Traduzione Tedesco-Francese per "exercice"

"exercice" traduzione Francese

exercice

[ɛgzɛʀsis]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ausübungféminin | Femininum f
    exercice d’un métier, du pouvoir
    exercice d’un métier, du pouvoir
esempi
  • Übungféminin | Femininum f
    exercice sport | SportSPORT ÉCOLE
    exercice sport | SportSPORT ÉCOLE
esempi
  • exercices au sol
    Bodenturnenneutre | Neutrum n
    exercices au sol
  • exercice d’alerte
    Probealarmmasculin | Maskulinum m
    exercice d’alerte
  • exercices d’assouplissement
    Lockerungsübungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    exercices d’assouplissement
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • Geschäfts-, Wirtschaftsjahrneutre | Neutrum n
    exercice commerce | HandelCOMM
    exercice commerce | HandelCOMM
  • Exerzierenneutre | Neutrum n
    exercice terme militaire | Militär, militärischMIL
    exercice terme militaire | Militär, militärischMIL

agrès

[agʀɛ]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Turn)Geräteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    agrès
    agrès
esempi
  • exercicesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl aux agrès
    Geräteübungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl, -turnenneutre | Neutrum n
    exercicesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl aux agrès

incapacité

[ɛ̃kapasite]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Unfähigkeitféminin | Femininum f
    incapacité
    incapacité
esempi
  • être dans l’incapacité de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    nicht in der Lage sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    être dans l’incapacité de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
esempi
  • incapacité (de travail)
    Arbeitsunfähigkeitféminin | Femininum f
    incapacité (de travail)
  • incapacité partielle
    Erwerbsminderungféminin | Femininum f, -beschränkungféminin | Femininum f
    Teilinvaliditätféminin | Femininum f
    incapacité partielle
esempi
  • incapacité (d’exercice) droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Geschäftsunfähigkeitféminin | Femininum f
    incapacité (d’exercice) droit, langage juridique | RechtswesenJUR

spirituel

[spiʀitɥɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <spirituelle>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • geistig
    spirituel (≈ moral)
    spirituel (≈ moral)
esempi
  • père spirituel
    geistiger Vater
    père spirituel
  • valeurs spirituelles
    geistige Wertemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    valeurs spirituelles
  • geistlich
    spirituel religion | ReligionREL
    spirituel religion | ReligionREL
esempi
  • exercices spirituels
    geistliche Übungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Exerzitienpluriel | Plural pl
    exercices spirituels
  • pouvoir spirituel
    geistliche Gewalt
    pouvoir spirituel
  • geistreich
    spirituel (≈ plein d’esprit)
    spirituel (≈ plein d’esprit)
  • witzig
    spirituel
    spirituel
esempi

respiration

[ʀɛspiʀasjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Atmungféminin | Femininum f
    respiration
    respiration
esempi

clôture

[klotyʀ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zaunmasculin | Maskulinum m
    clôture
    clôture
  • Einfriedungféminin | Femininum f
    clôture
    clôture
esempi
  • clôture électrique
    elektrischer Zaun
    clôture électrique
  • murmasculin | Maskulinum m de clôture
    Umfassungsmauerféminin | Femininum f
    murmasculin | Maskulinum m de clôture
  • (Ab)Schlussmasculin | Maskulinum m
    clôture administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN commerce | HandelCOMM
    clôture administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN commerce | HandelCOMM
  • Schließungféminin | Femininum f
    clôture
    clôture
esempi
  • Klausurféminin | Femininum f
    clôture d’un couvent
    clôture d’un couvent

cahier

[kaje]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Schreib)Heftneutre | Neutrum n
    cahier
    cahier
esempi
  • cahier de brouillon
    Schmier-, Konzeptheftneutre | Neutrum n
    Kladdeféminin | Femininum f
    cahier de brouillon
  • cahier de cours
    Heft zum Mitschreiben (in der Schule)
    cahier de cours
  • cahier de devoirs, d’exercices
    Hausaufgabenheftneutre | Neutrum n
    cahier de devoirs, d’exercices
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gefalzter Druckbogen
    cahier typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    cahier typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
esempi
  • cahiers de doléances histoire, historique | GeschichteHIST
    Eingabenféminin pluriel | Femininum Plural fpl (mit Beschwerden) der Stände an den König
    cahiers de doléances histoire, historique | GeschichteHIST
  • cahier de revendications aujourd’hui
    Forderungskatalogmasculin | Maskulinum m
    cahier de revendications aujourd’hui
esempi
  • cahier des charges
    Lastenheftneutre | Neutrum n
    Leistungsverzeichnisneutre | Neutrum n
    Vergabebedingungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    cahier des charges
  • Zeitschriftféminin | Femininum f
    cahier revue littéraire
    cahier revue littéraire
  • Heftneutre | Neutrum n
    cahier
    cahier

fatiguer

[fatige]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ermüden
    fatiguer
    fatiguer
  • strapazieren
    fatiguer
    fatiguer
  • anstrengen
    fatiguer aussi | aucha. yeux, cœur
    fatiguer aussi | aucha. yeux, cœur
  • erschöpfen
    fatiguer (≈ épuiser)
    fatiguer (≈ épuiser)
  • umrühren
    fatiguer salade familier | umgangssprachlichfam
    fatiguer salade familier | umgangssprachlichfam
esempi
esempi
  • fatiguerquelqu’un | jemand qn (≈ importuner)
    jemanden ermüden
    jemandem lästig fallen
    fatiguerquelqu’un | jemand qn (≈ importuner)
  • fatiguer ses auditeurs
    seine Zuhörer ermüden, langweilen
    fatiguer ses auditeurs
  • tu me fatigues familier | umgangssprachlichfam
    du fällst, gehst mir auf die Nerven …
    tu me fatigues familier | umgangssprachlichfam

fatiguer

[fatige]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nachgeben
    fatiguer poutre
    fatiguer poutre
  • sich (durch)biegen
    fatiguer
    fatiguer

fatiguer

[fatige]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se fatiguer (≈ s’épuiser)
    se fatiguer (≈ s’épuiser)
  • se fatiguer
    müde werden
    se fatiguer
esempi
  • se fatiguer à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    sich abmühen, sich anstrengen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    se fatiguer à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
esempi
  • se fatiguer dequelque chose | etwas qc
    einer Sache (génitif | Genitivgén) müde, überdrüssig werden
    se fatiguer dequelque chose | etwas qc
esempi

champ

[ʃɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Feldneutre | Neutrum n
    champ
    Ackermasculin | Maskulinum m
    champ
    champ
esempi
  • champspluriel | Plural pl
    Feldneutre | Neutrum n
    champspluriel | Plural pl
  • champspluriel | Plural pl style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    Flurenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    champspluriel | Plural pl style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • champspluriel | Plural pl campagne
    Landneutre | Neutrum n
    champspluriel | Plural pl campagne
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Feldneutre | Neutrum n
    champ (≈ terrain)
    Geländeneutre | Neutrum n
    champ (≈ terrain)
    champ (≈ terrain)
  • Platzmasculin | Maskulinum m
    champ
    champ
esempi
  • champ clos autrefois
    Turnier-, Kampfplatzmasculin | Maskulinum m
    champ clos autrefois
  • champ de bataille aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlachtfeldneutre | Neutrum n
    champ de bataille aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • champ de courses
    Rennplatzmasculin | Maskulinum m
    Rennbahnféminin | Femininum f
    champ de courses
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Feldneutre | Neutrum n
    champ physique | PhysikPHYS optique | OptikOPT
    champ physique | PhysikPHYS optique | OptikOPT
  • Bild(feld)neutre | Neutrum n
    champ cinéma | Film, KinoFILM
    champ cinéma | Film, KinoFILM
esempi
esempi
  • champ obligatoire informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Pflichtfeldneutre | Neutrum n
    champ obligatoire informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • Feldneutre | Neutrum n
    champ (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bereichmasculin | Maskulinum m
    champ (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    champ (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gebietneutre | Neutrum n
    champ
    champ
esempi
  • champ sémantique linguistique | SprachwissenschaftLING
    Wortfeldneutre | Neutrum n
    champ sémantique linguistique | SprachwissenschaftLING
  • champ d’action
    Wirkungsbereichmasculin | Maskulinum m
    Wirkungsfeldneutre | Neutrum n
    Wirkungskreismasculin | Maskulinum m
    champ d’action
  • champ des connaissances
    Bereich, Gebiet der Kenntnisse
    champ des connaissances
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Grundmasculin | Maskulinum m
    champ peinture | MalereiPEINT
    champ peinture | MalereiPEINT

libre

[libʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • accèsmasculin | Maskulinum m libre
    freier Zugang
    accèsmasculin | Maskulinum m libre
  • après-midimasculin | Maskulinum m libre
    Nachmittagmasculin | Maskulinum m zur freien Verfügung
    après-midimasculin | Maskulinum m libre
  • auditeurmasculin | Maskulinum m libre à l’université
    Gasthörermasculin | Maskulinum m
    auditeurmasculin | Maskulinum m libre à l’université
  • nascondi gli esempimostra più esempi