„Unheilbare“: Maskulinum Unheilbare m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) terminally-ill person... esempi person suffering from an incurable disease (oder | orod a terminal illness) terminally-ill person person suffering from an
„curiosity“: noun curiosity [kju(ə)riˈ(ɒ)siti; -əti]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Neugier, Wissbegierde Kuriosität, Rarität Merkwürdigkeit, Wunderlichkeit, Ungereimtheit Kuriosum, komischer Kauz peinliche Genauigkeit Neugierfeminine | Femininum f curiosity desire to know Wissbegierdefeminine | Femininum f curiosity desire to know curiosity desire to know esempi out of curiosity aus Neugier out of curiosity Kuriositätfeminine | Femininum f curiosity curio, rarity Raritätfeminine | Femininum f curiosity curio, rarity curiosity curio, rarity Merkwürdigkeitfeminine | Femininum f curiosity strangeness Wunderlichkeitfeminine | Femininum f curiosity strangeness Ungereimtheitfeminine | Femininum f curiosity strangeness curiosity strangeness Kuriosumneuter | Neutrum n curiosity strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg komischer Kauz curiosity strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg curiosity strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg peinliche Genauigkeit curiosity meticulousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs curiosity meticulousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„eat up“: transitive verb eat uptransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufessen, verzehren völlig in Anspruch nehmen, absorbieren Altri esempi... aufessen, verzehren eat up eat up völlig in Anspruch nehmen, absorbieren eat up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eat up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be eaten up with curiosity vor Neugierde vergehen to be eaten up with curiosity esempi usually | meistmeist meist eat up accept slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (etwas) schlucken (kritiklos hinnehmen) usually | meistmeist meist eat up accept slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„from“: preposition from [fr(ɒ)m; frəm]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) von, aus, von … aus her, aus … heraus, von aus … herab von, vom, von … an, seit von … bis, bis, zwischen, wenigstens von, vom, aus, weg, aus … heraus von, aus von, von … auseinander von, aus, aus … heraus von, von … aus von nach Altre traduzioni... von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab from denoting original location and origin from denoting original location and origin esempi from mouth to mouth von Mund zu Mund from mouth to mouth he comes from London er kommt vonor | oder od aus London he comes from London made from bananas aus Bananen (gemacht) made from bananas von, vom, von … an, seit from with period of time from with period of time esempi from 9 to 5 (o’clock) von 9 bis 5 (Uhr) from 9 to 5 (o’clock) from day to day von Tag zu Tag from day to day from time to time von Zeit zu Zeit, gelegentlich from time to time from Thursday von Donnerstag an from Thursday from this time ab jetzt from this time from title page to colophon von Anfang bis Ende from title page to colophon nascondi gli esempimostra più esempi von … bis, bis, zwischen, wenigstens from between, at least from between, at least esempi I saw from 10 to 20 boats ich sah 10 bis 20 Boote I saw from 10 to 20 boats (wegor | oder od entfernt) von from distant from from distant from esempi ten miles from Rome 10 Meilen von Rom (wegor | oder od entfernt) ten miles from Rome from home von daheimor | oder od zu Hause weg, nicht zu Hause from home far from the truth weit von der Wahrheit entfernt far from the truth I am far from saying es liegt mir fern zu sagen, ich bin weit davon entfernt zu sagen I am far from saying apart from abgesehen von apart from nascondi gli esempimostra più esempi von, vom, aus, weg, aus … heraus from away from with gerunds describing restraint from away from with gerunds describing restraint esempi they released him from prison sie entließen ihn aus dem Gefängnis they released him from prison I cannot refrain from laughing ich kann nicht umhin zu lachen I cannot refrain from laughing to dissuade from folly von einer Dummheit abbringen to dissuade from folly von, aus from denoting change from denoting change esempi to raise the penalty from banishment to death die Strafe der Verbannung in die Todesstrafe verwandeln to raise the penalty from banishment to death von, von … auseinander from in differentiations from in differentiations esempi he does not know black from white er kann Schwarzand | und u. Weiß nicht auseinanderhaltenor | oder od unterscheiden he does not know black from white von, aus, aus … heraus from denoting source from denoting source esempi to draw a conclusion from premises einen Schluss aus Prämissen ziehen to draw a conclusion from premises von, von … aus from denoting point of view from denoting point of view esempi from his point of view von seinem Standpunkt (aus), wie er die Dinge sieht from his point of view von from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi gifts from Providence Gaben (von) der Vorsehung gifts from Providence nach from according to from according to esempi painted from nature nach der Natur gemalt painted from nature aus, vor, wegen, infolge von, an from as result of from as result of esempi he died from fatigue er starb vor Erschöpfung he died from fatigue tired from the journey müde von der Reise tired from the journey esempi he suffers from eczema er leidet an einem Ekzem he suffers from eczema
„restrain“: transitive verb restrain [riˈstrein]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zurückhalten, hindern mit Gewalt festhalten in Schranken in Schach halten, Einhalt gebieten, bändigen unterdrücken, niederhalten einsperren, -schließen beschränken, einschränken, schmälern im Zaum halten, zügeln in einer geschlossenen Anstalt unterbringen zurückhalten, hindern restrain hold back restrain hold back esempi to restrainsomebody | jemand sb from doingsomething | etwas sth jemanden davon abhalten,something | etwas etwas zu tun to restrainsomebody | jemand sb from doingsomething | etwas sth to restrain oneself sich beherrschen to restrain oneself mit Gewalt festhalten restrain prisoner restrain prisoner in Schrankenor | oder od in Schach halten restrain keep in check Einhalt gebieten (dative (case) | Dativdat) restrain keep in check restrain keep in check im Zaum halten, bändigen, zügeln restrain horse restrain horse unterdrücken, niederhalten restrain suppress restrain suppress esempi to restrain one’s curiosity seine Neugier bezähmen to restrain one’s curiosity to restrain one’s feelings mit seinen Gefühlen zurückhalten to restrain one’s feelings einsperren, -schließen restrain lock up restrain lock up in einer geschlossenen Anstalt unterbringen restrain mentally ill person restrain mentally ill person esempi to restrainsomebody | jemand sb of his liberty jemanden seiner Freiheit berauben, jemandem die Freiheit entziehen to restrainsomebody | jemand sb of his liberty beschränken, einschränken restrain poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc restrain poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc schmälern restrain rights restrain rights restrain syn → vedere „bridle“ restrain syn → vedere „bridle“ restrain → vedere „check“ restrain → vedere „check“ restrain → vedere „curb“ restrain → vedere „curb“
„curiosity shop“: noun curiosity shopnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Antiquitäten-, Raritätenladen Antiquitäten-, Raritätenladenmasculine | Maskulinum m curiosity shop curiosity shop
„supplant“: transitive verb supplant British English | britisches EnglischBr [səˈplɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈplæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verdrängen, ausstechen ersetzen, verdrängen ausmerzen, ausrotten, ersetzen zu Fall bringen (jemanden vom Platz, Amtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verdrängen supplant oust supplant oust ausstechen supplant Nebenbuhleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc supplant Nebenbuhleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) ersetzen, verdrängen supplant supersede supplant supersede esempi buses are supplanting trams Autobusse verdrängen die Straßenbahn buses are supplanting trams ausmerzen, ausrotten, ersetzen (by durch) supplant rare | seltenselten (eradicate) supplant rare | seltenselten (eradicate) esempi to supplant fear by curiosity Furcht durch Neugier ersetzen to supplant fear by curiosity (jemanden) zu Fall bringen supplant cause downfall of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs supplant cause downfall of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs supplant syn vgl. → vedere „replace“ supplant syn vgl. → vedere „replace“
„from under“ from under Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) from under → vedere „from beneath“ from under → vedere „from beneath“
„from over“: preposition from overpreposition | Präposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) von jenseits der andern Seite … her von jenseits (genitive (case) | Genitivgen)or | oder od der andern Seite … her from over from over
„make from“: transitive verb make fromtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich fortmachen fliehen von abtreiben von sich fortmachenor | oder od fliehen von make from leave, flee from make from leave, flee from abtreiben von make from nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast make from nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coast