„Single“: Maskulinum SingleMaskulinum | masculine m <Single(s); Singles> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) singles, single person, single man single person, single man (oder | orod woman) Single Person Single Person singles Single pl Single pl esempi ein Single sein to be single ein Single sein ein Single sein Mann auch | alsoa. to be a bachelor ein Single sein Mann
„bellen“: intransitives Verb bellen [ˈbɛlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bark, yap, yelp cough loudly boom bay bark bellen von Hund etc bellen von Hund etc yap bellen kläffen yelp bellen kläffen bellen kläffen esempi Hunde, die viel (oder | orod laut) bellen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , (oder | orod bellende Hunde) beißen nicht barking dogs don’t bite Hunde, die viel (oder | orod laut) bellen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw , (oder | orod bellende Hunde) beißen nicht cough loudly bellen husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bellen husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg boom bellen von Kanonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bellen von Kanonen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bay bellen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund, Fuchs etc bellen Jagd | huntingJAGD von Jagdhund, Fuchs etc „bellen“: transitives Verb bellen [ˈbɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bark out bark (out) bellen Befehl etc bellen Befehl etc „'Bellen“: Neutrum bellenNeutrum | neuter n <Bellens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bark, yap, yelp bark bellen von Hund etc bellen von Hund etc yap bellen Kläffen yelp bellen Kläffen bellen Kläffen
„Belle-Alliance“: Femininum Belle-Alliance [bɛlaˈljãːs]Femininum | feminine f <Belle-Alliance; keinPlural | plural pl> Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the battle of Waterloo esempi die Schlacht bei Belle-Alliance Geschichte | historyHIST the battle of Waterloo die Schlacht bei Belle-Alliance Geschichte | historyHIST
„single“: adjective single [ˈsiŋgl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einzig einzeln, allein, Einzel…, Allein… einmalig Einheits… einfach, ungefüllt einfach, dünn einfach, nur einen Arbeitsgang verrichtend aufrichtig, ehrlich deutlich sehend zwischen 2 Personen ausgetragen, Einzel… einzeln, einfach, Ein(fach)…, ein(fach)… single consisting of one part single consisting of one part single-decker, single-deck aeroplane → vedere „monoplane“ single-decker, single-deck aeroplane → vedere „monoplane“ esempi single-grid tube physics | PhysikPHYS Eingitterröhre single-grid tube physics | PhysikPHYS single-pole einpolig single-pole single-pole switch einpoliger Schalter single-pole switch single-stage einstufig single-stage single-thread yarn eindrähtig single-thread yarn single-thread screw thread eingängig single-thread screw thread single(-trip) ticket einfache Fahrkarte single(-trip) ticket nascondi gli esempimostra più esempi einzig single sole single sole esempi not a single one nicht ein Einziger, kein Einziger not a single one there wasn’t a single mistake es gab keinen einzigen Fehler there wasn’t a single mistake einzeln, allein, Einzel…, Allein… single individual single individual esempi single dose medicine | MedizinMED Einzeldosis single dose medicine | MedizinMED single item Einzelposten, -stück single item single parts Einzelteile single parts single premium Einzelprämie single premium every single day jeder einzelne Tag every single day every single word jedes einzelne Wort every single word nascondi gli esempimostra più esempi esempi single life solitary allein, einsam, für sich (lebendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) single life solitary single life unmarried alleinstehend, ledig, unverheiratet single life unmarried single life unaided allein, ohne fremde Hilfe single life unaided single life einsames Leben single life single life Ledigen-, Junggesellenstand single life single man Alleinstehender, Junggeselle single man single woman Alleinstehende, Junggesellin single woman single blessedness humorously | humorvoll, scherzhafthum Junggesellendaseinneuter | Neutrum n Unverheiratetseinneuter | Neutrum n single blessedness humorously | humorvoll, scherzhafthum nascondi gli esempimostra più esempi einmalig single one-off single one-off esempi single payment (or | oderod sum) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einmalige Zahlung single payment (or | oderod sum) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of a single beauty von einmaligeror | oder od einzigartiger Schönheit of a single beauty Einheits… single with reference to Europe single with reference to Europe einfach, ungefüllt single botany | BotanikBOT flower single botany | BotanikBOT flower einfach, dünn single beer British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs single beer British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einfach, nur einen Arbeitsgang verrichtend single engineering | TechnikTECH machine single engineering | TechnikTECH machine single electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK → vedere „simplex“ single electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK → vedere „simplex“ aufrichtig, ehrlich single rare | seltenselten (sincere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig single rare | seltenselten (sincere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi single devotion ehrliche Hingabe single devotion deutlich sehend single clear-seeing single clear-seeing esempi to have a single eye for nur Sinn haben für, nur denken an (accusative (case) | Akkusativakk) to have a single eye for zwischen 2 Personen (ausgetragen), Einzel… single sports | SportSPORT single sports | SportSPORT single syn → vedere „particular“ single syn → vedere „particular“ single → vedere „separate“ single → vedere „separate“ single → vedere „sole“ single → vedere „sole“ single → vedere „solitary“ single → vedere „solitary“ single → vedere „unique“ single → vedere „unique“ „single“: noun single [ˈsiŋgl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Single Single einfache Fahrkarte, Einzelfahrkarte Einzelspiel, Einzelkampf Schlag für einen Lauf Einzelzimmer Einzelne Einzige einfaches Garn, Einzelfaden Wedel, Ende Singlemasculine | Maskulinum m single unmarried person single unmarried person Singlefeminine | Femininum f single musical term | MusikMUS single musical term | MusikMUS einfache Fahrkarte, Einzelfahrkartefeminine | Femininum f single ticket single ticket esempi a single to Charing Cross einfach nach Charing Cross a single to Charing Cross Einzel(spiel)neuter | Neutrum n single sports | SportSPORT esp in tennis <usually | meistmeistplural | Plural pl> single sports | SportSPORT esp in tennis <usually | meistmeistplural | Plural pl> Einzelkampfmasculine | Maskulinum m (im Ggs zum foursome) single sports | SportSPORT in golf <usually | meistmeistplural | Plural pl> single sports | SportSPORT in golf <usually | meistmeistplural | Plural pl> esempi a singles match <usually | meistmeistplural | Plural pl> ein Einzel a singles match <usually | meistmeistplural | Plural pl> ladies’ (men’s) singles <usually | meistmeistplural | Plural pl> Damen(Herren)Einzel ladies’ (men’s) singles <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schlag, der den Spieler eine Base erreichen lässt single in baseball single in baseball Schlagmasculine | Maskulinum m für einen Lauf single in cricket single in cricket Einzelzimmerneuter | Neutrum n single in hotel single in hotel (der, die, das) Einzelneor | oder od Einzige single single thing or person single single thing or person einfaches Garn, Einzelfadenmasculine | Maskulinum m single in spinning single in spinning mit einem Punkt Vorsprung (5:4) gewonnenes Spiel single in short whist single in short whist Wedelmasculine | Maskulinum m single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr Endeneuter | Neutrum n single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr „single“: transitive verb single [ˈsiŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) er hatte es nicht auf sie abgesehen... esempi usually | meistmeist meist single out (from) aussondern (von), auslesen, -suchen, -wählen, herausangeln (aus), absondern (von) usually | meistmeist meist single out (from) he didn’t single her out, she was just first on the list er hatte es nicht auf sie abgesehen, sie stand nur als Erste auf der Liste he didn’t single her out, she was just first on the list „single“: intransitive verb single [ˈsiŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fast im Pass gehen den Ball so weit schlagen, dass man eine Base erreichen kann single in baseball single in baseball fast im Pass gehen single rack American English | amerikanisches EnglischUS single rack American English | amerikanisches EnglischUS
„stroke“: noun stroke [strouk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlag, Hieb, Streich, Stoß, Zug, heftige Bewegung Liebkosung, Streicheln Anfall, Schlaganfall Schock, Schaden, Verletzung ÜberSchlag, Entladung KolbenHub, Hubhöhe, Takt Stoß, Schlag, Art, BeinSchlag, Methode, ArmZug, Stil Schlagmann, Platz des Schlagmanns Pinsel-, FederStrich, FederZug HandStreich, Maßnahme, Manöver, Anstrengung Altre traduzioni... Schlagmasculine | Maskulinum m stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hiebmasculine | Maskulinum m stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Streichmasculine | Maskulinum m stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stoßmasculine | Maskulinum m stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zugmasculine | Maskulinum m stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heftige (zum Schlag ausholende) Bewegung stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stroke blow, lift, pull, pushalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi at a (or | oderod one) stroke mit einem Schlag, auf einen Streich at a (or | oderod one) stroke stroke of lightning Blitzschlag stroke of lightning stroke of a (bird’s) wing Flügelschlag stroke of a (bird’s) wing stroke of a billiard cue Billardstoß stroke of a billiard cue finishing stroke Gnaden-, Todesstoß finishing stroke stroke of fate Schicksalsschlag stroke of fate stroke of (good) luck Glückstreffer, -fall, glücklicher Zufall stroke of (good) luck I had a stroke of luck ich hatte Glück I had a stroke of luck he has not done a stroke of work er hat (noch) keinen Finger gerührtor | oder od (noch) keinen Strich getan he has not done a stroke of work nascondi gli esempimostra più esempi Liebkosungfeminine | Femininum f stroke caress Streichelnneuter | Neutrum n stroke caress stroke caress esempi to givesomebody | jemand sb a stroke jemanden streicheln to givesomebody | jemand sb a stroke (Glocken-, Hammer-, Herz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Schlagmasculine | Maskulinum m stroke of bell, hammer, heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stroke of bell, hammer, heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi on the stroke pünktlich on the stroke it is on the stroke of nine es ist Punkt 9 Uhr it is on the stroke of nine to putsomebody | jemand sb off their stroke jemanden aus dem Taktor | oder od Konzept bringen to putsomebody | jemand sb off their stroke Anfallmasculine | Maskulinum m stroke medicine | MedizinMED apoplexy Schlag(anfall)masculine | Maskulinum m stroke medicine | MedizinMED apoplexy stroke medicine | MedizinMED apoplexy esempi paralytic stroke paralytischer Insult paralytic stroke Schockmasculine | Maskulinum m stroke medicine | MedizinMED shock, injury Schadenmasculine | Maskulinum m stroke medicine | MedizinMED shock, injury Verletzungfeminine | Femininum f stroke medicine | MedizinMED shock, injury stroke medicine | MedizinMED shock, injury (Über)Schlagmasculine | Maskulinum m stroke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flashover, discharge Entladungfeminine | Femininum f stroke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flashover, discharge stroke electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK flashover, discharge (Kolben)Hubmasculine | Maskulinum m stroke engineering | TechnikTECH piston stroke stroke engineering | TechnikTECH piston stroke Hubhöhefeminine | Femininum f stroke engineering | TechnikTECH height of stroke stroke engineering | TechnikTECH height of stroke Taktmasculine | Maskulinum m stroke engineering | TechnikTECH rhythm stroke engineering | TechnikTECH rhythm esempi four-stroke engine Viertaktmotor four-stroke engine Stoßmasculine | Maskulinum m stroke sports | SportSPORT in swimming (Bein)Schlagmasculine | Maskulinum m stroke sports | SportSPORT in swimming (Arm)Zugmasculine | Maskulinum m stroke sports | SportSPORT in swimming stroke sports | SportSPORT in swimming Schlagmasculine | Maskulinum m stroke sports | SportSPORT rowing, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stroke sports | SportSPORT rowing, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Artfeminine | Femininum f stroke sports | SportSPORT method or style of stroke Methodefeminine | Femininum f stroke sports | SportSPORT method or style of stroke Stilmasculine | Maskulinum m stroke sports | SportSPORT method or style of stroke stroke sports | SportSPORT method or style of stroke esempi to set the stroke in rowing den (Takt)Schlag angeben to set the stroke in rowing to keep stroke in rowing Takt halten, im Gleichtakt rudern to keep stroke in rowing crawl stroke Kraulstil crawl stroke Schlagmannmasculine | Maskulinum m stroke in rowing:, oarsman who sets pace stroke in rowing:, oarsman who sets pace Platzmasculine | Maskulinum m des Schlagmanns stroke in rowing:, place in boat stroke in rowing:, place in boat (Pinsel-, Feder)Strichmasculine | Maskulinum m stroke of pen, brush, feather (Feder)Zugmasculine | Maskulinum m stroke of pen, brush, feather stroke of pen, brush, feather esempi downstroke Abstrich downstroke to put (or | oderod add) the finishing stroke(s) tosomething | etwas sth einer Sache (den letzten) Schliff geben, die letzte Hand ansomething | etwas etwas legen to put (or | oderod add) the finishing stroke(s) tosomething | etwas sth with a stroke of the pen mit einem Federzugor | oder od -strich with a stroke of the pen a stroke above familiar, informal | umgangssprachlichumg einen Grad höher als überlegen (dative (case) | Dativdat) a stroke above familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi (Hand)Streichmasculine | Maskulinum m stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Manöverneuter | Neutrum n stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anstrengungfeminine | Femininum f stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stroke manoeuvre, measure, coup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Maßnahme stroke energische figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stroke energische figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a clever stroke (of policy) ein geschickter (politischer) Schachzug a clever stroke (of policy) stroke of state selten Staatsstreich stroke of state Errungenschaftfeminine | Femininum f stroke achievement Leistungfeminine | Femininum f stroke achievement Erfolgmasculine | Maskulinum m stroke achievement stroke achievement esempi stroke of genius geniale Leistung, Geistesblitz stroke of genius (guteror | oder od glänzender) Einfall, (gelungene) Einzelheit, Pointefeminine | Femininum f stroke rare | seltenselten (idea, detail) stroke rare | seltenselten (idea, detail) esempi stroke of wit witzige Pointe, Geistesblitz stroke of wit Stilmasculine | Maskulinum m stroke rare | seltenselten (style, manner) Manierfeminine | Femininum f stroke rare | seltenselten (style, manner) Artfeminine | Femininum f stroke rare | seltenselten (style, manner) stroke rare | seltenselten (style, manner) Schlag(bewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m stroke musical term | MusikMUS made by conductor or percussionist stroke musical term | MusikMUS made by conductor or percussionist Bogenstrichmasculine | Maskulinum m stroke musical term | MusikMUS movement of bow stroke musical term | MusikMUS movement of bow (Tasten)Anschlag(sbewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m stroke musical term | MusikMUS of key stroke musical term | MusikMUS of key (Noten)Balkenmasculine | Maskulinum m stroke musical term | MusikMUS on written note stroke musical term | MusikMUS on written note Pfeilmasculine | Maskulinum m stroke mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vector Vektormasculine | Maskulinum m stroke mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vector stroke mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vector charakteristischer Zug, Merkmalneuter | Neutrum n stroke rare | seltenselten (characteristic) stroke rare | seltenselten (characteristic) Machtfeminine | Femininum f stroke power, influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Einflussmasculine | Maskulinum m stroke power, influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stroke power, influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fähigkeitfeminine | Femininum f stroke ability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stroke ability obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Appetitmasculine | Maskulinum m stroke appetite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stroke appetite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „stroke“: transitive verb stroke [strouk]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) streichen über streicheln, liebkosen mit einem Strich Strichen kennzeichnen ausstreichen den Takt angeben, als Schlagmann rudern schlagen durch Balken verbinden die Oberfläche fein auskehlen melken streichen über (accusative (case) | Akkusativakk) stroke run hand over stroke run hand over esempi to strokesomebody | jemand sb (or | oderod sb’s hair) the wrong way jemanden reizenor | oder od ärgern to strokesomebody | jemand sb (or | oderod sb’s hair) the wrong way he stroked his beard er strich sich den Bart he stroked his beard he stroked his hair er strich sich über das Haar, er glättete sein Haar he stroked his hair streicheln, liebkosen stroke caress stroke caress mit einem Strichor | oder od Strichen kennzeichnen stroke rare | seltenselten (write or draw stroke onto) stroke rare | seltenselten (write or draw stroke onto) (aus)streichen stroke smooth out stroke smooth out den Takt angeben stroke sports | SportSPORT give stroke to: rowing team stroke sports | SportSPORT give stroke to: rowing team als Schlagmann rudern stroke sports | SportSPORT row as stroke stroke sports | SportSPORT row as stroke esempi to stroke a boat (a crew, a race) als Schlagmann eines Bootes (einer Mannschaft, in einem Rennen) rudern to stroke a boat (a crew, a race) esempi also | aucha. stroke down soothe besänftigen also | aucha. stroke down soothe schlagen stroke rare | seltenselten (hour: of clock) stroke rare | seltenselten (hour: of clock) durch Balken verbinden stroke musical term | MusikMUS notes: link with strokes stroke musical term | MusikMUS notes: link with strokes die Oberfläche (eines Steineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fein auskehlen stroke architecture | ArchitekturARCH finely channel surface of stroke architecture | ArchitekturARCH finely channel surface of melken stroke cow: milk stroke cow: milk „stroke“: intransitive verb stroke [strouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schlagen rudern schlagen stroke hit: in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc stroke hit: in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (mit bestimmter Schlagzahl) rudern stroke row stroke row esempi the crew was stroking at 32 die Mannschaft ruderte mit 32 Schlägen pro Minute the crew was stroking at 32
„bell“: noun bell [bel]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Glocke, Klingel, Schelle Taucherglocke Mund Schalltrichter, Stürze glockenförmige Blumenkrone, Kelch Klang einer Glocke Schelle, Glocke Schirm Glocke, Kelch, Korb Glockenspiel Gichtglocke, Fangglocke, konischer Teil, Muffe, Kessel... Altre traduzioni... Glockefeminine | Femininum f bell Klingelfeminine | Femininum f bell Schellefeminine | Femininum f bell bell esempi to bear the bell den ersten Platz einnehmen to bear the bell to carry away the bell den Preis davontragen to carry away the bell as clear as a bell glockenhell, -rein as clear as a bell as sound as a bell crockery ohne Sprung, ganz as sound as a bell crockery as sound as a bell healthy kerngesund, gesund wie ein Fisch im Wasser as sound as a bell healthy that rings aor | oder od the bell familiar, informal | umgangssprachlichumg das kommt mir vertraut vor, das erinnert mich ansomething | etwas etwas that rings aor | oder od the bell familiar, informal | umgangssprachlichumg to ring the bell familiar, informal | umgangssprachlichumg ins Schwarze treffen, den Nagel auf den Kopf treffen to ring the bell familiar, informal | umgangssprachlichumg to cursesomebody | jemand sb with bell, book, and candle jemanden mit Verwünschungen überhäufen to cursesomebody | jemand sb with bell, book, and candle nascondi gli esempimostra più esempi Glocke(nzeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f bell sound Klangmasculine | Maskulinum m einer Glockeor | oder od Schelle bell sound bell sound esempi to answer the bell (or | oderod door) auf das Läutenor | oder od Klopfen die Tür öffnen to answer the bell (or | oderod door) auf das Läutenor | oder od Klopfen Taucherglockefeminine | Femininum f bell diving bell bell diving bell Mundmasculine | Maskulinum m bell of funnel bell of funnel Schalltrichtermasculine | Maskulinum m, -bechermasculine | Maskulinum m bell of wind instrument Stürzefeminine | Femininum f bell of wind instrument bell of wind instrument glockenförmige Blumenkrone, Kelchmasculine | Maskulinum m bell botany | BotanikBOT bell botany | BotanikBOT Schirmmasculine | Maskulinum m bell zoology | ZoologieZOOL of jellyfish bell zoology | ZoologieZOOL of jellyfish Glockefeminine | Femininum f bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital Kelchmasculine | Maskulinum m bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital Korbmasculine | Maskulinum m bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital bell architecture | ArchitekturARCH on Corinthian capital Glockenspielneuter | Neutrum n bell musical term | MusikMUS instrument <plural | Pluralpl> bell musical term | MusikMUS instrument <plural | Pluralpl> Gichtglockefeminine | Femininum f bell engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL bell engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL Fangglockefeminine | Femininum f bell engineering | TechnikTECH building | BauwesenBAU bell engineering | TechnikTECH building | BauwesenBAU konischer Teil bell engineering | TechnikTECH of drawing die bell engineering | TechnikTECH of drawing die Muffefeminine | Femininum f bell engineering | TechnikTECH on pipes bell engineering | TechnikTECH on pipes Kesselmasculine | Maskulinum m bell engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB bell engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB Schweißmanschettefeminine | Femininum f bell engineering | TechnikTECH bell engineering | TechnikTECH Läutewerkneuter | Neutrum n bell engineering | TechnikTECH bell engineering | TechnikTECH Schiffsglockefeminine | Femininum f bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl> Glasenplural | Plural pl (Schläge der Schiffsglocke) bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signals <plural | Pluralpl> bell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signals <plural | Pluralpl> esempi eight bells <plural | Pluralpl> acht Glasen eight bells <plural | Pluralpl> „bell“: transitive verb bell [bel]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit einer Glocke Schelle versehen eine glockenförmige Gestalt geben, aufbauschen selten mit einer Glockeor | oder od Schelle versehen bell bell esempi to bell the cat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Katze die Schelle anhängen (something | etwasetwas Gefährliches unternehmen) to bell the cat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine glockenförmige Gestalt geben (dative (case) | Dativdat) bell give bell shape to bell give bell shape to (etwas) aufbauschen bell bell „bell“: intransitive verb bell [bel]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Glockenform annehmen Glocken hervorbringen Glockenform annehmen bell rare | seltenselten (assume bell shape: esp of flower) bell rare | seltenselten (assume bell shape: esp of flower) Glocken hervorbringen bell rare | seltenselten (put forth petals) bell rare | seltenselten (put forth petals)
„Brontë“ Brontë [ˈbr(ɒ)nti] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 1816-55 1818-48 esempi Charlotte (Pseudonym Currer Bell) Schwestern 1816-55 Charlotte (Pseudonym Currer Bell) Schwestern Emily (Ellis Bell) 1818-48 Emily (Ellis Bell) Anne (Acton Bell) Engl. Romanschriftstellerinnen 1820-49 Anne (Acton Bell)
„Single“: Neutrum SingleNeutrum | neuter n <Single; Single(s)> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) singles singlesPlural | plural pl Single Sport | sportsSPORT Einzel Single Sport | sportsSPORT Einzel
„Bellen“: Neutrum BellenNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bark bark Bellen Bellen
„Beller“: Maskulinum BellerMaskulinum | masculine m <Bellers; Beller> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) barker, barking dog barker Beller barking dog Beller Beller