„laid(-)up“: adjective laidupadjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bettlägerig bettlägerig (with infolge von) laid(-)up laid(-)up esempi to be laid(-)up with flu eine Grippe haben to be laid(-)up with flu
„Geten“: Plural Geten [ˈgeːtən]Plural | plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Getae, Getai Getae Geten Antike Getai (a Thracian people) Geten Antike Geten Antike
„laid“ laid [leid] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) laid → vedere „lay“ laid → vedere „lay“
„cable-laid“: adjective cable-laidadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kabelartig gedreht kabelartig gedreht cable-laid engineering | TechnikTECH cable-laid engineering | TechnikTECH esempi cable-laid rope Kabeltrosse cable-laid rope
„lay“: noun lay [lei]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlag Gewinnanteil, Anstellung mit Gewinnbeteiligung Job, Branche, Beschäftigung, Betätigungsfeld Preis, VerkaufsBedingungen Nummer Lage (especially | besondersbesonders geografische) Lage lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m lay in rope lay in rope Gewinnanteilmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders für Besatzungsmitglieder eines Walfangschiffs) lay share of profits lay share of profits Anstellungfeminine | Femininum f mit Gewinnbeteiligung lay employment with profit-sharing lay employment with profit-sharing Jobmasculine | Maskulinum m lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Branchefeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beschäftigungfeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Betätigungsfeldneuter | Neutrum n lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Preismasculine | Maskulinum m lay price American English | amerikanisches EnglischUS (Verkaufs)Bedingungenplural | Plural pl lay price American English | amerikanisches EnglischUS lay price American English | amerikanisches EnglischUS esempi at a good lay zu günstigen Bedingungen at a good lay Nummerfeminine | Femininum f lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gut im Bett sein to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lay“: transitive verb lay [lei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf laid [leid]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) legen legen wetten, einsetzen niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken zu Boden drücken, niederpressen beruhigen, besänftigen unterdrücken, zerstreuen löschen bannen glätten, glatt pressen Altre traduzioni... legen lay lay lay → vedere „heart“ lay → vedere „heart“ esempi to laysomebody | jemand sb in the grave jemanden ins Grab legen to laysomebody | jemand sb in the grave to laysomething | etwas sth on the table something | etwasetwas auf den Tisch legen to laysomething | etwas sth on the table to lay to sleep (or | oderod rest) zur Ruhe legen to lay to sleep (or | oderod rest) to lay eyes on sehen, erblicken to lay eyes on to lay bare bloßlegen to lay bare to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig offen darlegen, aufdecken to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay the blame onsomebody | jemand sb jemandem die Schuldor | oder od Verantwortung zuschieben to lay the blame onsomebody | jemand sb to lay the cloth den Tisch decken to lay the cloth to laysomething | etwas sth at sb’s door jemandemsomething | etwas etwas zur Last legen to laysomething | etwas sth at sb’s door to lay the fault at sb’s door jemandem die Schuld in die Schuhe schieben to lay the fault at sb’s door to lay a charge at sb’s door jemanden anklagen to lay a charge at sb’s door to lay hands on touch anfassen to lay hands on touch to lay hands on seize ergreifen, fassen to lay hands on seize to lay hands on oneself Hand an sich legen, Selbstmord verüben to lay hands on oneself to lay (or | oderod put) heads together die Köpfe zusammenstecken, (dunkle) Pläne schmieden to lay (or | oderod put) heads together to lay (or | oderod clap) by the heels selten einsperren, ins Gefängnis stecken to lay (or | oderod clap) by the heels to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth something | etwasetwas ergreifenor | oder od (er)fassen to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belagern to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bestürmen to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay wait for einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat) to lay wait for nascondi gli esempimostra più esempi legen lay eggs lay eggs wetten, (ein)setzen lay wager lay wager esempi to lay one’s head seinen Kopf wetten to lay one’s head to lay a wager eine Wette machen to lay a wager niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken lay lay low lay lay low zu Boden drücken, niederpressen lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beruhigen, besänftigen lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi the wind is laid der Wind hat sich gelegt the wind is laid unterdrücken, zerstreuen lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc löschen lay dust lay dust bannen lay ghost lay ghost glätten, glatt pressen lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legen, setzen, stellen lay set lay set esempi to lay an ambush einen Hinterhalt legen to lay an ambush to lay a trap eine Falle stellen to lay a trap to lay one’s hopes on seine Hoffnungen setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay one’s hopes on to lay stress on Nachdruck legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay stress on to lay the ax(e) to a tree die Axt an einen Baum legen to lay the ax(e) to a tree to lay land fallow Land brachlegen to lay land fallow to laysomebody | jemand sb under the necessity jemanden vor die Notwendigkeit stellen, jemanden nötigen to laysomebody | jemand sb under the necessity to laysomething | etwas sth under water something | etwasetwas unter Wasser setzen to laysomething | etwas sth under water nascondi gli esempimostra più esempi legen lay scene of the action lay scene of the action esempi the scene of the comedy is laid in Italy die Komödie spielt in Italien the scene of the comedy is laid in Italy legen lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to lay bricks Backsteine legen to lay bricks to lay a bridge eine Brücke schlagen to lay a bridge to lay a cable ein Kabel (ver)legen to lay a cable to lay the foundation das Fundament legen to lay the foundation nascondi gli esempimostra più esempi richtig anordnen lay arrange correctly lay arrange correctly esempi to lay the fire das Feuer anlegen (das Brennmaterial aufschichten) to lay the fire to lay the table den Tisch decken to lay the table belegen, bedecken lay place covering on lay place covering on esempi to lay the floor with linoleum den Boden mit Linoleum belegen to lay the floor with linoleum auftragen lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi (before) present, submit vorlegen (dative (case) | Dativdat) vorbringen (vordative (case) | Dativ dat) bringen (voraccusative (case) | Akkusativ akk) (before) present, submit he lays his case before the commission er legt seinen Fall der Kommission vor he lays his case before the commission the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr der Minister wird das Unterhaus informieren the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to lay on the table politics | PolitikPOL vorlegen to lay on the table politics | PolitikPOL nascondi gli esempimostra più esempi geltend machen, erheben, vorbringen lay assert lay assert esempi to lay claim tosomething | etwas sth Anspruch erheben auf eine Sache,something | etwas etwas beanspruchen to lay claim tosomething | etwas sth aufs Kreuz legen lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl festsetzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zuschreiben, zur Last legen (todative (case) | Dativ dat) lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) jemandem einen Fehler zur Last legen to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) zurückführen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auferlegen (on, upondative (case) | Dativ dat) lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verhängen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anwenden lay use for corporal punishment lay use for corporal punishment esempi to lay a whip on sb’s back jemanden auspeitschen to lay a whip on sb’s back schmieden, planen, ersinnen lay plan, conspiracy lay plan, conspiracy drehen, schlagen lay rope, braid lay rope, braid ansteuern lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination esempi to lay the land Land ansteuern to lay the land (in direkter Richtung) wegsteuern von lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from richten lay military term | Militär, militärischMIL artillery lay military term | Militär, militärischMIL artillery verpfänden, als Pfand hinterlegen lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „lay“: intransitive verb lay [lei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eier legen wetten schlagen, Schläge austeilen Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen sich begeben, gehen liegen (Eier) legen lay lay eggs lay lay eggs esempi these hens lay well diese Hennen legen gut these hens lay well wetten lay rare | seltenselten (wager) lay rare | seltenselten (wager) schlagen, Schläge austeilen lay rare | seltenselten (deal blows) lay rare | seltenselten (deal blows) esempi lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) (etwas) energisch anpacken, sich eifrig machen an (accusative (case) | Akkusativakk) lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) to lay to one’s oars sich in die Riemen legen to lay to one’s oars Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich begeben, gehen lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien esempi lay aft! alle Mann nach achtern! lay aft! lay forward! alle Mann nach vorn! lay forward! liegen lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie
„get on to“: intransitive verb get on tointransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich in Verbindung setzen mit sich in Verbindung setzen mit get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi I’ll get on to him about it ich werde ihn daraufhin ansprechen I’ll get on to him about it
„get by“: intransitive verb get byintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durch-, auskommen zurechtkommen unbemerkt vorbeigelangen, sich durchschwindeln durch-, auskommen get by manage get by manage zurechtkommen get by financially get by financially unbemerkt vorbeigelangen, sich durchschwindeln get by pass unnoticed get by pass unnoticed
„get to“: transitive verb get totransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufregen, ärgern kommen nach, erreichen gehen an, beginnen aufregen, ärgern get to annoy or affect get to annoy or affect esempi all this criticism is finally getting to him diese ganze Kritik macht ihm allmählich zu schaffen all this criticism is finally getting to him these late nights must be getting to you diese kurzen Nächte müssen dir zu schaffen machen these late nights must be getting to you kommen nach, erreichen get to reach get to reach gehen an (accusative (case) | Akkusativakk) get to begin beginnen get to begin get to begin
„get on for“: intransitive verb get on forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zugehen auf zugehen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) zeitlich, altersmäßig get on for get on for esempi he’s getting on for 40 er geht auf die 40 zu he’s getting on for 40 there were getting on for 60 people there es waren fast 60 Leute da there were getting on for 60 people there
„get on“: transitive verb get ontransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anziehen vorwärts-, weiterbringen entwickeln, zeigen anziehen get on put on: clothes get on put on: clothes esempi to get one’s hat on sich seine Mütze aufsetzen to get one’s hat on I can’t get these trousers on diese Hosen passen mir nicht mehr I can’t get these trousers on vorwärts-, weiterbringen get on cause to progress get on cause to progress entwickeln, zeigen get on activity: develop, show get on activity: develop, show get on → vedere „move“ get on → vedere „move“ „get on“: intransitive verb get onintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ansprechen, anschreiben, kontaktieren vorwärtskommen aufsteigen, einsteigen Altri esempi... ansprechen, anschreiben, kontaktieren get on contact: aboutsomething | etwas sth get on contact: aboutsomething | etwas sth vorwärtskommen get on make progress get on make progress esempi how are you getting on at school? wie läufts in der Schule? how are you getting on at school? to get on in life be a success es zusomething | etwas etwas bringen to get on in life be a success to get on in life get older älter werden to get on in life get older to get on to business zur Sache kommen to get on to business nascondi gli esempimostra più esempi get on → vedere „get along“ get on → vedere „get along“ aufsteigen, einsteigen get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi (for) approach zugehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) sich nähern (dative (case) | Dativdat) (for) approach to be getting on for sixty sich den Sechzigern nähern to be getting on for sixty it’s getting on es wird spät it’s getting on esempi get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ausfindig machen, verstehen, kapieren get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to get on to sb’s tricks hinter jemandes Schliche kommen to get on to sb’s tricks esempi to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg anfangen, loslegen mit to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS bumsen (with mit) to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS