„hit list“: noun hit listnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumgalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Abschussliste Abschusslistefeminine | Femininum f hit list hit list esempi to be on the hit list auf der Abschussliste stehen to be on the hit list
„Liste“: Femininum Liste [ˈlɪstə]Femininum | feminine f <Liste; Listen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) list roll, register, roster calendar, schedule schedule, file, inventory catalog, catalogue, list roll, roster, list list, ticket, slate roll, panel, docket list Liste Aufstellung Liste Aufstellung esempi eine Liste für den Einkauf a shopping list eine Liste für den Einkauf eine Liste der Passagiere a passenger list eine Liste der Passagiere eine Liste der Passagiere eines Flugzeugs auch | alsoa. a manifest eine Liste der Passagiere eines Flugzeugs eine Liste der Bewerber a list of applicants eine Liste der Bewerber Liste zollfreier Waren free list Liste zollfreier Waren eine Liste anlegen [aufstellen] to make [to draw up] a list eine Liste anlegen [aufstellen] auf der Liste stehen to be on the list auf der Liste stehen an der Spitze einer Liste stehen to head a list an der Spitze einer Liste stehen er steht ganz oben auf der Liste he is at the top of the list er steht ganz oben auf der Liste jemanden aus einer Liste streichen to strikejemand | somebody sb off a list, to remove sbs name from a list jemanden aus einer Liste streichen jemandes Namen in eine Liste eintragen to put sbs name on a list jemandes Namen in eine Liste eintragen etwas in eine Liste eintragen to enteretwas | something sth in a list etwas in eine Liste eintragen etwas in einer Liste zusammenstellen to make a list ofetwas | something sth, to listetwas | something sth etwas in einer Liste zusammenstellen die Rote Liste von bedrohten Arten the Red List die Rote Liste von bedrohten Arten auf der Roten Liste stehen to be red-listed auf der Roten Liste stehen jemanden auf die schwarze Liste setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to blacklistjemand | somebody sb jemanden auf die schwarze Liste setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi roll Liste besonders von Namen register Liste besonders von Namen roster Liste besonders von Namen Liste besonders von Namen calendar Liste besonders von Terminen schedule Liste besonders von Terminen Liste besonders von Terminen schedule Liste Verzeichnis file Liste Verzeichnis Liste Verzeichnis auch | alsoa. inventory Liste Inventar Liste Inventar catalog amerikanisches Englisch | American EnglishUS Liste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Katalog Liste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Katalog catalogue, list britisches Englisch | British EnglishBr Liste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liste Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH roll Liste Militär, militärisch | military termMIL list Liste Militär, militärisch | military termMIL Liste Militär, militärisch | military termMIL roster Liste Militär, militärisch | military termMIL Dienstplan Liste Militär, militärisch | military termMIL Dienstplan list Liste Politik | politicsPOL Wahl-, Kandidatenliste Liste Politik | politicsPOL Wahl-, Kandidatenliste ticket besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Liste Politik | politicsPOL slate amerikanisches Englisch | American EnglishUS Liste Politik | politicsPOL Liste Politik | politicsPOL esempi Kandidaten auf eine Liste setzen to put candidates on a list, to propose candidates slate amerikanisches Englisch | American EnglishUS candidates Kandidaten auf eine Liste setzen roll Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Anwälte Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Anwälte panel Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Geschworenen Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Geschworenen docket Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Prozesse Liste Rechtswesen | legal term, lawJUR der Prozesse esempi einen Anwalt aus der Liste streichen to disbar a lawyer einen Anwalt aus der Liste streichen
„List“: Femininum List [lɪst]Femininum | feminine f <List; Listen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cunning, craftiness, guile, wiliness, artfulness, slyness wile, stratagem, ruse, trick, artifice pretense, pretence trickery cunning, craft(iness), guile, wiliness, artfulness, slyness, trickery List Schlauheit, Geriebenheit List Schlauheit, Geriebenheit esempi etwas durch List erreichen to getetwas | something sth through craft etwas durch List erreichen er zeigte viel List he showed a great deal of cunning er zeigte viel List er steckt voller List hes very cunning er steckt voller List mit List und Tücke through cunning and deceit mit List und Tücke nascondi gli esempimostra più esempi wile List Trick ruse List Trick trick List Trick artifice List Trick List Trick stratagem List besonders Kriegslist List besonders Kriegslist esempi jemandes List(en) zum Opfer fallen to fall a victim to sbs wiles jemandes List(en) zum Opfer fallen zu einer List greifen to resort to a ruse zu einer List greifen eine List anwenden to use a trick eine List anwenden eine teuflische List ersinnen to think up a devilish trick eine teuflische List ersinnen List gegen List sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw diamond cut diamond List gegen List sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw List geht über Gewalt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa cunning succeeds where violence fails List geht über Gewalt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS List Vorwand List Vorwand pretence britisches Englisch | British EnglishBr List List
„lists“ lists [lists] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in die Schranken treten... esempi to enter the lists figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in die Schranken treten, in den Kampf eingreifen to enter the lists figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„list“: noun list [list]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Liste, Verzeichnis Altri esempi... Listefeminine | Femininum f list Verzeichnisneuter | Neutrum n list list esempi on the list auf der Liste on the list is the name on your list? steht der Name auf deiner Liste? is the name on your list? to make (or | oderod draw up) a list eine Liste aufstellen to make (or | oderod draw up) a list active list military term | Militär, militärischMIL erste Reserve der Offiziere active list military term | Militär, militärischMIL list of the crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Musterrolle list of the crew nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF list of foreign exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Devisenkurszettel list of foreign exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nascondi gli esempimostra più esempi esempi the list commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of negotiable stocks and shares die Liste der börsenfähigen Wertpapiere the list commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of negotiable stocks and shares „list“: transitive verb list [list]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in einer Liste verzeichnen, aufzeichnen, registrieren in eine Liste eintragen, auflisten an der Börse einführen (in einer Liste) verzeichnen, aufzeichnen, registrieren list record list record in eine Liste eintragen, auflisten list put on a list list put on a list list → vedere „enlist“ list → vedere „enlist“ an der Börse einführen list commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wertpapiere list commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wertpapiere esempi listed securities börsenfähigeor | oder od an der Börse zugelassene Wertpapiere listed securities „list“: intransitive verb list [list]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) list → vedere „enlist“ list → vedere „enlist“
„hit“: noun hit [hit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlag, Stoß, Streich, Hieb ZusammenStoß, Auf-, ZusammenPrall Treffer glücklicher Treffer, Erfolg Schlager, Hit treffende Bemerkung, guter Einfall, sarkastische Bemerkung... Treffer Hit Abrufzahlen Schlagen, gewonnenes Spiel Altre traduzioni... Schlagmasculine | Maskulinum m hit blow Stoßmasculine | Maskulinum m hit blow Streichmasculine | Maskulinum m hit blow Hiebmasculine | Maskulinum m hit blow hit blow (Zusammen)Stoßmasculine | Maskulinum m hit collision (Auf-, Zusammen)Prallmasculine | Maskulinum m hit collision hit collision Treffermasculine | Maskulinum m hit accurate strike hit accurate strike esempi to make a hit einen Treffer erzielen to make a hit to take a direct hit einen Volltreffer (ab)bekommen to take a direct hit glücklicher Treffer, Erfolgmasculine | Maskulinum m hit success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hit success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the new teacher is a big hit with most of the school familiar, informal | umgangssprachlichumg der neue Lehrer kommt bei den meisten in der Schule gut an the new teacher is a big hit with most of the school familiar, informal | umgangssprachlichumg Schlagermasculine | Maskulinum m hit successful song, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hitmasculine | Maskulinum m hit successful song, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc hit successful song, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc treffende Bemerkung, guter Einfall hit rare | seltenselten fitting remark esp sarcastic especially | besondersbesonders sarkastische Bemerkung, Spitzefeminine | Femininum f hit rare | seltenselten fitting remark esp sarcastic hit rare | seltenselten fitting remark esp sarcastic Treffermasculine | Maskulinum m hit sports | SportSPORT score, goal hit sports | SportSPORT score, goal Hitmasculine | Maskulinum m Zugriff auf eine bestimmte Webseite hit Internet | InternetINTERNET hit Internet | InternetINTERNET Abrufzahlenplural | Plural pl hit statistics <plural | Pluralpl> hit statistics <plural | Pluralpl> Schlagenneuter | Neutrum n hit type of board game:, counter hit type of board game:, counter gewonnenes Spiel hit won game hit won game gute Ernte hit good harvest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial hit good harvest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Schussmasculine | Maskulinum m hit shot, with drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hit shot, with drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to give o.s. a hit sich einen Schuss setzenor | oder od drücken to give o.s. a hit „hit“: transitive verb hit [hit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hit; present participle | Partizip Präsensppr hitting> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Schlag Stoß versetzen, schlagen betätigen treffen anstoßen, anschlagen stoßen auf auffallen, aufgehen austeilen, versetzen treffen, verletzen kommen auf, finden, treffen, erraten erreichen, erlangen Altre traduzioni... einen Schlagor | oder od Stoß versetzen (dative (case) | Dativdat) hit deal blow to schlagen hit deal blow to hit deal blow to betätigen hit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT key hit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT key treffen hit strike accurately hit strike accurately esempi to hit it, to hit the nail on the head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Nagel auf den Kopf treffen to hit it, to hit the nail on the head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to hit below the belt in boxing (jemandem) einen Tiefschlag versetzen to hit below the belt in boxing to hit below the belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem) unfair begegnen to hit below the belt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to hit a blot einen ungedeckten Stein nehmen to hit a blot nascondi gli esempimostra più esempi anstoßen, anschlagen (against, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk) hit come into contact with hit come into contact with esempi he was hit by a car er wurde von einem Auto angefahren he was hit by a car he was hit by a bullet er wurde von einer Kugel getroffen he was hit by a bullet to hit one’s head against (or | oderod upon)something | etwas sth mit dem Kopf gegensomething | etwas etwas stoßen to hit one’s head against (or | oderod upon)something | etwas sth stoßen auf hit come up against: trouble hit come up against: trouble (jemandem) auffallen, aufgehen hit realize/remember hit realize/remember esempi it suddenly hit me plötzlich ging es mir aufor | oder od war es mir klar it suddenly hit me austeilen, versetzen hit rare | seltenselten deal out: blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hit rare | seltenselten deal out: blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc treffen, verletzen hit emotionally: injured hit emotionally: injured esempi to be hit hard schwer getroffen sein to be hit hard kommen auf (accusative (case) | Akkusativakk) hit find finden, treffen, erraten hit find hit find esempi to hit the right road auf die richtige Straße kommen to hit the right road erreichen, erlangen hit reach hit reach esempi to get into (or | oderod hitor | oder od strike) one’s stride in Schwungor | oder od Fahrtor | oder od auf Touren kommen to get into (or | oderod hitor | oder od strike) one’s stride to get into (or | oderod hitor | oder od strike) one’s stride of horse: obstacle ohne Schwierigkeiten nehmen to get into (or | oderod hitor | oder od strike) one’s stride of horse: obstacle to get into (or | oderod hitor | oder od strike) one’s stride difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spielendor | oder od mühelos überwinden, spielend fertig werden mit (dative (case) | Dativdat) to get into (or | oderod hitor | oder od strike) one’s stride difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ankommen in (dative (case) | Dativdat) hit arrive in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg erreichen hit arrive in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg hit arrive in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to hit town die Stadt erreichen to hit town to hit the world mit einem Schlag weltbekannt werden to hit the world to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg aufbrechen, sich auf den Weg machen to hit the road familiar, informal | umgangssprachlichumg passen (dative (case) | Dativdat) hit suit zusagen (dative (case) | Dativdat) hit suit hit suit esempi to hit it off withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg glänzend mit jemandem auskommen, sich prächtig mit jemandem vertragen to hit it off withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi also | aucha. hit off rare | seltenselten (accurately mimic) richtig treffen, genau wiedergeben, überzeugend darstellen also | aucha. hit off rare | seltenselten (accurately mimic) in Gang setzen, anwerfen, anschalten hit start up, put in motion hit start up, put in motion esempi hit it got to bed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich in die Falleor | oder od Klappe hauen hit it got to bed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl umlegen hit shoot deadespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hit shoot deadespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „hit“: intransitive verb hit [hit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) treffen zuschlagen stoßen, treffen finden, erreichen laufen Altri esempi... treffen hit strike accurately hit strike accurately (zu)schlagen hit deal blow hit deal blow esempi hit back physically zurückschlagen hit back physically hit back verbally Kontra geben hit back verbally stoßen, treffen (against gegen on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) hit come into contact hit come into contact esempi the car hit the barrier das Auto fuhr gegenor | oder od in die Leitplanke the car hit the barrier finden, erreichen (on, uponaccusative (case) | Akkusativ akk) hit find hit find esempi to hit upon a solution eine Lösung finden to hit upon a solution esempi (with) get along, suit familiar, informal | umgangssprachlichumg passen (zu), sich vertragen (mit) (with) get along, suit familiar, informal | umgangssprachlichumg laufen (Verbrennungsmotor) hit engineering | TechnikTECH familiar, informal | umgangssprachlichumg hit engineering | TechnikTECH familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to hit on all four cylinders gut laufen to hit on all four cylinders hit syn vgl. → vedere „strike“ hit syn vgl. → vedere „strike“ esempi also | aucha. hit up to shoot heroin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schießen also | aucha. hit up to shoot heroin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Hit“: Maskulinum Hit [hɪt]Maskulinum | masculine m <Hit(s); Hits> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hit hit hit Hit Musik | musical termMUS Schlager Hit Musik | musical termMUS Schlager hit Hit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET Zugriff Hit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Internet | InternetINTERNET Zugriff
„list“: transitive verb list [list]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät listedor | oder od list; past participle | Partizip Perfektpperf listed; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs listor | oder od listeth [-iθ]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gelüsten, belieben, gefallen wollen, wünschen (jemanden) gelüsten list please list please (jemandem) belieben list list (jemandem) gefallen list list esempi he did as him list er handelte, wie es ihm beliebte he did as him list wollen, wünschen (to do zu tun) list want list want „list“: intransitive verb list [list]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wollen, wünschen wollen, wünschen list list esempi where he listeth wo er will, wo es ihm beliebt where he listeth „list“: noun list [list]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lust, Neigung Lustfeminine | Femininum f list Neigungfeminine | Femininum f list list
„listing“: noun listingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Auflistung, Liste, Eintrag in einer Liste Listing, Computerausdruck Auflistungfeminine | Femininum f listing listing Listefeminine | Femininum f listing listing Eintragmasculine | Maskulinum m in einer Liste listing listing esempi listings television | FernsehenTV Programmneuter | Neutrum n listings television | FernsehenTV Listingneuter | Neutrum n listing computers | ComputerCOMPUT Computerausdruckmasculine | Maskulinum m listing computers | ComputerCOMPUT listing computers | ComputerCOMPUT
„list“: noun list [list]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Saum, Rand Salband, feste WebeKante, Borte, Gewebeleiste abgerissene Salleisten StoffStreifen Farbstreifen Scheitel- Bartseite Grenze, Umzäunung Schranken, Turnier-, Kampfplatz, Arena, Kampfplatz Balken Leiste, Leistchen Altre traduzioni... Saummasculine | Maskulinum m list hem or edge of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Randmasculine | Maskulinum m list hem or edge of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc list hem or edge of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Salbandneuter | Neutrum n list selvage feste (Webe)Kante, Bortefeminine | Femininum f list selvage Gewebeleistefeminine | Femininum f list selvage list selvage (abgerissene) Salleistenplural | Plural pl list (torn off) selvages list (torn off) selvages esempi to line the edges of a door with list die Türkanten mit Salleisten beschlagen (gegen Luftzug) to line the edges of a door with list (Stoff)Streifenmasculine | Maskulinum m list strip (of material) list strip (of material) Farbstreifenmasculine | Maskulinum m list stripe of colour list stripe of colour Scheitel-or | oder od Bartseitefeminine | Femininum f list of hair or beard list of hair or beard Grenzefeminine | Femininum f list boundary list boundary Umzäunungfeminine | Femininum f list in fencing list in fencing Schrankenplural | Plural pl list barriers (of arena for tilting contests) <plural | Pluralpl> list barriers (of arena for tilting contests) <plural | Pluralpl> Turnier-, Kampfplatzmasculine | Maskulinum m list arena for tilting contests <plural | Pluralpl> list arena for tilting contests <plural | Pluralpl> Arenafeminine | Femininum f list generally | allgemeinallgemein (arena) <plural | Pluralpl> Kampfplatzmasculine | Maskulinum m list generally | allgemeinallgemein (arena) <plural | Pluralpl> list generally | allgemeinallgemein (arena) <plural | Pluralpl> esempi to enter the lists figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> in die Schranken treten, in den Kampf eingreifen to enter the lists figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Balkenmasculine | Maskulinum m (vom Pflug aufgeworfener Erdstreifen) list agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS list agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS Leistefeminine | Femininum f list architecture | ArchitekturARCH listel Leistchenneuter | Neutrum n list architecture | ArchitekturARCH listel list architecture | ArchitekturARCH listel Leistefeminine | Femininum f list lath Lattefeminine | Femininum f list lath list lath „list“: adjective list [list]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus Stoffstreifen hergestellt aus Stoffstreifen (especially | besondersbesonders aus Salleisten) hergestellt list list esempi list slippers Flickenpantoffeln list slippers „list“: transitive verb list [list]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einsäumen in Streifen anordnen abkanten grob zuhauen in abwechselnde Beete und Furchen pflügen mit Stoffstreifen belegen beschlagen mit dem Häufelpflug aufpflügen u. mit Mais besäen (ein)säumen list hem list hem mit Stoffstreifen (especially | besondersbesonders mit Salleisten) belegenor | oder od beschlagen list list in Streifen anordnen list arrange in strips list arrange in strips in abwechselnde Beete und Furchen pflügen list agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR plough with alternating ridges and furrows American English | amerikanisches EnglischUS list agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR plough with alternating ridges and furrows American English | amerikanisches EnglischUS mit dem Häufelpflug aufpflügen (and | undu. mit Mais besäen) list agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR plough using a lister American English | amerikanisches EnglischUS list agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR plough using a lister American English | amerikanisches EnglischUS abkanten list remove the edge from list remove the edge from grob zuhauen list hew roughly into shape list hew roughly into shape