Traduzione Tedesco-Inglese per "marginal ground"

"marginal ground" traduzione Inglese

Cercava forse Grund-, Grund, grund… o Grund…?

margin

[ˈmɑː(r)dʒin]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Randmasculine | Maskulinum m
    margin edge
    margin edge
esempi
  • (Seiten)Randmasculine | Maskulinum m (bei Büchernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    margin of page <also | aucha.plural | Plural pl>
    margin of page <also | aucha.plural | Plural pl>
esempi
  • as by (or | oderod per) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <also | aucha.plural | Plural pl>
    as by (or | oderod per) margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <also | aucha.plural | Plural pl>
  • named in the margin <also | aucha.plural | Plural pl>
    am Randeor | oder od nebenstehend erwähntor | oder od vermerkt
    named in the margin <also | aucha.plural | Plural pl>
  • bled margin <also | aucha.plural | Plural pl>
    bis in die Schrift hinein beschnittener Rand
    bled margin <also | aucha.plural | Plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Grenzefeminine | Femininum f
    margin border
    margin border
esempi
  • Spielraummasculine | Maskulinum m
    margin scope
    margin scope
  • Überschussmasculine | Maskulinum m
    margin additional amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    margin additional amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ein) Mehrneuter | Neutrum n (an Zeit, Geldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    margin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    margin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist profit margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Gewinn-, Verdienst)Spannefeminine | Femininum f
    Margefeminine | Femininum f
    Handelsspannefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist profit margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • usually | meistmeist meist profit margin difference
    (between purchase and selling price) zwischen Ein-and | und u. Verkaufspreis
    usually | meistmeist meist profit margin difference
  • usually | meistmeist meist profit margin difference
    (between costs and selling price) zwischen Selbstkostenand | und u. Verkaufspreis
    usually | meistmeist meist profit margin difference
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Sicherheits-, Hinterlegungssummefeminine | Femininum f
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security
    Deckungfeminine | Femininum f
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security
    (Bar)Einschusszahlungfeminine | Femininum f
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security
    Margefeminine | Femininum f (von Kursschwankungen)
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum paid as security
esempi
  • margin requirements finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS
    (Höhe der) Ein-or | oder od Vorschüsse (des Käufers an die Bank) bei Effektenkäufen
    margin requirements finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS
  • margin system finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS
    Art Effektenkäufe mit Einschüssen als Sicherheitsleistung
    margin system finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN American English | amerikanisches EnglischUS
  • Rentabilitätsgrenzefeminine | Femininum f
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH limit of profitability
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH limit of profitability
  • Überschussmasculine | Maskulinum m
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surplus
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH surplus
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    margin sports | SportSPORT lead
    Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    margin sports | SportSPORT lead
    margin sports | SportSPORT lead
  • margin syn vgl. → vedere „border
    margin syn vgl. → vedere „border
esempi
  • by a margin of four seconds
    im Abstand von 4 Sekunden
    by a margin of four seconds

margin

[ˈmɑː(r)dʒin]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit einem Rand versehen
    margin supply with edge or border
    margin supply with edge or border
  • umranden
    margin form border around
    margin form border around
  • säumen
    margin form edge of
    margin form edge of
esempi
  • mit Randbemerkungen versehen
    margin supply with comments in margin
    margin supply with comments in margin
  • an den Rand schreiben
    margin write in margin
    margin write in margin
  • decken
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
    eine Einschusszahlung machen für (durch Hinterlegung)
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
    margin commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure

  • Mindest…
    marginal smallest, least figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marginal smallest, least figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • amor | oder od auf dem Rande, auf den Rand gedrucktet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    marginal on edge, in margin
    Rand…
    marginal on edge, in margin
    marginal on edge, in margin
esempi
  • am Rande, Grenz…
    marginal on border
    marginal on border
esempi
  • marginal sensations
    Wahrnehmungen am Rande des Bewusstseins
    marginal sensations
  • marginal tribes
    Grenzstämme
    marginal tribes
  • zum Selbstkostenpreis
    marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at cost price
    marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at cost price
  • knapp über der Rentabilitätsgrenze, gerade noch rentabel, Grenz…
    marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH still barely profitable
    marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH still barely profitable
esempi
  • marginal, randständig
    marginal medicine | MedizinMED
    marginal medicine | MedizinMED

abyss

[əˈbis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abgrundmasculine | Maskulinum m
    abyss
    Schlundmasculine | Maskulinum m
    abyss
    bodenloseor | oder od unendliche Tiefe
    abyss
    abyss
esempi
  • marginal abyss geology | GeologieGEOL
    Randgraben
    marginal abyss geology | GeologieGEOL
  • Höllefeminine | Femininum f
    abyss hell
    abyss hell
  • Unergründlichkeitfeminine | Femininum f
    abyss infinity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unendlichkeitfeminine | Femininum f
    abyss infinity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    abyss infinity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unterste Wasserschicht
    abyss deepest part of sea
    abyss deepest part of sea

abyss

[əˈbis]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

marginalize

[ˈmɑː(r)dʒinəlaiz; -dʒə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • selten mit Randbemerkungen versehen
    marginalize
    marginalize

marginalize

[ˈmɑː(r)dʒinəlaiz; -dʒə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Randbemerkungen machen
    marginalize
    marginalize

marginal

[margiˈnaːl]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • marginal
    marginal auch | alsoa. Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED
    marginal auch | alsoa. Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED

  • Startverbot erteilen
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
esempi
  • niederlegen, -stellen, -setzen
    ground lay or put down
    ground lay or put down
esempi
  • to ground arms military term | Militär, militärischMIL
    die Waffen strecken
    to ground arms military term | Militär, militärischMIL
  • niederwerfen, -schlagen
    ground throw down: attacker
    ground throw down: attacker
  • aufsetzen, auf Strand setzen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
esempi
  • ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
    gründen, stützen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    aufbauen (aufdative (case) | Dativ dat)
    begründen (indative (case) | Dativ dat)
    ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
esempi
  • einführen, -weisen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
  • erden, mit Masse verbinden
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • grundieren
    ground painting: provide with background
    einen (Hinter)Grund geben (dative (case) | Dativdat)
    ground painting: provide with background
    ground painting: provide with background

ground

[graund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ground (in, upon) base
    (be)ruhen, basieren (aufdative (case) | Dativ dat)
    sich gründen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    begründet sein, seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat)
    ground (in, upon) base
  • stranden, auflaufen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
  • zu Boden fallen
    ground fall to the floor
    ground fall to the floor

ground

[graund]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Grund…, Erd…
    ground floor, earth
    ground floor, earth
  • Zwerg…, kriechend
    ground botany | BotanikBOT dwarf
    ground botany | BotanikBOT dwarf

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground surface of land, earth
    Erdefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    Erdoberflächefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    ground surface of land, earth
esempi
  • to fall to the ground
    auf denor | oder od zu Boden fallen
    to fall to the ground
  • above/below ground
    über-/unterirdisch
    above/below ground
  • Geländeneuter | Neutrum n
    ground terrain
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground terrain
    ground terrain
  • Grund(besitz)masculine | Maskulinum m
    ground property
    Grundand | und u. Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground property
    ground property
  • Gärtenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    Garten-, Parkanlagenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    ground gardens <plural | Pluralpl>
  • Ländereienplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Felderplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Äckerplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    ground fields <plural | Pluralpl>
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground area <plural | Pluralpl>
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground area <plural | Pluralpl>
    ground area <plural | Pluralpl>
esempi
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground soil
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    ground soil
esempi
  • Streckefeminine | Femininum f
    ground distance, advantage
    Gebietneuter | Neutrum n
    ground distance, advantage
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    ground distance, advantage
esempi
  • Standortmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    ground position, situation
    Stellungfeminine | Femininum f
    ground position, situation
    ground position, situation
  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Haltungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ansichtfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Meinungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überzeugungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Themaneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Meeresbodenmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Meeres)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m
    ground sediment <plural | Pluralpl>
    ground sediment <plural | Pluralpl>
esempi
  • Grundlagefeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Basisfeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Fundamentneuter | Neutrum n
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
  • (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground reason, cause
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    Ursachefeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    ground reason, cause
esempi
  • on religious grounds
    aus religiösen Gründen
    on religious grounds
  • on the ground(s) of
    aufgrund (genitive (case) | Genitivgen)
    on the ground(s) of
  • on the ground(s) that
    mit der Begründung, dass
    on the ground(s) that
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    Unterlagefeminine | Femininum f, -grundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    ground rare | seltenselten (background, underground)
  • Grundflächefeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
  • Ätzgrundmasculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    Grundierungfeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground in dyeing
    ground in dyeing
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grubenfeldneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
  • (Neben)Gesteinneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    ground mining | BergbauBERGB stone band
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    Masse-, Erd(an)schlussmasculine | Maskulinum m
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • Grund-, Fundamentalbassmasculine | Maskulinum m
    ground musical term | MusikMUS ground bass
    ground musical term | MusikMUS ground bass
  • Hafengebührfeminine | Femininum f
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    Ankergeldneuter | Neutrum n
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
  • Parterreneuter | Neutrum n
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
  • ebenes Spielfeld
    ground in cricket:, flat playing field
    ground in cricket:, flat playing field
  • Klub-, Platzpersonalneuter | Neutrum n
    ground ground staff
    Platzwarteplural | Plural pl
    ground ground staff
    ground ground staff
  • ground syn vgl. → vedere „base
    ground syn vgl. → vedere „base
esempi
  • above ground Besondere Redewendungen
    am Leben
    above ground Besondere Redewendungen
  • to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover much ground progress well
    to cover much ground progress well
  • nascondi gli esempimostra più esempi

ground-to-ground

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Boden-Boden-…
    ground-to-ground military term | Militär, militärischMIL
    ground-to-ground military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • ground-to-ground weapons
    Boden-Boden-Waffen
    ground-to-ground weapons

margining

[ˈmɑː(r)dʒiniŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Be-, Umrandungfeminine | Femininum f
    margining
    margining