ esempi der Deutsche Kaiser Geschichte | historyHIST the German Emperor der Deutsche Kaiser Geschichte | historyHIST der Deutsche Kaiser Geschichte | historyHIST 1871—1918 auch | alsoa. the Kaiser der Deutsche Kaiser Geschichte | historyHIST 1871—1918 der Kaiser von Österreich Geschichte | historyHIST the Emperor of Austria der Kaiser von Österreich Geschichte | historyHIST was glaubst du eigentlich, wer du bist? Der Kaiser von China? umgangssprachlich | familiar, informalumg who do you think you are? God Almighty? was glaubst du eigentlich, wer du bist? Der Kaiser von China? umgangssprachlich | familiar, informalumg gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL render unto Caesar the things that are Caesar’s gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL wo nichts ist, hat (selbstoder | or od auch) der Kaiser sein Recht verloren sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw you can’t get (oder | orod wring) blood (oder | orod water) out of a stone wo nichts ist, hat (selbstoder | or od auch) der Kaiser sein Recht verloren sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ich gehe dorthin, wo (selbst) der Kaiser zu Fuß hingeht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I have to go to see a man about a dog ich gehe dorthin, wo (selbst) der Kaiser zu Fuß hingeht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi greater fritillary Kaiser Zoologie | zoologyZOOL Gattgen Argynnis u. Speyeria; butterflies silverspot Kaiser Zoologie | zoologyZOOL Gattgen Argynnis u. Speyeria; butterflies Kaiser Zoologie | zoologyZOOL Gattgen Argynnis u. Speyeria; butterflies silver-washed fritillary Kaiser besonders A. paphia Zoologie | zoologyZOOL Kaiser besonders A. paphia Zoologie | zoologyZOOL
„kaiserism“: noun kaiserismnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) autokratische Willkürherrschaft autokratische Willkürherrschaft kaiserism politics | PolitikPOL kaiserism politics | PolitikPOL
„Rotbart“: Maskulinum RotbartMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) person with a red beard (person with a) red beard Rotbart Rotbart esempi Kaiser Rotbart Geschichte | historyHIST Frederick Barbarossa Kaiser Rotbart Geschichte | historyHIST
„salisch“: Adjektiv salisch [ˈzaːlɪʃ]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Salian, Salic, Salique Salian salisch Geschichte | historyHIST Salic salisch Geschichte | historyHIST auch | alsoa. Salique salisch Geschichte | historyHIST salisch Geschichte | historyHIST esempi die salischen Kaiser the Salic emperors die salischen Kaiser
„Platze“: Femininum Platze [ˈplatsə]Femininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) I’m at the end of my tether with it!... esempi nur in da kann man ja die Platze kriegen! umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s driving me crazy (oder | orod madoder | or od nuts)! I’m at the end of my tether (with it)! nur in da kann man ja die Platze kriegen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
„plätzen“: intransitives Verb plätzen [ˈplɛtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bang, pop scrape the surface of the ground with its front hoofs bark in patches bang plätzen krachen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial pop plätzen krachen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial plätzen krachen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial bark in patches (oder | orod in strips) plätzen FORSTW plätzen FORSTW scrape the surface of the ground (with its front hoofs) plätzen Jagd | huntingJAGD von Rehwild, Rotwild plätzen Jagd | huntingJAGD von Rehwild, Rotwild
„lobesam“ lobesam, auch | alsoa. lobesan [-zaːn]Adjektiv | adjective adj <meist nachgestellt> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) worthy, noble, worshipful worthy lobesam noble lobesam worshipful lobesam lobesam esempi Kaiser Rotbart lobesam the worthy emperor Barbarossa Kaiser Rotbart lobesam