Traduzione Tedesco-Inglese per "Schatten-ort"

"Schatten-ort" traduzione Inglese

Cercava forse schalten?

Schatten

[ˈʃatən]Maskulinum | masculine m <Schattens; Schatten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shadow
    Schatten Schattenbild
    Schatten Schattenbild
esempi
  • die Schatten der Bäume werden länger
    the shadows of the trees are lengthening (oder | orod growing longer)
    die Schatten der Bäume werden länger
  • die Schatten der Nacht
    the shadows of the night
    die Schatten der Nacht
  • die Schatten der Nacht Dunkelheit poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    the shades of night
    die Schatten der Nacht Dunkelheit poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • shade
    Schatten schattiger Raum <nurSingular | singular sg>
    Schatten schattiger Raum <nurSingular | singular sg>
esempi
  • im Schatten eines Baumes <nurSingular | singular sg>
    in the shade of a tree
    im Schatten eines Baumes <nurSingular | singular sg>
  • 30 Grad im Schatten <nurSingular | singular sg>
    30 degrees in the shade
    30 Grad im Schatten <nurSingular | singular sg>
  • Licht und Schatten <nurSingular | singular sg>
    light and shade
    Licht und Schatten <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • shadow
    Schatten unter den Augen
    Schatten unter den Augen
  • shadow
    Schatten Geist, Seele eines Toten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shade
    Schatten Geist, Seele eines Toten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ghost
    Schatten Geist, Seele eines Toten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schatten Geist, Seele eines Toten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • das Reich der Schatten Mythologie | mythologyMYTH
    the realm of the shades
    das Reich der Schatten Mythologie | mythologyMYTH
  • shadow
    Schatten ständiger Begleiter, Verfolger etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schatten ständiger Begleiter, Verfolger etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • nicht der Schatten eines Zweifels figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    not the shadow of a (oder | orod not the slightest) doubt
    nicht der Schatten eines Zweifels figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nicht der Schatten eines Verdachts [Beweises]
    not the slightest suspicion [proof]
    nicht der Schatten eines Verdachts [Beweises]
  • shadow
    Schatten Medizin | medicineMED im Röntgenbild etc
    shadowed area
    Schatten Medizin | medicineMED im Röntgenbild etc
    Schatten Medizin | medicineMED im Röntgenbild etc
  • marker
    Schatten Sport | sportsSPORT Bewacher
    Schatten Sport | sportsSPORT Bewacher

aufsuchen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • visit
    aufsuchen Person, Vaterstadt etc
    see
    aufsuchen Person, Vaterstadt etc
    aufsuchen Person, Vaterstadt etc
esempi
  • jemanden zu Hause aufsuchen
    to visit (oder | orod call on)jemand | somebody sb at home
    jemanden zu Hause aufsuchen
  • suche mich doch einmal auf!
    come and see me sometime
    suche mich doch einmal auf!
  • häufig (oder | orod fleißig) aufsuchen
    häufig (oder | orod fleißig) aufsuchen
  • see
    aufsuchen Arzt, Anwalt etc
    consult
    aufsuchen Arzt, Anwalt etc
    aufsuchen Arzt, Anwalt etc
  • go to
    aufsuchen Speisewagen, Bett etc
    aufsuchen Speisewagen, Bett etc
esempi
  • look (etwas | somethingsth) up, search for
    aufsuchen in einem Buch
    aufsuchen in einem Buch
esempi
  • pick up
    aufsuchen Scherben, Nadeln etc
    aufsuchen Scherben, Nadeln etc

Ort

[ɔrt]Maskulinum | masculine m <Ort(e)s; Orte; und | andu. Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Örter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • place
    Ort Platz, Stelle
    location
    Ort Platz, Stelle
    spot
    Ort Platz, Stelle
    Ort Platz, Stelle
esempi
  • geweihter Ort
    consecrated place (oder | orod ground)
    geweihter Ort
  • ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    john amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • scene
    Ort Szene, Schauplatz
    site
    Ort Szene, Schauplatz
    location
    Ort Szene, Schauplatz
    Ort Szene, Schauplatz
esempi
  • place
    Ort Ortschaft
    Ort Ortschaft
  • auch | alsoa. town
    Ort Stadt
    Ort Stadt
  • auch | alsoa. village
    Ort Dorf
    Ort Dorf
esempi
  • ein berühmter [verrufener] Ort
    a famous [an ill-reputed] place
    ein berühmter [verrufener] Ort
  • ein viel besuchter Ort
    a much-frequented place
    ein viel besuchter Ort
  • von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
    to travel from place to place
    von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • scene
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    place
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
esempi
  • place
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
esempi
  • (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
    (geometric) locus
    (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
  • position
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>

ort

[ɔː(r)t]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural plor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Speise)Restmasculine | Maskulinum m
    ort
    Überbleibselneuter | Neutrum n
    ort
    abfallende Brockenplural | Plural pl
    ort
    ort

Ort

Neutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • head of a road
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    roadhead
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
  • face (coal), drift (stone)
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
esempi

Ort

Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Ort

Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die 8 [13] Alten Orte
    the 8 [13] original cantons
    die 8 [13] Alten Orte

Ort

Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • point
    Ort Geografie | geographyGEOG Landspitze, meist an der Ostseeküste
    head
    Ort Geografie | geographyGEOG Landspitze, meist an der Ostseeküste
    Ort Geografie | geographyGEOG Landspitze, meist an der Ostseeküste
  • ceann
    Ort in Eire Geografie | geographyGEOG
    Ort in Eire Geografie | geographyGEOG
  • Ort obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „Ahle
    Ort obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „Ahle

Ansässige

m/f(Maskulinum | masculinem) <Ansässigen; Ansässigen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die am Ort Ansässigen
    the local residents
    die am Ort Ansässigen

orten

[ˈɔrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • locate, find (oder | orod fix) the position of, get a fix on
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flugzeug, U-Boot etc
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Flugzeug, U-Boot etc
  • radiolocate
    orten mit Funk Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    orten mit Funk Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • find the direction (oder | orod position) of
    orten Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    orten Technik | engineeringTECH Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH

orten

[ˈɔrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • take a fix (oder | orod bearing)
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    take (the) bearings
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    orten Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

orten

Neutrum | neuter n <Ortens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 'Orten → vedere „Ortung
    'Orten → vedere „Ortung