Traduzione Inglese-Tedesco per "hard drinking"

"hard drinking" traduzione Tedesco

Cercava forse drinking glass, water-drinking o drinking bout?

  • hart
    hard not soft
    hard not soft
  • fest
    hard firm
    hard firm
esempi
esempi
  • a hard (or | oderod longet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) row to hoe American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine schwierige Sacheor | oder od Aufgabe
    a hard (or | oderod longet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) row to hoe American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwer
    hard difficult
    hard difficult
esempi
esempi
  • hart
    hard water
    hard water
  • schwer zu bewältigen(d), (über)mächtig, stark
    hard difficult to defeat
    hard difficult to defeat
esempi
esempi
esempi
  • heftig, stark
    hard heavy, violent
    hard heavy, violent
esempi
  • hart, streng, unfreundlich, rau
    hard climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hard climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • to be hard onsomebody | jemand sb be overstrict withsomebody | jemand sb
    hartor | oder od übertrieben streng sein gegen jemanden
    to be hard onsomebody | jemand sb be overstrict withsomebody | jemand sb
  • to be hard onsomebody | jemand sb affectsomebody | jemand sb deeply
    jemandem hart zusetzen
    to be hard onsomebody | jemand sb affectsomebody | jemand sb deeply
esempi
esempi
  • it is hard on him
    es ist hart für ihn
    it is hard on him
  • hard lines familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hard lines familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ohne Erleichterungen, mit harten Bedingungen
    hard rare | seltenselten contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; having tough conditions
    hard rare | seltenselten contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; having tough conditions
esempi
  • the hard facts
    die unumstößlichenor | oder od nackten Tatsachen
    the hard facts
  • hard evidence
    konkrete Beweise
    hard evidence
  • hart, grell, steif, plump
    hard rare | seltenselten (garish, crude)
    hard rare | seltenselten (garish, crude)
esempi
  • hard colours
    grelle Farben
    hard colours
  • unverbesserlich, verrufen, übel
    hard rare | seltenselten (disreputable) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hard rare | seltenselten (disreputable) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • geizig
    hard greedyespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hard greedyespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sauer, herb
    hard bitter: drink
    hard bitter: drink
  • hochprozentig, stark
    hard strong American English | amerikanisches EnglischUS
    hard strong American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • hard drinks
    hochprozentige Getränke
    hard drinks
  • Hart(geld)…, in Münzen
    hard rare | seltenselten (in coins)
    hard rare | seltenselten (in coins)
  • hart
    hard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR wheat
    hard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR wheat
esempi
  • hochand | und u. starr
    hard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    hard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
  • hart, stimmlos
    hard phonetics | PhonetikPHON voiceless
    hard phonetics | PhonetikPHON voiceless
  • nicht palatalisiert
    hard phonetics | PhonetikPHON not palatalized
    hard phonetics | PhonetikPHON not palatalized
  • hart
    hard physics | PhysikPHYS rays
    hard physics | PhysikPHYS rays
  • abgebunden
    hard engineering | TechnikTECH cement
    hard engineering | TechnikTECH cement
esempi
  • hard syn familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „arduous
    hard syn familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „arduous
  • hard → vedere „difficult
    hard → vedere „difficult
  • hard familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „firm
    hard familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „firm
esempi
  • hard up in need of money familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in (Geld)Not, auf dem Trockenen
    hard up in need of money familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hard up short of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in Verlegenheit (for um)
    hard up short of familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • hart, fest
    hard firmly, solidly
    hard firmly, solidly
esempi
esempi
esempi
esempi
  • fest
    hard tightly, firmly
    hard tightly, firmly
esempi
  • heftig
    hard heavily
    hard heavily
esempi
esempi
esempi
  • schwer, mühsam
    hard with difficulty or effort
    hard with difficulty or effort
esempi
esempi
  • hard by
    ganz in der Nähe, dicht dabei, nahebei
    hard by
  • hard on (or | oderod upon)
    nahe an (dative (case) | Dativdat)
    hard on (or | oderod upon)
  • hart, ganz
    hard nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hard nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi

hard

[hɑː(r)d]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • festes Uferland
    hard rare | seltenselten (firm shore) British English | britisches EnglischBr
    hard rare | seltenselten (firm shore) British English | britisches EnglischBr
  • Zwangsarbeitfeminine | Femininum f
    hard hard labour slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hard hard labour slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Notfeminine | Femininum f
    hard need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hard need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to get (have) a hard on erection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    einen Ständer kriegen (haben) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get (have) a hard on erection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Harder

[ˈhardər]Maskulinum | masculine m <Harders; Harder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gray (oder | orod striped) mullet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Harder Zoologie | zoologyZOOL Mugil cephalus
    grey (oder | orod striped) mullet britisches Englisch | British EnglishBr
    Harder Zoologie | zoologyZOOL Mugil cephalus
    Harder Zoologie | zoologyZOOL Mugil cephalus

Harde

[ˈhardə]Femininum | feminine f <Harde; Harden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • parish
    Harde Geschichte | historyHIST in Schleswig-Holstein
    Harde Geschichte | historyHIST in Schleswig-Holstein

drinking

[ˈdriŋkiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Trinkenneuter | Neutrum n
    drinking
    drinking
  • Trinkenneuter | Neutrum n
    drinking regular drinking of alcohol
    drinking regular drinking of alcohol
  • Zechereifeminine | Femininum f
    drinking carousal
    Trink-, Zechgelageneuter | Neutrum n
    drinking carousal
    drinking carousal

drinking

[ˈdriŋkiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • trinkend
    drinking
    drinking
esempi
  • Trink…, Trunk…, Zech…
    drinking relating to drinking of alcohol
    drinking relating to drinking of alcohol

drink

[driŋk]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Getränkneuter | Neutrum n
    drink
    drink
  • Drinkmasculine | Maskulinum m
    drink alcoholic drink
    alkoholisches Getränk
    drink alcoholic drink
    drink alcoholic drink
esempi
  • to have a drink withsomebody | jemand sb
    mit jemandem ein Glas trinken
    to have a drink withsomebody | jemand sb
  • to like a drink
    to like a drink
  • in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Getränkeplural | Plural pl
    drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Trankmasculine | Maskulinum m
    drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
esempi
  • food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Speisenand | und u. Getränke, Speiseand | und u. Trank
    food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Trinkenneuter | Neutrum n
    drink drinking
    Trunkmasculine | Maskulinum m
    drink drinking
    drink drinking
esempi
  • Trunkmasculine | Maskulinum m
    drink draught, mouthful
    Schluckmasculine | Maskulinum m
    drink draught, mouthful
    Zugmasculine | Maskulinum m
    drink draught, mouthful
    drink draught, mouthful
esempi
  • a drink of water
    ein Schluck Wasser
    a drink of water
  • to take (or | oderod have) a drink
    einen Schluck (zu sich) nehmen
    to take (or | oderod have) a drink
  • Bachmasculine | Maskulinum m
    drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Teichmasculine | Maskulinum m
    drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

drink

[driŋk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drank [dræŋk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. drunk [drʌŋk]; past participle | Partizip Perfektpperf drunk; selten drank; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drunken [ˈdrʌŋkən]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • trinken
    drink alcoholic drinks
    drink alcoholic drinks
esempi
  • to drinksomebody | jemand sb under the table
    jemanden unter den Tisch trinken
    to drinksomebody | jemand sb under the table
  • trinken, (ein)schlürfen, (ein)atmen
    drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in sich aufnehmen, verschlingen
    drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trinkenor | oder od anstoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    drink drink toast to
    drink drink toast to
esempi
  • to drink (or | oderod pledge) sb’s health
    auf jemandes Wohl trinken
    to drink (or | oderod pledge) sb’s health
esempi

drink

[driŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • trinken (out of aus of von)
    drink
    drink
esempi
  • to drink deep take deep draught
    einen tiefen Zug tun, einen großen Schluck machenor | oder od nehmen
    to drink deep take deep draught
  • to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein starker Trinker sein
    to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trinken, anstoßen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    drink toast
    drink toast
esempi
  • to drink to the bride
    auf die Braut trinkenor | oder od anstoßen
    to drink to the bride
esempi

hard disk

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Festplattefeminine | Femininum f
    hard disk computers | ComputerCOMPUT
    hard disk computers | ComputerCOMPUT

drink in

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (gierig) aufnehmen, verschlingen
    drink in devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drink in devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trinken, einsaugen, (ein)schlürfen
    drink in airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drink in airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Harding

, Warren Gamaliel [ˈhɑː(r)diŋ]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 29. Präsident der USA 1865-1923
    Harding
    Harding

  • Härtefeminine | Femininum f
    hardness firmness
    Festigkeitfeminine | Femininum f
    hardness firmness
    hardness firmness
  • Zähigkeitfeminine | Femininum f
    hardness toughness, ability to endure
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    hardness toughness, ability to endure
    Widerstandsfähigkeitfeminine | Femininum f
    hardness toughness, ability to endure
    hardness toughness, ability to endure
  • Härtefeminine | Femininum f
    hardness of water
    hardness of water
  • raue Art, Strengefeminine | Femininum f
    hardness rough manner, strictness
    Härtefeminine | Femininum f
    hardness rough manner, strictness
    hardness rough manner, strictness
  • Hartherzigkeitfeminine | Femininum f
    hardness hardheartedness
    Gefühllosigkeitfeminine | Femininum f
    hardness hardheartedness
    hardness hardheartedness
  • Unbeugsamkeitfeminine | Femininum f
    hardness rare | seltenselten (stubbornness)
    Härtefeminine | Femininum f
    hardness rare | seltenselten (stubbornness)
    Hartnäckigkeitfeminine | Femininum f
    hardness rare | seltenselten (stubbornness)
    hardness rare | seltenselten (stubbornness)
  • Steifheitfeminine | Femininum f
    hardness stiffness, unnaturalness: of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unnatürlichkeitfeminine | Femininum f
    hardness stiffness, unnaturalness: of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Starrheitfeminine | Femininum f
    hardness stiffness, unnaturalness: of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hardness stiffness, unnaturalness: of styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Herbheitfeminine | Femininum f
    hardness bitterness: of drink
    Säurefeminine | Femininum f
    hardness bitterness: of drink
    hardness bitterness: of drink
  • Härtefeminine | Femininum f
    hardness need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Notfeminine | Femininum f
    hardness need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hardness need obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Härtefeminine | Femininum f
    hardness musical term | MusikMUS of notes
    hardness musical term | MusikMUS of notes
  • Gefühllosigkeitfeminine | Femininum f
    hardness musical term | MusikMUS of performance: lack of feeling
    hardness musical term | MusikMUS of performance: lack of feeling
  • Schwerefeminine | Femininum f
    hardness musical term | MusikMUS in striking piano
    hardness musical term | MusikMUS in striking piano
  • Härtefeminine | Femininum f
    hardness physics | PhysikPHYS of X-rays
    Stärkefeminine | Femininum f
    hardness physics | PhysikPHYS of X-rays
    hardness physics | PhysikPHYS of X-rays
  • Gradmasculine | Maskulinum m der Evakuierung
    hardness physics | PhysikPHYS degree of evacuation, esp of X-ray tube
    hardness physics | PhysikPHYS degree of evacuation, esp of X-ray tube
  • Härtefeminine | Femininum f
    hardness mineralogy | MineralogieMINER
    hardness mineralogy | MineralogieMINER