Traduzione Tedesco-Inglese per "branch value"

"branch value" traduzione Inglese

Cercava forse Brauch, Brunch, brach o brach?

Branche

[ˈbrãːʃə]Femininum | feminine f <Branche; Branchen> Fr.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • line of business
    Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    branch
    Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    trade
    Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi

branch

British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Astmasculine | Maskulinum m
    branch
    Zweigmasculine | Maskulinum m
    branch
    branch
esempi
  • Zweigmasculine | Maskulinum m
    branch of family
    Liniefeminine | Femininum f
    branch of family
    branch of family
  • Abkömmlingmasculine | Maskulinum m
    branch rare | seltenselten (descendant)
    branch rare | seltenselten (descendant)
  • Unter-, Zweigabteilungfeminine | Femininum f
    branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gebietneuter | Neutrum n
    branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fachneuter | Neutrum n
    branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Branchefeminine | Femininum f
    branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL
    Truppengattungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -zweigmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL
  • also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich
    Hauptabteilungfeminine | Femininum f
    also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich
  • Betriebsabteilungfeminine | Femininum f
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Außen-, Zweig-, Nebenstellefeminine | Femininum f
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Filialefeminine | Femininum f
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Niederlassungfeminine | Femininum f
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zweiggeschäftneuter | Neutrum n
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • Zweigbahnfeminine | Femininum f
    branch railways | EisenbahnBAHN
    Nebenliniefeminine | Femininum f
    branch railways | EisenbahnBAHN
    branch railways | EisenbahnBAHN
  • Armmasculine | Maskulinum m
    branch geography | GeografieGEOG Gewässer
    branch geography | GeografieGEOG Gewässer
  • Ausläufermasculine | Maskulinum m
    branch geography | GeografieGEOG Gebirge
    branch geography | GeografieGEOG Gebirge
  • kleiner Fluss, Bachmasculine | Maskulinum m
    branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    branch engineering | TechnikTECH
    Stutzenmasculine | Maskulinum m
    branch engineering | TechnikTECH
    Gliedneuter | Neutrum n
    branch engineering | TechnikTECH
    branch engineering | TechnikTECH
  • Flügel(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (eines Horn-or | oder od Kronwerkes)
    branch engineering | TechnikTECH in fortification
    branch engineering | TechnikTECH in fortification
  • Astmasculine | Maskulinum m
    branch engineering | TechnikTECH in fortification
    Sappenschlagmasculine | Maskulinum m (eines Laufgrabens)
    branch engineering | TechnikTECH in fortification
    branch engineering | TechnikTECH in fortification
  • (ins Unendliche sich erstreckender) Zweigor | oder od Ast
    branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve
    branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve
  • Abzweigleitungfeminine | Femininum f
    branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Zweigrohrneuter | Neutrum n
    branch engineering | TechnikTECH pipe
    branch engineering | TechnikTECH pipe
esempi
  • Tee branch
    T-Stück (rechtwinklige Abzweigung)
    Tee branch
  • Y branch
    spitzwinklige Abzweigung
    Y branch
  • Beinneuter | Neutrum n
    branch engineering | TechnikTECH of compasses
    Schenkelmasculine | Maskulinum m
    branch engineering | TechnikTECH of compasses
    branch engineering | TechnikTECH of compasses
  • Armmasculine | Maskulinum m
    branch of horseshoe
    Schenkelmasculine | Maskulinum m
    branch of horseshoe
    branch of horseshoe
  • Stichblattneuter | Neutrum n
    branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zweigrippefeminine | Femininum f
    branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault
    branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault
esempi
  • branch of ogives
    Diagonalrippe
    branch of ogives
  • Armmasculine | Maskulinum m
    branch of candelabra
    branch of candelabra
  • Sprossefeminine | Femininum f
    branch of antlers
    Stangefeminine | Femininum f
    branch of antlers
    Zackenmasculine | Maskulinum m
    branch of antlers
    Zinkenmasculine | Maskulinum m
    branch of antlers
    branch of antlers
  • Ramusmasculine | Maskulinum m
    branch biology | BiologieBIOL
    branch biology | BiologieBIOL
  • Lotsenpatentneuter | Neutrum n, -bestallungfeminine | Femininum f (für bestimmte Gewässeror | oder od Strecken)
    branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
    branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
  • branch syn vgl. → vedere „shoot
    branch syn vgl. → vedere „shoot

branch

British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten sich verzweigend
    branch
    branch
  • Zweig…, Tochter…
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

branch

British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zweigeor | oder od Äste treiben
    branch
    branch
esempi
  • ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, (her)stammen (from von)
    branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

branch

British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in Zweigeor | oder od Nebenlinienor | oder od Unterabteilungen teilen
    branch
    branch
  • mit Zweigenor | oder od Armen versehen
    branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mit Blumen-or | oder od Laub-or | oder od Rankenmustern besticken
    branch rare | seltenselten (embroider)
    branch rare | seltenselten (embroider)

Selbstreinigung

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • self-purification
    Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern
    Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern
  • self-purification
    Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • clearing-out of the ranks
    Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • clean-up
    Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

branched

British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧt] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit … Zweigenor | oder od Ästen, …ästig, …armig
    branched in compounds
    branched in compounds
esempi
  • bare-branched
    bare-branched
  • many-branched
    vielästig
    mit vielen Filialen (Geschäft)or | oder od Nebenlinien (Eisenbahn)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    many-branched
  • in Zweigeor | oder od Ästeor | oder od Unterabteilungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc geteilt, verästelt, verzweigt
    branched subdivided
    branched subdivided
  • Zweigeor | oder od Äste tragendor | oder od habend
    branched especially | besondersbesonders HERALDIK
    branched especially | besondersbesonders HERALDIK

branch out

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich ausbreiten
    branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (vom Thema) abschweifen, sich verlieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich ergehen (into indative (case) | Dativ dat)
    branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

gebeutelt

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

branching

British English | britisches EnglischBr [ˈbrɑːnʧiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbræ(ː)nʧiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zweige tragendor | oder od habend, sich verzweigendor | oder od verästelnd
    branching
    branching
  • geweihtragend (Hirsch)
    branching antlered obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    branching antlered obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

branching

British English | britisches EnglischBr [ˈbrɑːnʧiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbræ(ː)nʧiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verzweigungfeminine | Femininum f
    branching
    Abzweigungfeminine | Femininum f
    branching
    Verästelungfeminine | Femininum f
    branching
    Ramifikationfeminine | Femininum f
    branching
    branching
esempi
  • terminal branching medicine | MedizinMED
    Endausbreitung
    terminal branching medicine | MedizinMED

  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value worthy characteristic: of thing
    wertvolle Eigenschaft
    value worthy characteristic: of thing
    value worthy characteristic: of thing
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value usefulness
    Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    value usefulness
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    value usefulness
    value usefulness
esempi
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value estimation
    Einschätzungfeminine | Femininum f
    value estimation
    value estimation
esempi
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • value → vedere „face value
    value → vedere „face value
esempi
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
    Kaufkraftfeminine | Femininum f
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
    Preismasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchasing power, price
  • Gegenwertmasculine | Maskulinum m, -leistungfeminine | Femininum f
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equivalent
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH equivalent
  • Material-, Geldwertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH material value: of thing
    Verkehrswertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH material value: of thing
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH material value: of thing
  • value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → vedere „valuation
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → vedere „valuation
esempi
  • to be good value
    sein Geld wert sein
    to be good value
  • to rise/fall in value
    im Wert steigen/fallen
    to rise/fall in value
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
    Preismasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
    Betragmasculine | Maskulinum m
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
    value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewichtneuter | Neutrum n
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    value importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Werteplural | Plural pl
    value ideals, moralset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    value ideals, moralset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Werteplural | Plural pl
    value moral values figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    value moral values figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (persönlicher) Wert
    value personal value
    value personal value
  • Verhältnisneuter | Neutrum n von Lichtand | und u. Schatten, Farb-, Grauwertmasculine | Maskulinum m
    value painting: relationship between light and dark
    value painting: relationship between light and dark
esempi
  • out of value
    zu hellor | oder od zu dunkel
    out of value
  • Noten-, Zeitwertmasculine | Maskulinum m
    value musical term | MusikMUS
    value musical term | MusikMUS
esempi
  • Lautwertmasculine | Maskulinum m
    value phonetics | PhonetikPHON
    Qualitätfeminine | Femininum f
    value phonetics | PhonetikPHON
    value phonetics | PhonetikPHON
  • Würdigkeitfeminine | Femininum f
    value iron and steel industry <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    value iron and steel industry <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Wertigkeitfeminine | Femininum f
    value chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    value chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
esempi
  • Wertmasculine | Maskulinum m
    value biology | BiologieBIOL
    value biology | BiologieBIOL
  • value syn vgl. → vedere „worth
    value syn vgl. → vedere „worth

value

[ˈvæljuː]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schätzen
    value worth, usefulness, importance
    value worth, usefulness, importance
  • bewerten
    value vergleichend
    value vergleichend
esempi
  • (hoch)schätzen, achten
    value appreciate
    value appreciate
esempi

value

[ˈvæljuː]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich rühmen (ongenitive (case) | Genitiv gen)
    value pride oneself
    value pride oneself
  • value syn → vedere „appreciate
    value syn → vedere „appreciate
  • value syn → vedere „estimate
    value syn → vedere „estimate
esempi

Krauter

Maskulinum | masculine m <Krauters; Krauter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • small timer
    Krauter unbedeutender Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Krauter unbedeutender Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • ein alter Krauter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an old crock
    ein alter Krauter umgangssprachlich | familiar, informalumg

zupackend

Adjektiv | adjective adj <zupackender; zupackendst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hands-on
    zupackend dynamisch: Manager, Politiker etc
    zupackend dynamisch: Manager, Politiker etc
  • vigorous
    zupackend Männlichkeit
    zupackend Männlichkeit
  • brisk
    zupackend Intelligenz, Charme
    zupackend Intelligenz, Charme
esempi
  • high
    zupackend hoch: Besteuerung, Preise
    zupackend hoch: Besteuerung, Preise
esempi
  • aggressive
    zupackend aggressiv: Reaktion, Antwort
    zupackend aggressiv: Reaktion, Antwort

zupackend

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi