Traduzione Tedesco-Inglese per "Schwere"

"Schwere" traduzione Inglese

Schwere
Femininum | feminine f <Schwere; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • eine bleierne Schwere lag mir in den Gliedern
    my limbs felt (as) heavy as lead, my limbs were leaden
    eine bleierne Schwere lag mir in den Gliedern
  • heaviness
    Schwere Schwerfälligkeit, Massigkeit
    ponderousness
    Schwere Schwerfälligkeit, Massigkeit
    Schwere Schwerfälligkeit, Massigkeit
  • gravity
    Schwere Physik | physicsPHYS Schwerkraft
    gravitation
    Schwere Physik | physicsPHYS Schwerkraft
    Schwere Physik | physicsPHYS Schwerkraft
esempi
  • weight
    Schwere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • weight
    Schwere Gewichtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    import
    Schwere Gewichtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwere Gewichtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • damals habe ich die Schwere seiner Worte noch nicht erfasst
    I didn’t realize the import (oder | orod significance) of his words at the time
    damals habe ich die Schwere seiner Worte noch nicht erfasst
  • seriousness
    Schwere eines Verbrechens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwere eines Verbrechens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • severity
    Schwere einer Strafe, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwere einer Strafe, Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
Major-accident hazards involving dangerous substances
Schwere Unfälle mit gefährlichen Stoffen
Fonte: Europarl
Cases which were extremely unequal in severity were given equal treatment.
Fälle, die in ihrer Schwere extrem unterschiedlich waren, wurden gleich behandelt.
Fonte: Europarl
The European Union must deliver a response equal to the seriousness of the crisis.
Die Antwort der Europäischen Union muss der Schwere der Krise entsprechen.
Fonte: Europarl
It does not, however, reduce the seriousness of Battisti's crimes.
Es mindert jedoch nicht die Schwere der Verbrechen Battistis.
Fonte: Europarl
(BG) The economic recession hit Member States with varying degrees of severity.
(BG) Die wirtschaftliche Rezession hat die Mitgliedstaaten mit unterschiedlicher Schwere getroffen.
Fonte: Europarl
It is undoubtedly a good idea to tackle the problems in order of severity.
Es ist zweifelsohne eine gute Idee, die Probleme nach ihrer Schwere anzugehen.
Fonte: Europarl
We believe it is essential to explore these given the severity of the crisis.
Wir denken, dass es angesichts der Schwere der Krise unerlässlich ist, diese zu untersuchen.
Fonte: Europarl
I need not go into detail about the gravity of accidents involving heavy goods vehicles.
Die Schwere der Unfälle mit Lastkraftwagen brauche ich Ihnen nicht im Detail zu schildern.
Fonte: Europarl
Subject: Serious infringements of the rules of the common fisheries policy in 2005
Betrifft: Schwere Verstöße gegen die GFP 2005
Fonte: Europarl
Hard times, like the Great Depression, have been occasions for fundamental changes.
Schwere Zeiten wie die Große Depression waren immer auch Zeiten eines grundlegenden Wandels.
For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well.
Die Schwere und die Auswirkungen der Finanzkrise wurden größtenteils richtig beurteilt.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: