Traduzione Tedesco-Inglese per "shift register graph"

"shift register graph" traduzione Inglese

Cercava forse …register o Graph?

Register

[reˈgɪstər]Neutrum | neuter n <Registers; Register>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • register, record, listsPlural | plural pl
    Register Ver zeichnis
    auch | alsoa. roster
    Register Ver zeichnis
    Register Ver zeichnis
esempi
  • ins Register eintragen
    to (enteretwas | something sth in the) register
    ins Register eintragen
  • catalog amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Register Aufzählung
    Register Aufzählung
  • catalogue britisches Englisch | British EnglishBr
    Register
    Register
  • (alphabetical) index
    Register in Büchern
    Register in Büchern
  • table of contents
    Register Inhaltsverzeichnis
    Register Inhaltsverzeichnis
  • (thumb) index
    Register Daumenregister
    Register Daumenregister
  • register
    Register Musik | musical termMUS
    stop
    Register Musik | musical termMUS
    Register Musik | musical termMUS
esempi
  • ein Register ziehen
    to pull a stop
    ein Register ziehen
  • alle Register ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pull out all the stops
    alle Register ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • andere Register ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    andere Register ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • register
    Register BUCHDRUCK
    Register BUCHDRUCK

  • Registerneuter | Neutrum n
    register
    register
  • Verzeichnisneuter | Neutrum n
    register list
    Listefeminine | Femininum f
    register list
    register list
  • Eintragungsbuchneuter | Neutrum n
    register book
    register book
  • Protokollneuter | Neutrum n
    register legal term, law | RechtswesenJUR record
    register legal term, law | RechtswesenJUR record
esempi
  • church (or | oderod parish) register
    church (or | oderod parish) register
  • register of births (marriages, deaths)
    Geburts-(Heirats-, Sterbe)register
    register of births (marriages, deaths)
  • register of births, deaths and marriages
    Standesamts-, Personenstandsregister
    register of births, deaths and marriages
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Registrier-, Zählvorrichtungfeminine | Femininum f
    register engineering | TechnikTECH recording device
    register engineering | TechnikTECH recording device
  • Reguliervorrichtungfeminine | Femininum f
    register engineering | TechnikTECH regulating device
    especially | besondersbesonders Registerneuter | Neutrum n
    register engineering | TechnikTECH regulating device
    Schiebermasculine | Maskulinum m
    register engineering | TechnikTECH regulating device
    Ventilneuter | Neutrum n
    register engineering | TechnikTECH regulating device
    (Rauch-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Klappefeminine | Femininum f
    register engineering | TechnikTECH regulating device
    register engineering | TechnikTECH regulating device
  • (Orgel)Registerneuter | Neutrum n
    register musical term | MusikMUS of organ
    register musical term | MusikMUS of organ
  • (charakteristisches) Stimm-or | oder od Instrumentalregister
    register musical term | MusikMUS manner of sound production
    register musical term | MusikMUS manner of sound production
  • Stimm-, Tonlagefeminine | Femininum f, -umfangmasculine | Maskulinum m
    register musical term | MusikMUS range
    register musical term | MusikMUS range
esempi
  • (Sprach)Ebenefeminine | Femininum f
    register linguistics | SprachwissenschaftLING
    Registerneuter | Neutrum n
    register linguistics | SprachwissenschaftLING
    register linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Registerneuter | Neutrum n (genaues Aufeinanderpassen der gegenständigen Buchseitenand | und u. Seitenzahlen)
    register BUCHDRUCK
    register BUCHDRUCK
esempi
  • to be in register
    Register halten
    to be in register
  • to be out of register
    nicht Register halten
    to be out of register
esempi
  • also | aucha. ship’s register nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF registration document
    Registerbriefmasculine | Maskulinum m
    Schiffszertifikatneuter | Neutrum n
    Einregistrierungsurkundefeminine | Femininum f
    also | aucha. ship’s register nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF registration document
  • also | aucha. ship’s register nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF register of shipping
    Schiffsregisterneuter | Neutrum n
    also | aucha. ship’s register nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF register of shipping
  • register tonnage
    amtlicher Tonnengehalt
    register tonnage
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Registrierungfeminine | Femininum f
    register in official booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    register in official booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Eintragmasculine | Maskulinum m
    register entry
    register entry
  • Eintragungfeminine | Femininum f
    register entering
    Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    register entering
    register entering
  • register → vedere „register office
    register → vedere „register office
  • Registerneuter | Neutrum n
    register rare | seltenselten of contentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Inhalts)Verzeichnisneuter | Neutrum n
    register rare | seltenselten of contentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Indexmasculine | Maskulinum m
    register rare | seltenselten of contentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    register rare | seltenselten of contentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Buchzeichenneuter | Neutrum n
    register bookmark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    register bookmark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • genaue Einstellung, Deckungfeminine | Femininum f
    register photography | FotografieFOTO
    Rapportmasculine | Maskulinum m
    register photography | FotografieFOTO
    register photography | FotografieFOTO

esempi
  • to register oneself politics | PolitikPOL
    sich in die (Wahl)Liste eintragen
    to register oneself politics | PolitikPOL
  • to register a company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    eine Gesellschaft (handelsgerichtlich) eintragen
    to register a company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to register children for school
    Kinder für die Schule anmelden
    to register children for school
  • einschreiben (lassen)
    register send by registered post
    register send by registered post
  • aufgeben
    register luggageespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    register luggageespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zeigen, ausdrücken
    register impression, disappointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    register impression, disappointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in das Register bringen
    register BUCHDRUCK printed matter
    register BUCHDRUCK printed matter
  • einschießen
    register military term | Militär, militärischMIL gun
    register military term | Militär, militärischMIL gun

  • sich (in ein Registeror | oder od eine Liste) einschreiben (lassen), sich anmelden
    register
    register
esempi
  • sich eintragen (lassen)
    register at hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    register at hotelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • it didn’t register (with her)
    sie registrierte es nicht
    it didn’t register (with her)
  • sich auf die Wahlliste setzen lassen
    register politics | PolitikPOL of voter
    register politics | PolitikPOL of voter
  • im Register sein, Register halten
    register BUCHDRUCK
    register BUCHDRUCK
  • reagieren, Empfindungenor | oder od Gefühle ausdrücken
    register express feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    register express feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (in einem Stück)) spielen
    register rare | seltenselten (of actor)
    register rare | seltenselten (of actor)
  • sich einschießen
    register military term | Militär, militärischMIL
    register military term | Militär, militärischMIL

  • registriert, eingetragen, Register…
    registered generally | allgemeinallgemein
    registered generally | allgemeinallgemein
  • (handelsgerichtlich) eingetragen
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gesetzlich geschützt
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR trademarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR trademarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (in das Vereinsregister) eingetragen
    registered society, coorporation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    registered society, coorporation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • registriert, eingetragen, Namens…
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in sb’s name
    registered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in sb’s name
esempi
  • registered bonds
    Namensschuldverschreibungen
    registered bonds
  • registered capital
    autorisiertes (Aktien)Kapital
    registered capital
  • registered certificate
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • eingeschrieben
    registered letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Registered! on letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Registered! on letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • amtlich zugelassen
    registered vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zuchtbuch…
    registered with pedigree
    registered with pedigree
  • Herdbuch…
    registered cattle
    registered cattle
  • Stutbuch…
    registered horses
    registered horses
  • mit eingetragenem Stammbaum
    registered dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    registered dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

graph

[græ(ː)f] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [grɑːf]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Diagrammneuter | Neutrum n
    graph diagram, chart
    Schaubildneuter | Neutrum n
    graph diagram, chart
    grafische -Darstellung
    graph diagram, chart
    graph diagram, chart
  • Kurvefeminine | Femininum f
    graph especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH curve graph
    Graphmasculine | Maskulinum m
    graph especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH curve graph
    graph especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH curve graph
  • graph kzf familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „hectograph
    graph kzf familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „hectograph

graph

[græ(ː)f] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [grɑːf]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

-graph

[græ(ː)f] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [grɑːf]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Aufzeichnung
    -graph Wortelement mit den Bedeutungen:, drawing
    -graph Wortelement mit den Bedeutungen:, drawing
  • Schreiber, Sende-or | oder od Aufnahmeinstrument
    -graph Wortelement mit den Bedeutungen:, writing, broadcasting or recording instrument
    -graph Wortelement mit den Bedeutungen:, writing, broadcasting or recording instrument

Graph

Neutrum | neuter n <Graphs; Graphe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • graph
    Graph Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Graph Sprachwissenschaft | linguisticsLING

air photo

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Luftbildneuter | Neutrum n
    air photo(graph)
    air photo(graph)

esempi
  • to shift from one foot to the other
    von einem Fuß auf den anderen treten
    to shift from one foot to the other
  • could you shift a little?
    kannst dusomething | etwas etwas rutschen?
    could you shift a little?
esempi
  • (um)schalten
    shift engineering | TechnikTECH
    shift engineering | TechnikTECH
  • sich schnell bewegen
    shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shift move quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • sich verlagern, sich verschieben, sich verwerfen, übergehen, -schießen
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of cargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • sich durchwindenor | oder od -schwindeln
    shift worm or trick one’s way through
    shift worm or trick one’s way through
  • sich umziehenor | oder od -kleiden, die Kleideror | oder od Wäsche wechseln
    shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift change clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
  • sich verschieben, verschoben werden
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
esempi
  • usually | meistmeist meist shift away
    sich (heimlich) davonmachen
    usually | meistmeist meist shift away

esempi
esempi
  • ausreiben, rauskriegen, entfernen
    shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (ab)schieben, abwälzen (from von to, upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    often | oftoft shift about, shift off responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schalten
    shift automobiles | AutoAUTO gear
    shift automobiles | AutoAUTO gear
esempi
  • verschieben
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • wechseln, schiften
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umladen, -stauen
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
  • (längs des Kais) verholen, verschiften
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    shift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • wechseln
    shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • wegputzen
    shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shift food, drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) umlegen
    shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shift kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • um die Ecke bringen
    shift
    ermorden
    shift
    shift

  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    shift change
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    shift change
    Wandelmasculine | Maskulinum m
    shift change
    Veränderungfeminine | Femininum f
    shift change
    shift change
  • Umspringenneuter | Neutrum n
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Änderungfeminine | Femininum f
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Richtungswechselmasculine | Maskulinum m
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f (Arbeiteror | oder od Arbeitszeit)
    shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift at factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Umschalttastefeminine | Femininum f
    shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Shifttastefeminine | Femininum f
    shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift key on computeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sich durchschlagen, fertig werden
    to make (a) shift cope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    es fertigbringen, es möglich machen, sich bemühen (to do zu tun)
    to make (a) shift manage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sich behelfen (with mit)
    to make (a) shift resort to dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Kniffmasculine | Maskulinum m
    shift trick
    Listfeminine | Femininum f
    shift trick
    Trickmasculine | Maskulinum m
    shift trick
    Ausfluchtfeminine | Femininum f
    shift trick
    shift trick
esempi
  • also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Fruchtwechselmasculine | Maskulinum m, -folgefeminine | Femininum f
    also | aucha. shift of crop agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Positionswechselmasculine | Maskulinum m (der ballführenden Partei, bevor der Ball ins Spiel gebracht wird)
    shift in American football
    shift in American football
  • Verwerfungfeminine | Femininum f
    shift geology | GeologieGEOL
    shift geology | GeologieGEOL
  • Lagenwechselmasculine | Maskulinum m
    shift musical term | MusikMUS on stringed instrument
    shift musical term | MusikMUS on stringed instrument
  • Zugwechselmasculine | Maskulinum m
    shift musical term | MusikMUS on trombone
    shift musical term | MusikMUS on trombone
  • Verschiebungfeminine | Femininum f
    shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift musical term | MusikMUS left pedal of pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Lautverschiebungfeminine | Femininum f
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    shift linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
  • Versetzenneuter | Neutrum n
    shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shift architecture | ArchitekturARCH of stones, beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Frauen(unter)hemdneuter | Neutrum n
    shift history | GeschichteHIST women’s garment
    shift history | GeschichteHIST women’s garment
  • Wohnungswechselmasculine | Maskulinum m
    shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Umzugmasculine | Maskulinum m
    shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift house move dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Kleiderwechselmasculine | Maskulinum m
    shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Umziehenneuter | Neutrum n
    shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shift change of clothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Austauschmasculine | Maskulinum m, -wechslungfeminine | Femininum f
    shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shift exchange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shift syn vgl. → vedere „resource
    shift syn vgl. → vedere „resource

early shift

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Frühschichtfeminine | Femininum f, -dienstmasculine | Maskulinum m
    early shift commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    early shift commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi

graph.

Abkürzung | abbreviation abk (= grafisch)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • graphic(allyAdverb | adverb adv)
    graph.
    graph.