„JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dr. jur. Dr. jur. JD JD „JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jugendlicher Täter jugendliche(r) Täter(in) JD JD
„fesseln“: transitives Verb fesseln [ˈfɛsəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bind, tie fascinate, enthrall, captivate, enthral hold, catch, capture grip, enthrall lock contain pin bind fesseln bindenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tie fesseln bindenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fesseln bindenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi jemanden an einen Baum fesseln to tiejemand | somebody sb to a tree jemanden an einen Baum fesseln jemanden an Händen und Füßen fesseln to bindjemand | somebody sb hand and foot (oder | orod sb’s hands and feet) jemanden an Händen und Füßen fesseln die Krankheit hat ihn ans Bett gefesselt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has been confined to bed by the illness die Krankheit hat ihn ans Bett gefesselt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er versuchte, sie an sich zu fesseln he tried to bind her to him er versuchte, sie an sich zu fesseln nascondi gli esempimostra più esempi fascinate fesseln faszinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig captivate fesseln faszinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fesseln faszinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enthrall amerikanisches Englisch | American EnglishUS fesseln enthral britisches Englisch | British EnglishBr fesseln fesseln esempi er verstand es, seine Zuhörer zu fesseln he knew how to captivate his audience er verstand es, seine Zuhörer zu fesseln hold fesseln Aufmerksamkeit, Auge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig catch fesseln Aufmerksamkeit, Auge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig capture fesseln Aufmerksamkeit, Auge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fesseln Aufmerksamkeit, Auge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grip, enthral(l) fesseln packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fesseln packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi der Roman fesselte mich I was gripped by the novel der Roman fesselte mich lock fesseln Sport | sportsSPORT beim Ringen fesseln Sport | sportsSPORT beim Ringen contain fesseln Militär, militärisch | military termMIL feindliche Truppen fesseln Militär, militärisch | military termMIL feindliche Truppen pin fesseln SPIEL beim Schachspiel fesseln SPIEL beim Schachspiel „'Fesseln“: Neutrum fesselnNeutrum | neuter n <Fesselns> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 'Fesseln → vedere „Fesselung“ 'Fesseln → vedere „Fesselung“
„Spiel“: Neutrum Spiel [ʃpiːl]Neutrum | neuter n <Spiel(e)s; Spiele> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) playing game play, game match, game gambling, game of chance play acting, performance, performance playing, performance game game, trick Altre traduzioni... play(ing) Spiel Spielen <nurSingular | singular sg> Spiel Spielen <nurSingular | singular sg> esempi den Kindern beim Spiel zusehen <nurSingular | singular sg> to watch the children play(ing) (oder | orod at play) den Kindern beim Spiel zusehen <nurSingular | singular sg> das Kind war ganz in sein Spiel vertieft <nurSingular | singular sg> the child was quite absorbed in play das Kind war ganz in sein Spiel vertieft <nurSingular | singular sg> das Spiel auf der Straße ist gefährlich <nurSingular | singular sg> it is dangerous to play in the street (auch | alsoa. on the street amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) das Spiel auf der Straße ist gefährlich <nurSingular | singular sg> aus dem Spiel wurde Ernst <nurSingular | singular sg> play became earnest aus dem Spiel wurde Ernst <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi game Spiel meist nach Regel Spiel meist nach Regel esempi Spiele für Kinder und Erwachsene games for children and adults Spiele für Kinder und Erwachsene Spiel mit Karten card game Spiel mit Karten ein Spiel gewinnen [verlieren] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to win [to lose] a game ein Spiel gewinnen [verlieren] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Spiel war längst verloren, als … auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig they were already playing a losing game when … das Spiel war längst verloren, als … auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es war ein lustiges Spiel the game was good fun es war ein lustiges Spiel jemandem das Spiel verderben wörtlich | literal(ly)wörtl to spoil (oder | orod ruin, mess up) sb’s game jemandem das Spiel verderben wörtlich | literal(ly)wörtl jemandem das Spiel verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to thwart (oder | orod ruin, spoil) sb’s plans, to put a spoke in sb’s wheel jemandem das Spiel verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Spiel aufgeben (oder | orod verloren geben) wörtlich | literal(ly)wörtl to give the game up (as lost), to concede das Spiel aufgeben (oder | orod verloren geben) wörtlich | literal(ly)wörtl das Spiel aufgeben (oder | orod verloren geben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to throw in the sponge (oder | orod the towel) das Spiel aufgeben (oder | orod verloren geben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gewonnenes Spiel haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have made it, to be home and dry, to be there gewonnenes Spiel haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wenn der Plan gelingt, haben wir gewonnenes Spiel if the plan works, we’ll be home and dry wenn der Plan gelingt, haben wir gewonnenes Spiel jemanden aus dem Spiel lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to leavejemand | somebody sb (oder | orod keep sb’s name) out of it jemanden aus dem Spiel lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lasst mich aus dem Spiel! leave me (oder | orod keep my name) out of it lasst mich aus dem Spiel! etwas aus dem Spiel lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to leaveetwas | something sth out of it etwas aus dem Spiel lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Brot und Spiele bread and circuses Brot und Spiele nascondi gli esempimostra più esempi play Spiel Spielart game Spiel Spielart Spiel Spielart esempi faires [unfaires] Spiel fair [dirtyoder | or od foul] play faires [unfaires] Spiel sein Spiel ist heute schlecht he is off his game today sein Spiel ist heute schlecht das geschickte Spiel der Mannschaft the team’s skil(l)ful play das geschickte Spiel der Mannschaft match Spiel Wettkampf, -spiel game Spiel Wettkampf, -spiel Spiel Wettkampf, -spiel esempi die Olympischen Spiele the Olympic Games die Olympischen Spiele das Spiel ist aus wörtlich | literal(ly)wörtl the match is over das Spiel ist aus wörtlich | literal(ly)wörtl das Spiel ist aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the game is up das Spiel ist aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es war ein hartes (oder | orod schweres) Spiel it was a hard-fought match (oder | orod a tough game) es war ein hartes (oder | orod schweres) Spiel ein Spiel austragen to play a game (oder | orod match) ein Spiel austragen an einem Spiel teilnehmen to play (oder | orod take part) in a game an einem Spiel teilnehmen ins Spiel kommen von Spielern to come into (oder | orod join) the game ins Spiel kommen von Spielern ins Spiel kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to become involved ins Spiel kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Spiel gewinnen [verlieren] to win [to lose] the match das Spiel gewinnen [verlieren] das Spiel steht 3: 0 the score is 3-0 das Spiel steht 3: 0 das Spiel endete 1: 1 the game ended 1-1 (oder | orod in a 1-1 draw) das Spiel endete 1: 1 das Spiel ging unentschieden aus the match ended in a draw das Spiel ging unentschieden aus das Spiel steht unentschieden the scores are level das Spiel steht unentschieden wie steht das Spiel? what’s the score? wie steht das Spiel? das Spiel wiederholen to replay the game, to have a replay das Spiel wiederholen das Spiel unterbrechen to hold up play das Spiel unterbrechen nascondi gli esempimostra più esempi esempi er hatte (ein) leichtes Spiel in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he had it easy, it was a piece of cake for him er hatte (ein) leichtes Spiel in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hatte leichtes Spiel mit ihr she was easy game for him er hatte leichtes Spiel mit ihr etwas ins Spiel bringen neue Argumente etc to bring (oder | orod put)etwas | something sth forward etwas ins Spiel bringen neue Argumente etc bei etwas mit im Spiel sein von Personen to be connected with (oder | orod involved in, mixed up in)etwas | something sth, to have a hand inetwas | something sth bei etwas mit im Spiel sein von Personen bei etwas mit im Spiel sein von Dingen to be involved inetwas | something sth bei etwas mit im Spiel sein von Dingen da ist so einiges mit im Spiel there are so many things involved da ist so einiges mit im Spiel die Hand (mit) im Spiel haben to be involved in it, to have a finger in the pie die Hand (mit) im Spiel haben er hat überall die Hand im Spiel he has a finger in every pie er hat überall die Hand im Spiel auch bei diesem Geschäft hat er seine Finger im Spiel he has a finger in this pie too auch bei diesem Geschäft hat er seine Finger im Spiel nascondi gli esempimostra più esempi gambling Spiel Glücksspiel Spiel Glücksspiel game of chance Spiel einzelnes Spiel einzelnes esempi sein Glück im Spiel versuchen to try one’s luck at gambling sein Glück im Spiel versuchen er ist dem Spiel verfallen he has become addicted to gambling er ist dem Spiel verfallen er hat ein Vermögen im (oder | orod beim) Spiel verloren he has gambled away a fortune er hat ein Vermögen im (oder | orod beim) Spiel verloren Glück im Spiel haben to be lucky at gambling Glück im Spiel haben verbotene Spiele wie Roulette prohibited games of chance like roulette verbotene Spiele wie Roulette Spiel mit dem Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gamble with one’s life Spiel mit dem Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sein Leben [seinen Ruf] aufs Spiel setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to risk (oder | orod stake, jeopardizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) one’s life [one’s reputation] sein Leben [seinen Ruf] aufs Spiel setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat alles aufs Spiel gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he risked everything er hat alles aufs Spiel gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Vermögen steht auf dem Spiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there is a fortune at stake ein Vermögen steht auf dem Spiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig für ihn steht viel auf dem Spiel a great deal is at stake for him für ihn steht viel auf dem Spiel Glück im Spiel, Unglück in der Liebe sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw lucky at cards, unlucky in love Glück im Spiel, Unglück in der Liebe sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw gute Miene zum bösen Spiel machen to make the best of a bad job, to put a brave face on things, to grin and bear it gute Miene zum bösen Spiel machen nascondi gli esempimostra più esempi play Spiel Bühnenstück Spiel Bühnenstück esempi ein Spiel für Laiengruppen a play for amateur dramatic groups ein Spiel für Laiengruppen die geistlichen Spiele des Mittelalters the religious plays of the Middle Ages die geistlichen Spiele des Mittelalters ein Spiel im Spiel a play within a play ein Spiel im Spiel acting Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg> performance Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg> Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg> performance Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung, als Gesamtleistung <nurSingular | singular sg> Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung, als Gesamtleistung <nurSingular | singular sg> esempi das ausdrucksvolle Spiel des Schauspielers <nurSingular | singular sg> the actor’s expressive performance das ausdrucksvolle Spiel des Schauspielers <nurSingular | singular sg> sein Spiel war vortrefflich <nurSingular | singular sg> his acting was excellent sein Spiel war vortrefflich <nurSingular | singular sg> das Spiel des Hamlet fesselte die Zuschauer <nurSingular | singular sg> Hamlet’s performance captivated the audience das Spiel des Hamlet fesselte die Zuschauer <nurSingular | singular sg> playing Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg> performance Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg> Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg> esempi der Pianist begeisterte alle mit seinem Spiel <nurSingular | singular sg> the pianist delighted everyone with his playing der Pianist begeisterte alle mit seinem Spiel <nurSingular | singular sg> esempi dem Spiel der Geige lauschen Musik | musical termMUS to listen to the music (oder | orod strains of the violin dem Spiel der Geige lauschen Musik | musical termMUS mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt the soldiers marched through the town with drums beating (oder | orod with fife and drum) mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt game Spiel leichtfertiges Treiben, Täuschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Spiel leichtfertiges Treiben, Täuschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein gewagtes (oder | orod gefährliches) Spiel spielen to play a dangerous (oder | orod risky) game, to run a great risk, to steer a dangerous course, to skate on thin ice ein gewagtes (oder | orod gefährliches) Spiel spielen mit jemandem ein doppeltes Spiel spielen to play a double game withjemand | somebody sb, to double-crossjemand | somebody sb mit jemandem ein doppeltes Spiel spielen er hat ein falsches Spiel (mit ihnen) getrieben he played an underhand game (with them) er hat ein falsches Spiel (mit ihnen) getrieben sein Spiel mit jemandem treiben to play fast and loose withjemand | somebody sb, to trifle (oder | orod play around) withjemand | somebody sb sein Spiel mit jemandem treiben Spiel mit dem Feuer playing with fire Spiel mit dem Feuer Spiel mit der Liebe trifling with love Spiel mit der Liebe nascondi gli esempimostra più esempi game Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig trick Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ich habe das [sein] Spiel schon lange durchschaut I saw through the [his] game long ago ich habe das [sein] Spiel schon lange durchschaut play Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig movement Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi das Spiel der Muskeln the movement of the muscles das Spiel der Muskeln das ausdrucksvolle Spiel ihrer Hände the expressive play of her hands das ausdrucksvolle Spiel ihrer Hände das wechselseitige Spiel the interplay das wechselseitige Spiel das freie Spiel der Kräfte the free play of forces das freie Spiel der Kräfte das Spiel der Wellen [der Farben] the play of the waves [the colo(u)rs] das Spiel der Wellen [der Farben] das Spiel von Licht und Schatten the play of light and shade das Spiel von Licht und Schatten das leichte Spiel des Windes mit den Blättern the gentle motion of the wind on the leaves das leichte Spiel des Windes mit den Blättern lebhaftes Spiel der Fantasie lively play of fancy lebhaftes Spiel der Fantasie das Spiel des Zufalls the whim of chance das Spiel des Zufalls des Schicksals Spiel literarisch | literaryliter the vagariesPlural | plural pl of fate des Schicksals Spiel literarisch | literaryliter ein seltsames Spiel der Natur a freak of nature ein seltsames Spiel der Natur nascondi gli esempimostra più esempi pack Spiel Karten etc deck Spiel Karten etc Spiel Karten etc set Spiel Stricknadeln etc Spiel Stricknadeln etc play Spiel Technik | engineeringTECH Spiel Technik | engineeringTECH clearance Spiel Technik | engineeringTECH erwünschtes Spiel Technik | engineeringTECH erwünschtes slackness Spiel Technik | engineeringTECH unerwünschtes Spiel Technik | engineeringTECH unerwünschtes backlash Spiel Technik | engineeringTECH Totgang von Gewinden etc Spiel Technik | engineeringTECH Totgang von Gewinden etc cycle Spiel Technik | engineeringTECH Arbeitsspiel eines Motors Spiel Technik | engineeringTECH Arbeitsspiel eines Motors stroke Spiel Technik | engineeringTECH eines Kolbens Spiel Technik | engineeringTECH eines Kolbens tail Spiel Jagd | huntingJAGD eines Birkhahns Spiel Jagd | huntingJAGD eines Birkhahns