„Grand“: Maskulinum Grand [grãː]Maskulinum | masculine m <Grands; Grands> Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) grand grand Grand SPIEL beim Skat Grand SPIEL beim Skat esempi Grand Hand grand solo Grand Hand Grand ouvert open grand Grand ouvert Grand solo grand solo Grand solo
„grand“: adjective grand [grænd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) großartig, gewaltig, grandios, imposant, eindrucksvoll groß, grandios, überragend, bedeutend stattlich, prächtig, imposant, majestätisch groß, erhaben, würdevoll, sublim groß, hochstehend, prominent, vornehm, distinguiert wunderbar, fantastisch, herrlich, großartig, glänzend groß, bedeutend, bedeutungsschwer, wichtig, wesentlich endgültig, abschließend, gesamt groß Haupt… Altre traduzioni... großartig, gewaltig, grandios, imposant, eindrucksvoll grand imposing, impressive grand imposing, impressive groß, grandios, überragend, bedeutend grand intellectuallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc outstanding grand intellectuallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc outstanding esempi the Grand Old Man Grand Old Man, bedeutende Persönlichkeit Beiname W. E. Gladstones the Grand Old Man stattlich, prächtig, imposant, majestätisch grand splendid, majestic grand splendid, majestic groß, erhaben, würdevoll, sublim grand superior, dignified grand superior, dignified esempi grand style großen Stils grand style groß, hochstehend, prominent, vornehm, distinguiert grand socially grand socially esempi to do the grand vornehm tun, sich vornehm aufspielen to do the grand wunderbar, fantastisch, herrlich, großartig, glänzend grand wonderful, super familiar, informal | umgangssprachlichumg grand wonderful, super familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi what a grand idea! was für eine großartige Idee! what a grand idea! groß, bedeutend, bedeutungsschwer, wichtig, wesentlich grand rare | seltenselten (essential, important) grand rare | seltenselten (essential, important) endgültig, abschließend, gesamt grand final grand final esempi grand total Gesamt-, Endsumme grand total groß grand grand esempi the Grand Army history | GeschichteHIST die „Grande Armée“, die „Große Armee“ (Napoleons I.) the Grand Army history | GeschichteHIST the Grand Fleet die im 1. Weltkrieg in der Nordsee operierende engl. Flotte the Grand Fleet Haupt… grand main grand main esempi grand entrance Haupteingang grand entrance grand staircase Haupttreppe grand staircase Groß… grand grand esempi grand commander Großkomtur (eines Ordens) grand commander Grand Turk history | GeschichteHIST Großtürke (Bezeichnung des türk. Sultans) Grand Turk history | GeschichteHIST groß grand musical term | MusikMUS in conception, arrangementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc grand musical term | MusikMUS in conception, arrangementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eindrucksvoll, imponierend, imposant, großartig grand imposing musical term | MusikMUS grand imposing musical term | MusikMUS majestätisch, erhaben, würdevoll grand majestic musical term | MusikMUS grand majestic musical term | MusikMUS „grand“: noun grand [grænd]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Flügel Riese Flügelmasculine | Maskulinum m grand musical term | MusikMUS piano grand musical term | MusikMUS piano esempi concert grand Konzertflügel concert grand grand-action Flügelmechanik grand-action Riesemasculine | Maskulinum m grand 1000 dollars or pounds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl grand 1000 dollars or pounds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Kampfbegier(de)“: Femininum KampfbegierFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eagerness to fight, pugnacity, pugnaciousness lust for battle eagerness to fight Kampfbegier(de) pugnacity Kampfbegier(de) auch | alsoa. pugnaciousness, lust for battle Kampfbegier(de) Kampfbegier(de)
„grand air“: noun grand airnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vornehmheit, Würde Vornehmheitfeminine | Femininum f grand air Würdefeminine | Femininum f grand air grand air
„affect“: transitive verb affect [əˈfekt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lieben, Gefallen finden an, gern mögen lieben, neigen zu, vorziehen erkünsteln, erheucheln, vortäuschen, zur Schau tragen sich zum Vorbild nehmen, nachahmen gern aufsuchen, bewohnen, vorkommen in begehren, streben nach annehmen lieben, Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat) affect rare | seltenselten (love, like) gern mögen affect rare | seltenselten (love, like) affect rare | seltenselten (love, like) lieben, neigen zu, vorziehen affect prefer affect prefer esempi to affect loud neckties auffallende Krawatten bevorzugen to affect loud neckties erkünsteln, (er)heucheln, vortäuschen, zur Schau tragen, annehmen affect feign affect feign esempi to affect a limp sich hinkend stellen to affect a limp to affect an Oxford accent die Oxforder Aussprache nachahmen to affect an Oxford accent sich (jemanden) zum Vorbild nehmen affect imitate affect imitate (jemanden) nachahmen affect affect gern aufsuchen, bewohnen, vorkommen in (dative (case) | Dativdat) affect occur in: of animals, plants affect occur in: of animals, plants esempi to affect the woods in Wäldern vorkommen, sich gern in Wäldern aufhalten to affect the woods begehren, streben nach affect desire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affect desire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „affect“: intransitive verb affect [əˈfekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich zieren, sich affektiert benehmen selten sich zieren, sich affektiert benehmen affect affect affect syn vgl. → vedere „assume“ affect syn vgl. → vedere „assume“
„Ruhmbegier(de)“: Femininum RuhmbegierFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) desire for glory desire for glory (oder | orod fame) Ruhmbegier(de) Ruhmbegier(de)
„Wissbegier(de)“ Wissbegier <Wissbegier; keinPlural | plural pl> Wißbegier(de)Femininum | feminine f <Wißbegier; keinPlural | plural pl> AR Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) thirst for knowledge, intellectual curiosity curiosity, inquisitiveness inquisitiveness thirst for knowledge, (intellectual) curiosity, inquisitiveness Wissbegier(de) Wissensdurst Wissbegier(de) Wissensdurst curiosity Wissbegier(de) Neugier inquisitiveness Wissbegier(de) Neugier Wissbegier(de) Neugier
„airs“: plural noun airsplural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Getue, Gehabe Getueneuter | Neutrum n airs Gehabeneuter | Neutrum n airs airs esempi to put on airs sich zieren to put on airs airs and graces Allürenplural | Plural pl airs and graces
„affect“: transitive verb affect [əˈfekt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) betreffen, berühren, einwirken auf, beeinträchtigen bewegen, rühren, ergreifen betreffen affizieren, angreifen, befallen zuteilen beeinflussen betreffen, berühren, (ein)wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk) affect influence, have effect on beeinflussen affect influence, have effect on affect influence, have effect on beeinträchtigen affect negatively affect negatively bewegen, rühren, ergreifen affect move emotionally affect move emotionally esempi to be deeply affected bysomething | etwas sth tief vonsomething | etwas etwas getroffen sein to be deeply affected bysomething | etwas sth betreffen affect apply to affect apply to affizieren, angreifen, befallen affect medicine | MedizinMED afflict, attack affect medicine | MedizinMED afflict, attack zuteilen affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> affect syn → vedere „impress“ affect syn → vedere „impress“ affect → vedere „influence“ affect → vedere „influence“ affect → vedere „strike“ affect → vedere „strike“ affect → vedere „sway“ affect → vedere „sway“ affect → vedere „touch“ affect → vedere „touch“ „affect“: noun affect [əˈfekt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Neigung, Hang Neigungfeminine | Femininum f affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hangmasculine | Maskulinum m affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „affect“: noun affect [əˈfekt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Affekt, Erregung, Gemütsbewegung Affektmasculine | Maskulinum m affect psychology | PsychologiePSYCH emotion Erregungfeminine | Femininum f affect psychology | PsychologiePSYCH emotion Gemütsbewegungfeminine | Femininum f affect psychology | PsychologiePSYCH emotion affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
„crème“: noun crème [krɛm]noun | Substantiv s Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Creme, Creme Cremespeise Cremelikör Cremefeminine | Femininum f crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cremefeminine | Femininum f crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cremespeisefeminine | Femininum f crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cremelikörmasculine | Maskulinum m crème cream liqueur crème cream liqueur esempi crème de cacao Kakaolikör crème de cacao crème de menthe Pfefferminzlikör crème de menthe crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Beste vom Besten, die Auslese crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig