Traduzione Tedesco-Inglese per "den stab brechen"

"den stab brechen" traduzione Inglese

Cercava forse brechen, den o blechen?

Stab

[ʃtaːp]Maskulinum | masculine m <Stab(e)s; Stäbe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rod
    Stab aus Holz
    Stab aus Holz
esempi
  • den Stab über jemanden brechen verurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to condemnjemand | somebody sb (out of hand)
    den Stab über jemanden brechen verurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Stab über jemanden brechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST als Symbol für die Todesstrafe
    to pronounce the death sentence onjemand | somebody sb
    den Stab über jemanden brechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST als Symbol für die Todesstrafe
  • ihr dürft nicht gleich den Stab über ihn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you mustn’t condemn him right away
    ihr dürft nicht gleich den Stab über ihn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bar
    Stab Eisen-, Gitterstab
    rod
    Stab Eisen-, Gitterstab
    Stab Eisen-, Gitterstab
  • staff, (walking) stick
    Stab Wanderstab, Stock
    Stab Wanderstab, Stock
esempi
  • den Stab ergreifen (oder | orod nehmen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to take to the road
    den Stab ergreifen (oder | orod nehmen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • rib
    Stab eines Schirms
    Stab eines Schirms
  • slat
    Stab einer Jalousie
    lath
    Stab einer Jalousie
    Stab einer Jalousie
  • (tent) pole
    Stab Zeltstab
    Stab Zeltstab
  • wand
    Stab Zauberstab
    Stab Zauberstab
  • crook
    Stab Hirtenstab
    Stab Hirtenstab
  • staff
    Stab von Mitarbeitern, Sachverständigen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stab von Mitarbeitern, Sachverständigen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • der technische [wissenschaftliche] Stab eines Unternehmens
    the technical [scientific] staff of a company
    der technische [wissenschaftliche] Stab eines Unternehmens
  • ein Stab von tüchtigen Mitarbeitern
    an efficient staff
    ein Stab von tüchtigen Mitarbeitern
  • baton
    Stab Militär, militärisch | military termMIL des Marschalls
    Stab Militär, militärisch | military termMIL des Marschalls
  • staff
    Stab Militär, militärisch | military termMIL Generalstab etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stab Militär, militärisch | military termMIL Generalstab etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • headquarters (oft | oftenoftSingular | singular sg)
    Stab Militär, militärisch | military termMIL Haupt-, Stabsquartier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    staff
    Stab Militär, militärisch | military termMIL Haupt-, Stabsquartier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stab Militär, militärisch | military termMIL Haupt-, Stabsquartier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • staff, aidesPlural | plural pl
    Stab Politik | politicsPOL eines Diplomaten, Ministers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stab Politik | politicsPOL eines Diplomaten, Ministers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rod
    Stab Technik | engineeringTECH Zug-, Verbindungsstab etc
    Stab Technik | engineeringTECH Zug-, Verbindungsstab etc
  • crosier
    Stab Religion | religionREL des Bischofs, Abts
    crozier
    Stab Religion | religionREL des Bischofs, Abts
    pastoral staff
    Stab Religion | religionREL des Bischofs, Abts
    Stab Religion | religionREL des Bischofs, Abts
esempi
  • mace
    Stab besonders Geschichte | historyHIST Amtsstab
    Stab besonders Geschichte | historyHIST Amtsstab
  • baton
    Stab des Dirigenten
    stick
    Stab des Dirigenten
    Stab des Dirigenten
  • (relay) baton
    Stab Sport | sportsSPORT Staffelstab
    Stab Sport | sportsSPORT Staffelstab
  • pole
    Stab Sport | sportsSPORT für den Stabhochsprung
    Stab Sport | sportsSPORT für den Stabhochsprung
  • (gymnastic) bar
    Stab Sport | sportsSPORT Turngerät
    Stab Sport | sportsSPORT Turngerät
  • fillet
    Stab Architektur | architectureARCH
    Stab Architektur | architectureARCH
  • circular molding amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stab Architektur | architectureARCH Rundstab
    Stab Architektur | architectureARCH Rundstab
  • circular moulding britisches Englisch | British EnglishBr
    Stab Architektur | architectureARCH
    Stab Architektur | architectureARCH
  • member
    Stab Bauwesen | buildingBAU beim Stahlhochbau
    Stab Bauwesen | buildingBAU beim Stahlhochbau
  • bone
    Stab Mode | fashionMODE eines Korsetts obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    staff
    Stab Mode | fashionMODE eines Korsetts obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Stab Mode | fashionMODE eines Korsetts obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • stave
    Stab Literatur | literatureLIT im Stabreim
    Stab Literatur | literatureLIT im Stabreim

stab

[stæb]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stabbed>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bohren, stoßen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stab knife, weapon
    stab knife, weapon
  • verletzen, verwunden
    stab sb: hurt emotionally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stab sb: hurt emotionally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) verleumden
    stab sb: slander figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stab sb: slander figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to stabsomebody | jemand sb in the back
    jemandem in den Rücken fallen, jemanden verleumden
    to stabsomebody | jemand sb in the back
  • rau hauen
    stab engineering | TechnikTECH wall
    stab engineering | TechnikTECH wall
  • vorstechen
    stab sections of book
    stab sections of book

stab

[stæb]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stechen
    stab pierce or injure with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stab pierce or injure with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to stab atsomebody | jemand sb
    nach jemandem stechen, auf jemanden einstechen
    to stab atsomebody | jemand sb
  • verletzen, verwunden
    stab cause injury figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stab cause injury figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verleumden (usually | meistmeist meist ataccusative (case) | Akkusativ akk)
    stab slander figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stab slander figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

stab

[stæb]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Erdolchenneuter | Neutrum n
    stab act of stabbing with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erstechenneuter | Neutrum n
    stab act of stabbing with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Dolch)Stoßmasculine | Maskulinum m
    stab act of stabbing with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stab act of stabbing with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stab stab wound
    Stichwundefeminine | Femininum f
    stab stab wound
    Stichverletzungfeminine | Femininum f
    stab stab wound
    stab stab wound
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stab pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schmerzmasculine | Maskulinum m
    stab pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kummermasculine | Maskulinum m
    stab pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stab pain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verleumdungfeminine | Femininum f
    stab slander figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stab slander figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Versuchmasculine | Maskulinum m
    stab attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Ansatzmasculine | Maskulinum m
    stab attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stab attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

den

[den]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
esempi
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
esempi
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room

den

[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
esempi
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS

den

[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Maßwerk

Neutrum | neuter n <Maßwerk(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tracery
    Maßwerk Architektur | architectureARCH
    Maßwerk Architektur | architectureARCH
esempi
  • Maßwerk mit Stäben
    bar tracery
    Maßwerk mit Stäben

'Aronstab

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arum
    'Aron(s)stab Botanik | botanyBOT Gattg Arum
    'Aron(s)stab Botanik | botanyBOT Gattg Arum
esempi
  • Gefleckter (oder | orod Gemeiner) Aron(s)stab A. maculatum
    cuckoopint, wake-robin besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    lords-and ladies
    Gefleckter (oder | orod Gemeiner) Aron(s)stab A. maculatum

brechen

[ˈbrɛçən]transitives Verb | transitive verb v/t <bricht; brach; gebrochen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • break
    brechen zerbrechen
    brechen zerbrechen
esempi
  • ein Loch in die Mauer brechen
    to break (oder | orod make) a hole in the wall
    ein Loch in die Mauer brechen
  • etwas | somethingetwas in tausend Stücke brechen
    to break (oder | orod shatter, smash)etwas | something sth into a thousand pieces
    etwas | somethingetwas in tausend Stücke brechen
  • Brot brechen
    to break off pieces of bread
    Brot brechen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • break
    brechen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht halten
    violate
    brechen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht halten
    brechen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht halten
  • auch | alsoa. infringe
    brechen Gesetz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    brechen Gesetz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • crush
    brechen Bauwesen | buildingBAU Stein, Marmor etc
    break
    brechen Bauwesen | buildingBAU Stein, Marmor etc
    brechen Bauwesen | buildingBAU Stein, Marmor etc
  • quarry
    brechen im Steinbruch Bauwesen | buildingBAU
    brechen im Steinbruch Bauwesen | buildingBAU
  • bruise
    brechen Malz etc
    brechen Malz etc
  • split
    brechen Chemie | chemistryCHEM Emulsionen
    brechen Chemie | chemistryCHEM Emulsionen
  • tone down
    brechen abtönen: Farben
    brechen abtönen: Farben
  • crack
    brechen Nüsse
    brechen Nüsse
  • break
    brechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
    part
    brechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
    brechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
  • break out
    brechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
    brechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
  • break
    brechen Medizin | medicineMED Arm, Bein etc
    fracture
    brechen Medizin | medicineMED Arm, Bein etc
    brechen Medizin | medicineMED Arm, Bein etc
esempi
  • vomit
    brechen Medizin | medicineMED Blut, Galle etc
    brechen Medizin | medicineMED Blut, Galle etc
  • diffract
    brechen Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Strahlen etc
    break
    brechen Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Strahlen etc
    refract
    brechen Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Strahlen etc
    brechen Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS Strahlen etc
esempi
  • fold
    brechen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Papier
    crease
    brechen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Papier
    brechen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Papier
  • divide
    brechen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO abteilen: Wort
    brechen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO abteilen: Wort
  • break
    brechen Zeile Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
    brechen Zeile Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
  • run over
    brechen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO beim Umbruch
    brechen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO beim Umbruch
  • make up
    brechen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Spalten
    adjust
    brechen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Spalten
    brechen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Spalten
  • break
    brechen Sport | sportsSPORT Rekord
    beat
    brechen Sport | sportsSPORT Rekord
    brechen Sport | sportsSPORT Rekord
esempi

brechen

[ˈbrɛçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • break
    brechen zerbrechen
    brechen zerbrechen
esempi
esempi
  • break
    brechen von Wellen <sein>
    brechen von Wellen <sein>
  • vomit
    brechen Medizin | medicineMED <h>
    be sick
    brechen Medizin | medicineMED <h>
    throw up
    brechen Medizin | medicineMED <h>
    brechen Medizin | medicineMED <h>

brechen

[ˈbrɛçən] <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • diffract
    brechen Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS vom Schall, Licht
    refract
    brechen Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS vom Schall, Licht
    be refracted
    brechen Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS vom Schall, Licht
    brechen Optik | opticsOPT Physik | physicsPHYS vom Schall, Licht
esempi

brechen

Neutrum | neuter n <Brechens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das Brechen eines Gesetzes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the breaking (oder | orod breach, violation) of a law
    das Brechen eines Gesetzes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er versuchte, es auf Biegen oder Brechen zu erreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he tried to achieve it by hook or by crook
    er versuchte, es auf Biegen oder Brechen zu erreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • es geht auf Biegen oder Brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    es geht auf Biegen oder Brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Brechen → vedere „Bruch
    Brechen → vedere „Bruch

Den.

abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Marschallstab

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • marshal(l)’s baton
    Marschall(s)stab
    Marschall(s)stab
esempi
  • truncheon
    Marschall(s)stab HERALDIK
    Marschall(s)stab HERALDIK

stabbing

[ˈstæbiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

stabbing

[ˈstæbiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Denis

[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is