Traduzione Inglese-Tedesco per "marginal"

"marginal" traduzione Tedesco


  • Mindest…
    marginal smallest, least figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marginal smallest, least figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • amor | oder od auf dem Rande, auf den Rand gedrucktet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    marginal on edge, in margin
    Rand…
    marginal on edge, in margin
    marginal on edge, in margin
esempi
  • am Rande, Grenz…
    marginal on border
    marginal on border
esempi
  • marginal sensations
    Wahrnehmungen am Rande des Bewusstseins
    marginal sensations
  • marginal tribes
    Grenzstämme
    marginal tribes
  • zum Selbstkostenpreis
    marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at cost price
    marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at cost price
  • knapp über der Rentabilitätsgrenze, gerade noch rentabel, Grenz…
    marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH still barely profitable
    marginal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH still barely profitable
esempi
  • marginal, randständig
    marginal medicine | MedizinMED
    marginal medicine | MedizinMED
marginal (or | oderod final) utility
marginal (or | oderod final) utility
marginal abyss
Randgraben
marginal abyss
Ich möchte jedoch ein Problem ansprechen, das ich hier erahne, und das nicht unbedeutend ist.
However, I would like to mention a problem that I sense here, and not a marginal one.
Fonte: Europarl
Das sind alles Themen, die nicht gerade marginal sind.
These are all areas which are not exactly marginal.
Fonte: Europarl
Steuern und Gebühren werden erst in geringem Umfang erhoben und die Beträge sind eher unbedeutend.
Collection of taxes and tariffs is very incipient and the amounts remain marginal.
Fonte: Europarl
Das ist keine Randerscheinung, meine Damen und Herren.
This is not a marginal problem, ladies and gentlemen.
Fonte: Europarl
Wie Solow bemerkte, haben Investitionen aber aufgrund schrumpfender Deckungsbeiträge ihre Grenzen.
But, as Solow noted, investment has its limits, owing to diminishing marginal returns.
Für Microsoft besteht das Problem darin, dass die Grenzkosten für Software gleich null sind.
For Microsoft, the problem is that the marginal cost of software is zero.
Der Betrugsanteil ist folglich minimal.
Thus the rate of fraud is marginal.
Fonte: Europarl
Das Problem besteht darin, dass solche Bewertungen zuweilen marginal sind.
The problem is that sometimes these judgments are marginal.
Fonte: Europarl
Die moralische Überlegenheit hoher Eingangssteuersätze ging plötzlich zurück.
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned.
Einige verweisen auf kollektive Erschütterungen beim Grenznutzen der Freizeit.
Some have collective shocks to the marginal utility of leisure.
Und die sonstigen Informationen müssen zu geringfügigen Kosten zugänglich gemacht werden.
This additional information must, moreover, be made available at marginal cost.
Fonte: Europarl
Viele der Grenzregionen sind jetzt schon Randgebiete mit großen strukturellen Defiziten.
Many border regions are already marginal areas with large structural deficits.
Fonte: Europarl
Der Marktpreis für ein Gut irgendein Gut entspricht immer den Grenzkosten.
The market price of anything is always equal to the marginal cost.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: