Traduzione Tedesco-Inglese per "bannen"

"bannen" traduzione Inglese

bannen
[ˈbanən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • avert
    bannen Gefahr etc
    ward off
    bannen Gefahr etc
    keep off
    bannen Gefahr etc
    bannen Gefahr etc
esempi
esempi
  • jemanden bannen Religion | religionREL
    to excommunicatejemand | somebody sb, to anathematizejemand | somebody sbauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden bannen Religion | religionREL
  • exorcizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    bannen böse Geister
    bannen böse Geister
  • spellbind, enthral(l)
    bannen Zuhörer, Person etc
    bannen Zuhörer, Person etc
esempi
esempi
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bannen festhalten
    to record (oder | orod capture)etwas | something sth onetwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bannen festhalten
  • ein Bild auf den Film bannen
    to capture an image on film
    ein Bild auf den Film bannen
bannen
Neutrum | neuter n <Bannens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

etwas auf den Film bannen
to recordetwas | something sth on film
etwas auf den Film bannen
This has become my favorite way of videographing just about any space.
Dies wurde meine bevorzugte Art jeden erdenklichen Bereich auf Film zu bannen.
Fonte: TED
The risk of circumventing workers' rights to participation has not been completely averted.
Die Gefahr einer Umgehung von Mitbestimmungsrechten ist nicht gebannt.
Fonte: Europarl
There are still loopholes, still opportunities for discrimination to rear its head.
Er weist noch immer Lücken auf, und die Diskriminierungsgefahr ist nicht vollständig gebannt.
Fonte: Europarl
We need to ensure that we really ward off that risk at an early stage.
Es geht darum, sicherzustellen, dass wir hier tatsächlich diese Gefahr schon frühzeitig bannen.
Fonte: Europarl
We have successfully overcome the recent danger.
Wir haben die jüngste Gefahr erfolgreich gebannt.
Fonte: Europarl
You should snap out of the spell you are under and vote in favour of the alternative compromise.
Brechen Sie den Bann, in dem Sie stehen, und stimmen Sie für den Alternativkompromiss.
Fonte: Europarl
The threat of large-scale fires has not gone away; it is still present.
Die Gefahr von Großbränden ist noch nicht gebannt, sie besteht nach wie vor.
Fonte: Europarl
To tackle this threat we need more growth and more jobs.
Wir brauchen mehr Wachstum und mehr Arbeitsplätze, um diese Gefahr zu bannen.
Fonte: Europarl
Nevertheless, the threat of accidents like the disaster is still hanging over us.
Doch die Gefahr von Havarien wie die der Prestige ist noch nicht gebannt.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: