„Glosse“: Femininum Glosse [ˈglɔsə]Femininum | feminine f <Glosse; Glossen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gloss squib, gloss, ironical comment jeers, scoffs gloss Glosse Sprachwissenschaft | linguisticsLING Glosse Sprachwissenschaft | linguisticsLING squib Glosse polemischer Kommentar gloss Glosse polemischer Kommentar ironical comment Glosse polemischer Kommentar Glosse polemischer Kommentar jeers Glosse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> scoffs Glosse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> Glosse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> esempi er muss über alles seine Glossen machen <Plural | pluralpl> he always has to scoff at everything er muss über alles seine Glossen machen <Plural | pluralpl>
„gloss-“ gloss- [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [glɔːs] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zunge, Glosse, Glossar, zungenförmige Bildung Zunge gloss- medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL glosso- gloss- medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL glosso- Glosse, Glossar gloss- Wortelement mit den Bedeutungen:, glossary, gloss medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL gloss- Wortelement mit den Bedeutungen:, glossary, gloss medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL zungenförmige Bildung gloss- Wortelement mit den Bedeutungen botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL tongue-shaped formation gloss- Wortelement mit den Bedeutungen botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL tongue-shaped formation
„gloss“: noun gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Interlinear-, RandGlosse, Erläuterung, Anmerkung, Erklärung InterlinearÜbersetzung Glossar, Verzeichnis von Kommentaren Anmerkungen Erklärung, Erläuterung, Kommentar, Auslegung absichtlich falsche Glosse wörtliche Übertragung Interpretation (Interlinear-, Rand)Glossefeminine | Femininum f gloss marginal note Erläuterungfeminine | Femininum f gloss marginal note Anmerkungfeminine | Femininum f gloss marginal note Erklärungfeminine | Femininum f gloss marginal note gloss marginal note (Interlinear)Übersetzungfeminine | Femininum f gloss interlinear translation or interpretation wörtliche Übertragungor | oder od Interpretation gloss interlinear translation or interpretation gloss interlinear translation or interpretation Glossarneuter | Neutrum n gloss index of comments or definitions Verzeichnisneuter | Neutrum n von Kommentarenor | oder od Anmerkungen gloss index of comments or definitions gloss index of comments or definitions Erklärungfeminine | Femininum f gloss interpretation Erläuterungfeminine | Femininum f gloss interpretation Kommentarmasculine | Maskulinum m gloss interpretation Auslegungfeminine | Femininum f gloss interpretation gloss interpretation (absichtlich) falscheor | oder od irreführende Deutungor | oder od Erklärung gloss intentionally misleading explanation gloss intentionally misleading explanation Glossefeminine | Femininum f gloss poem with four verses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gloss poem with four verses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „gloss“: transitive verb gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glossieren, mit Glossen versehen willkürlich irreführend deuten kommentieren auslegen Altri esempi... glossieren, mit Glossen versehen gloss text: add glosses to gloss text: add glosses to (especially | besondersbesonders ungünstig) kommentierenor | oder od auslegen gloss comment on or interpret, esp unfavourably gloss comment on or interpret, esp unfavourably willkürlichor | oder od irreführend deuten gloss rare | seltenselten (indicate misleadingly) gloss rare | seltenselten (indicate misleadingly) esempi gloss over (hin)wegdeuten, vertuschen, beiseiteschieben gloss over she glossed over the details sie hat die Einzelheiten nur am Rande erwähnt she glossed over the details „gloss“: intransitive verb gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Glossen Erklärungen schreiben, kommentieren Glossenor | oder od Erklärungen schreiben, kommentieren gloss gloss gloss syn vgl. → vedere „annotate“ gloss syn vgl. → vedere „annotate“
„gloss“: noun gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lackanstrich Glanz, Schimmer äußerer Glanz, täuschender Schein, Anstrich, Firnis Lackanstrichmasculine | Maskulinum m, -farbefeminine | Femininum f gloss gloss paint gloss gloss paint Glanzmasculine | Maskulinum m gloss shine, shimmer Schimmermasculine | Maskulinum m gloss shine, shimmer gloss shine, shimmer äußerer Glanz, täuschender Schein, Anstrichmasculine | Maskulinum m gloss external shine, varnish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Firnismasculine | Maskulinum m gloss external shine, varnish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gloss external shine, varnish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „gloss“: transitive verb gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) polieren, glänzend machen Altri esempi... polieren, glänzend machen gloss polish gloss polish esempi usually | meistmeist gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschönigen, bemänteln, übertünchen usually | meistmeist gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„quick“: adjective quick [kwik]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schnell, prompt, sofortig schnell, hurtig, flink, geschwind, rasch hitzig, reizbar lebhaft, stark geistig aktiv, gewandt energisch, kraftvoll schnell, fix, prompt handelnd schnell reagierend frisch, gesund gut brennend Altre traduzioni... schnell, prompt, sofortig quick prompt quick prompt esempi a quick answer eine prompte Antwort a quick answer it was followed by a quick vengeance dem folgte die Rache auf dem Fuße it was followed by a quick vengeance schnell, hurtig, flink, geschwind, rasch quick rapid quick rapid esempi be quick! mach schnell, beeil(e) dich! be quick! that was quick! das ging aber schnell! that was quick! a quick one drink familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Gläschen auf die Schnelle a quick one drink familiar, informal | umgangssprachlichumg let’s have a quick drink lass uns kurzsomething | etwas etwas trinken let’s have a quick drink his quick growth sein schnelles Wachstum his quick growth can I have a quick look? kann ich mal kurz sehen? can I have a quick look? he did a quick mile er lief die Meile in einer guten Zeit he did a quick mile can I make a quick point? darf ich kurzsomething | etwas etwas einwerfen? can I make a quick point? how about a quick swim? sollen wir mal kurz ins Wasser gehen? how about a quick swim? at a quick trot in schnellem Trab at a quick trot nascondi gli esempimostra più esempi hitzig, reizbar quick irritable quick irritable esempi a quick temper ein aufbrausendes Wesen a quick temper lebhaft, stark quick feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quick feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (geistig) aktiv, gewandt quick mentally alert quick mentally alert esempi to be quick to learn (or | oderod at learning) schnell lernen to be quick to learn (or | oderod at learning) to have quick wits schlagfertig sein to have quick wits he is a quick one er ist auf Draht he is a quick one energisch, kraftvoll quick rare | seltenselten (energetic) quick rare | seltenselten (energetic) schnell, fix, prompt handelnd quick acting promptly quick acting promptly schnell reagierend quick reacting rapidly quick reacting rapidly esempi a quick ear ein feines Gehör a quick ear a quick eye ein scharfes Auge a quick eye frisch, gesund quick complexion seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quick complexion seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gut brennend quick fire, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quick fire, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs glühend, feurig, lebhaft quick glowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quick glowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lose, treibend quick soil, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc quick soil, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lebend, aus lebenden Pflanzen bestehend quick composed of living plants quick composed of living plants esempi a quick hedge eine lebende Hecke a quick hedge belebt quick busy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial quick busy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lebend, lebendig quick alive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial quick alive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi to go down quick into hell lebendig zur Hölle fahren to go down quick into hell esempi usually | meistmeist meist quick with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hochschwanger usually | meistmeist meist quick with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs flüssig, liquid quick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investments, assets quick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investments, assets erzhaltig, ergiebig quick mining | BergbauBERGB quick mining | BergbauBERGB quick syn → vedere „fast“ quick syn → vedere „fast“ quick syn → vedere „living“ quick syn → vedere „living“ quick syn → vedere „apt“ quick syn → vedere „apt“ quick → vedere „prompt“ quick → vedere „prompt“ quick → vedere „ready“ quick → vedere „ready“ „quick“: noun quick [kwik]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Heckenbildner heckenbildende Pflanze empfindliches Fleisch Kern, LebensWichtige, Wesentliche Altri esempi... esempi the quick living people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs die Lebendigenor | oder od Lebendenplural | Plural pl the quick living people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs the quick and the dead die Lebendenand | und u. die Toten the quick and the dead Heckenbildnerplural | Plural pl quick botany | BotanikBOT living plants in hedgeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr quick botany | BotanikBOT living plants in hedgeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr heckenbildende Pflanze (especially | besondersbesonders Weißod Hagedorn) quick botany | BotanikBOT living plant in hedge quick botany | BotanikBOT living plant in hedge empfindliches Fleisch (especially | besondersbesonders unter den Nägeln) quick sensitive flesh quick sensitive flesh esempi nails cut down to the quick bis zum Fleisch abgeschnittene Nägel nails cut down to the quick Kernmasculine | Maskulinum m quick vital part quick vital part (das) (Lebens)Wichtige quick quick (das) Wesentliche quick quick esempi to the quick tief, bis ins Mark durchand | und u. durch wahrhaftig, wie eror | oder od sieor | oder od es leibtand | und u. lebt to the quick touched to the quick bis ins Mark getroffen touched to the quick a Tory to the quick ein Tory durchand | und u. durch a Tory to the quick to paintsomebody | jemand sb to the quick selten jemanden malen, wie er leibtand | und u. lebt to paintsomebody | jemand sb to the quick nascondi gli esempimostra più esempi quick für American English | amerikanisches EnglischUS → vedere „quicksilver“ quick für American English | amerikanisches EnglischUS → vedere „quicksilver“ „quick“: adverb quick [kwik]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geschwind, eilig, schnell, schleunigst geschwind, eilig, schnell, schleunigst quick quick „quick“: transitive verb quick [kwik]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufmuntern, bewegen, beleben aufmuntern, bewegen, beleben quick quick
„quick“: Adjektiv quick [kvɪk]Adjektiv | adjective adj Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „lebhaft“ quick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „lebhaft“ quick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „schnell“ quick Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „schnell“
„Gloss“: Neutrum Gloss [glɔs]Neutrum | neuter n <Gloss; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lip gloss lip gloss Gloss KOSMETIK Gloss KOSMETIK
„Glossem“: Neutrum Glossem [glɔˈseːm]Neutrum | neuter n <Glossems; Glosseme> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glosseme gloss glosseme Glossem Sprachwissenschaft | linguisticsLING Glossem Sprachwissenschaft | linguisticsLING gloss Glossem Sprachwissenschaft | linguisticsLING Glosse obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Glossem Sprachwissenschaft | linguisticsLING Glosse obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„quicken“: transitives Verb quicken [ˈkvɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) amalgamate with mercury amalgamate (etwas | somethingsth) with mercury quicken Metallurgie | metallurgyMETALL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs quicken Metallurgie | metallurgyMETALL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„quickness“: noun quickness [ˈkwiknis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schnelligkeit, Geschwindigkeit geistige Beweglichkeit Schärfe Hitzigkeit, Ungeduld Belebung, Kraft, Lebendigkeit Lebensprinzip, Lebendigkeit Plötzlichkeit Schnelligkeitfeminine | Femininum f quickness Geschwindigkeitfeminine | Femininum f quickness quickness (geistige) Beweglichkeitor | oder od Gewandtheit, Aufgewecktheitfeminine | Femininum f quickness mental alertness quickness mental alertness Schärfefeminine | Femininum f quickness of observationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc quickness of observationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the astonishing quickness of sight of the hawks das erstaunliche Sehvermögen der Habichte the astonishing quickness of sight of the hawks Hitzigkeitfeminine | Femininum f quickness irritableness Ungeduldfeminine | Femininum f quickness irritableness quickness irritableness esempi quickness of temper hitziges Temperament quickness of temper Belebungfeminine | Femininum f quickness strength, liveliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kraftfeminine | Femininum f quickness strength, liveliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lebendigkeitfeminine | Femininum f quickness strength, liveliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quickness strength, liveliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Leben(sprinzip)neuter | Neutrum n quickness rare | seltenselten (life) Lebendigkeitfeminine | Femininum f quickness rare | seltenselten (life) quickness rare | seltenselten (life) Plötzlichkeitfeminine | Femininum f quickness rare | seltenselten (suddenness) quickness rare | seltenselten (suddenness)