Traduzione Francese-Tedesco per "regnen"

"regnen" traduzione Tedesco

Regner

Maskulinum | masculin m <Regners; Regner>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arroseurMaskulinum | masculin m
    Regner Gerät
    Regner Gerät

regnen

unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es regnet
    il pleut
    es regnet
  • es hat aufgehört zu regnen
    la pluie a cessé
    es hat aufgehört zu regnen
  • es regnet in Strömen , es regnet Bindfäden umgangssprachlich | familierumg
    il pleut à verse, à torrents, des cordes
    es regnet in Strömen , es regnet Bindfäden umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

stark

[ʃtark]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <stärker; stärkste>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fort
    stark (≈ kraftvoll, fest)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    stark (≈ kraftvoll, fest)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • robuste
    stark körperlich
    stark körperlich
  • vigoureux
    stark
    stark
  • solide
    stark auch | aussia. Nerven, Herz
    stark auch | aussia. Nerven, Herz
  • puissant
    stark auch | aussia. Technik | technique, technologieTECH Motor
    stark auch | aussia. Technik | technique, technologieTECH Motor
  • stark → vedere „starkmachen
    stark → vedere „starkmachen
esempi
  • das Recht des Stärkeren
    le droit du plus fort
    das Recht des Stärkeren
  • das starke Geschlecht
    le sexe fort
    das starke Geschlecht
  • groß und stark werden Kind
    devenir grand et fort
    groß und stark werden Kind
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fort
    stark Kaffee, Tee, Tabak
    stark Kaffee, Tee, Tabak
  • auch | aussia. lourd
    stark Parfum
    stark Parfum
  • épais
    stark (≈ dick)
    stark (≈ dick)
  • gros
    stark
    stark
  • corpulent
    stark (≈ beleibt)
    stark (≈ beleibt)
esempi
  • fort
    stark (≈ intensiv)
    stark (≈ intensiv)
  • intense
    stark Verkehr
    stark Verkehr
  • grand
    stark
    stark
  • intense
    stark Kälte
    stark Kälte
  • gros
    stark Hitze, Erkältung, Esser
    stark Hitze, Erkältung, Esser
  • grand
    stark Interesse, Hunger, Durst, Trinker, Raucher
    stark Interesse, Hunger, Durst, Trinker, Raucher
  • sérieux
    stark Zweifel
    stark Zweifel
esempi
  • fort
    stark Verb
    stark Verb
esempi
  • 1000 Mann stark (≈ zahlenmäßig groß)
    fort de mille hommes
    1000 Mann stark (≈ zahlenmäßig groß)
esempi
  • (echt) stark Jugendsprache umgangssprachlich | familierumg
    (echt) stark Jugendsprache umgangssprachlich | familierumg
  • (echt) stark umgangssprachlich | familierumg
    (echt) stark umgangssprachlich | familierumg

stark

[ʃtark]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fort(ement)
    stark
    stark
  • beaucoup
    stark (≈ viel)
    stark (≈ viel)
  • très
    stark
    stark
esempi

sollen

[ˈzɔlən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <soll; sollte; Partizip Perfekt | participe passépperf sollen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • devoir
    sollen Auftrag, Aufforderung
    sollen Auftrag, Aufforderung
esempi
  • devoir
    sollen Pflicht
    sollen Pflicht
  • il faut que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    sollen Notwendigkeit
    sollen Notwendigkeit
  • il faut (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    sollen
    sollen
esempi
esempi
  • was soll ich nur tun? Ratlosigkeit
    que (dois-je) faire?
    que veux-tubeziehungsweise | respectivement bzw. voulez-vous que je fasse?
    was soll ich nur tun? Ratlosigkeit
  • wie soll das (nuroder | ou od bloß) weitergehen?
    que va-t-on devenir?
    wie soll das (nuroder | ou od bloß) weitergehen?
  • was soll ich Ihnen sagen?
    je ne sais vraiment pas quoi vous dire?
    was soll ich Ihnen sagen?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • Sie sollen es sehen Absicht, Wunsch
    vous (le) verrez
    Sie sollen es sehen Absicht, Wunsch
  • Sie sollten wissen, dass …
    il faut que vous sachiez que
    apprenez que …
    Sie sollten wissen, dass …
  • soll das für mich sein? Absicht
    c’est pour moi?
    soll das für mich sein? Absicht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • man sollte doch meinen, dass … Vermutung
    il me semble pourtant que …
    man sollte doch meinen, dass … Vermutung
  • fast sollte man glauben, (dass) …
    on pourrait croire que …
    on croirait que …
    fast sollte man glauben, (dass) …
  • sollte es möglich sein?
    serait-ce possible?
    sollte es möglich sein?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • sie soll sehr krank sein Gerücht
    on dit, prétend qu’elle est très malade
    sie soll sehr krank sein Gerücht
  • er soll abgereist sein
    il serait parti
    il est parti, dit-on
    er soll abgereist sein
  • das soll meine Frau sein? auf einem Bild etc
    ça, ma femme?
    das soll meine Frau sein? auf einem Bild etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

sollen

[ˈzɔlən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i &transitives Verb | verbe transitif v/t <soll; sollte; Partizip Perfekt | participe passépperf gesollt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • der Brief soll auf die Post®
    der Brief soll auf die Post®
  • was soll ich dort?
    que veux-tubeziehungsweise | respectivement bzw. que voulez-vous que j’aille faire là-bas?
    was soll ich dort?
  • soll er doch! umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    comme il voudra!
    soll er doch! umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • nascondi gli esempimostra più esempi