Traduzione Tedesco-Inglese per "lap covering"

"lap covering" traduzione Inglese

Cercava forse Lab., lag, lau, LAN o Lau?

lap

[læp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lapped>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plätschern gegenor | oder od an (accusative (case) | Akkusativakk)
    lap splash against
    lap splash against
esempi
  • (auf)lecken
    lap lick up
    lap lick up
esempi
  • usually | meistmeist meist lap up, lap down drink
    gierig (hinunter)schlürfen, saufen
    usually | meistmeist meist lap up, lap down drink
esempi
  • lap up flattering remarkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap up flattering remarkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gierig packen
    lap seize greedily slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lap seize greedily slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

lap

[læp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plätschern (on, against anaccusative (case) | Akkusativ akk gegen)
    lap splash
    lap splash

lap

[læp]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Leckenneuter | Neutrum n
    lap lick
    lap lick
  • Plätschernneuter | Neutrum n
    lap splashing
    lap splashing
  • aufgeleckte Menge
    lap amount licked up
    lap amount licked up
  • flüssiges Futter
    lap liquid food
    z. B. Hundesuppefeminine | Femininum f
    lap liquid food
    lap liquid food
  • Gesöffneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders ein minderwertiges Getränk)
    lap drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lap drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

lap

[læp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lapped>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einhüllen, umhüllen
    lap surround soothingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (liebevollor | oder od sorgend) umgeben
    lap surround soothingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lap surround soothingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • hegen, (sorgsam) pflegen
    lap care for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lap care for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to lap tiles
    Fliesen überlappt anordnen
    to lap tiles
  • hinausragenor | oder od vorstehen über (something | etwasetwas Darunterliegendeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lap project beyond
    lap project beyond

lap

[læp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich winden, sich (herum)legen (round um)
    lap wrapespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lap wrapespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
  • to lap oversomething | etwas sth
    über eine Sache hinausragen
    to lap oversomething | etwas sth
  • to lap over intosomething | etwas sth
    in eine Sache hineinragen
    to lap over intosomething | etwas sth
  • hinausragen
    lap extend beyond limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lap extend beyond limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • (Um)Wick(e)lungfeminine | Femininum f
    lap wrapping round
    lap wrapping round
  • (einzelne) Windung, Lagefeminine | Femininum f
    lap around reelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Wick(e)lungfeminine | Femininum f (Spuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lap around reelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap around reelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überlappungfeminine | Femininum f
    lap overlapping
    teilweises Übereinanderliegen
    lap overlapping
    lap overlapping
  • übergreifende Kante, überstehender Teil
    lap projecting part
    lap projecting part
  • Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    lap
    lap
  • Falzmasculine | Maskulinum m
    lap in bookbinding
    lap in bookbinding
  • Überstandmasculine | Maskulinum m
    lap amount of overlap
    Überlappungsbreitefeminine | Femininum for | oder od -längefeminine | Femininum f
    lap amount of overlap
    lap amount of overlap
  • Polier-, Schleifscheibefeminine | Femininum f
    lap engineering | TechnikTECH polishing disc
    lap engineering | TechnikTECH polishing disc
  • Schieber(über)deckungfeminine | Femininum f
    lap engineering | TechnikTECH of steam valve
    lap engineering | TechnikTECH of steam valve

lap

[læp]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schoßmasculine | Maskulinum m (Teil des Körpers)
    lap part of body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lap part of body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • in Fortune’s lap also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Schoß des Glücks
    in Fortune’s lap also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • it’s in the lap of the gods
    es liegt im Schoß der Götter
    it’s in the lap of the gods
  • live in the lap of luxury
    im Überflussor | oder od. Luxus leben, wie Gott in Frankreich leben
    live in the lap of luxury
  • Schoßmasculine | Maskulinum m (eines Kleidungsstücks)
    lap of garment
    lap of garment
  • herabhängender Teil, Zipfelmasculine | Maskulinum m
    lap of ear, saddleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap of ear, saddleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Läppchenneuter | Neutrum n (des Ohres)
    lap
    lap
  • Seitenblattneuter | Neutrum n (des Sattels)
    lap
    lap
  • hochgeschürzter vorderer Teil (eines Rockeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, um Holzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hineinzulegen)
    lap held-up front part of skirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap held-up front part of skirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einsenkungfeminine | Femininum f
    lap between hillset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lap between hillset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

lap

[læp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lapped>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • überrunden
    lap sports | SportSPORT
    lap sports | SportSPORT

lap

[læp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

lap

[læp]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rundefeminine | Femininum f
    lap
    lap

  • Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor)
    cover protection
    Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor)
    cover protection
    cover protection
esempi
  • under (the) cover of
    unter demor | oder od im Schutz von
    under (the) cover of
  • under (the) cover of night
    im Schutz der Nacht
    under (the) cover of night
  • Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    cover military term | Militär, militärischMIL
    cover military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • schützendes Gebüsch (für Tiere)
    cover protective foliage
    cover protective foliage
  • Lagerneuter | Neutrum n
    cover hunting | JagdJAGD of game
    versteckter Ruheplatz
    cover hunting | JagdJAGD of game
    cover hunting | JagdJAGD of game
esempi
  • Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n
    cover shelter
    cover shelter
esempi
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    cover guise, pretext
  • Deckungfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
esempi
  • cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Coverversionfeminine | Femininum f
    cover cover version
    cover cover version
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    cover for absent worker
    cover for absent worker
  • (Bett)Deckefeminine | Femininum f
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to put a cover onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bedecken
    to put a cover onsomething | etwas sth
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover of book
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    Einbandmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    cover of book
esempi
  • Titelseitefeminine | Femininum f
    cover of magazine
    cover of magazine
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    cover protective cover
    cover protective cover
  • (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover protective envelope
    cover protective envelope
  • Hüllefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    Futteralneuter | Neutrum n
    cover holder, case, wrapping
    Kappefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    cover holder, case, wrapping
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    cover blanket, sheet
esempi
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    cover for normal letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover for normal letter
    cover for normal letter
esempi
  • Adressumschlag
    cover for letter sent to cover address
    cover for letter sent to cover address
esempi
  • under cover of
    unter der Adresse von
    under cover of
  • a letter under cover
    ein an eine Deckadresse geschriebener Brief
    a letter under cover
  • under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Faltbriefmasculine | Maskulinum m
    cover letter-card
    cover letter-card
  • Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel)
    cover PHILAT
    cover PHILAT
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover package
    Emballagefeminine | Femininum f
    cover package
    cover package
esempi
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    cover on table
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover on table
    cover on table
esempi
  • verdeckter Teil
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
  • Schutzplattefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH protective plate
    cover engineering | TechnikTECH protective plate

esempi
  • decken, ausgleichen, bestreiten
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
esempi
  • to cover expenses
    die Kosten deckenor | oder od bestreiten
    to cover expenses
  • to cover a loss
    einen Verlust decken
    to cover a loss
  • to cover debts
    Schulden (ab)decken
    to cover debts
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • versichern (for gegen)
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
  • zeichnen
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
esempi
  • cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • erreichen, voll ausfüllen
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover MEDIA report on
    cover MEDIA report on
esempi
  • to cover the elections
    über die Wahlen berichten
    to cover the elections
esempi
  • to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fortschritte machen
    to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cover wrap
    cover wrap
esempi
  • to cover a pot
    einen Topf zudecken
    to cover a pot
  • bereisen, bearbeiten
    cover travel through, work in: area
    cover travel through, work in: area
esempi

esempi
  • to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
  • to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verdecken, -bergen, -wischen
    to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln
    usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover (up) one’s mistakes
    to cover (up) one’s mistakes
  • schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    cover protect
    cover protect
esempi
  • to cover oneself
    sich absichern
    to cover oneself
esempi
  • in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat)
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decken
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • beherrschen, im Schussfeld haben
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
  • bestreichen, (mit Feuer) belegen
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
  • zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover aim at
    in Schach halten
    cover aim at
    cover aim at
esempi
  • to coversomebody | jemand sb with a pistol
    jemanden mit einer Pistole in Schach halten
    to coversomebody | jemand sb with a pistol
  • vergeben, auslöschen
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decken
    cover roof
    cover roof
  • plattieren, überfangen
    cover plate: glass
    cover plate: glass
  • decken
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiere stehen für
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) behilflich sein
    cover
    cover

cover

[ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • decken, einen (dichten) Überzug bilden
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
esempi
  • den Hut aufsetzen
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
  • decken
    cover sports | SportSPORT
    cover sports | SportSPORT

  • Bedeckungfeminine | Femininum f
    covering cover, wrapping
    Deckefeminine | Femininum f
    covering cover, wrapping
    Umhüllungfeminine | Femininum f
    covering cover, wrapping
    Umkleidungfeminine | Femininum f
    covering cover, wrapping
    covering cover, wrapping
  • (Be)Kleidungfeminine | Femininum f
    covering clothing
    covering clothing
  • Hüllefeminine | Femininum f
    covering casing
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    covering casing
    Futteralneuter | Neutrum n
    covering casing
    covering casing
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    covering lid
    covering lid
  • Dachneuter | Neutrum n
    covering roof
    Überdachungfeminine | Femininum f
    covering roof
    covering roof
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    covering on bed
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    covering on bed
    covering on bed
  • Bespannungfeminine | Femininum f
    covering aviation | LuftfahrtFLUG of frame
    covering aviation | LuftfahrtFLUG of frame
  • Glasurfeminine | Femininum f
    covering icing
    covering icing
  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    covering protection
    Deckungfeminine | Femininum f
    covering protection
    covering protection
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    covering rare | seltenselten (guise) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    covering rare | seltenselten (guise) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Deckungskaufmasculine | Maskulinum m
    covering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH covering purchase
    covering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH covering purchase
  • Dachdeckungfeminine | Femininum f
    covering forming roof
    covering forming roof

covering

[ˈkʌvəriŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (be)deckend, Deck…
    covering
    covering
  • beschützend, Schutz…
    covering protective
    covering protective
  • Deckungs…, Sicherungs…
    covering military term | Militär, militärischMIL
    covering military term | Militär, militärischMIL
  • verbergend
    covering concealing
    covering concealing

cover for

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vertreten
    cover for collegue
    cover for collegue
esempi
  • to cover forsomebody | jemand sb by lying
    jemanden decken
    to cover forsomebody | jemand sb by lying

lapful

[ˈlæpful]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schoßvollmasculine | Maskulinum m
    lapful
    lapful

lap

[læp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lapped> American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich durch Herabreißen von Baumästen Früchteor | oder od Nüsse verschaffen
    lap of bear
    lap of bear

cover up

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verbergen, -stecken, -heimlichen, -tuschen
    cover up hide, keep quiet about
    cover up hide, keep quiet about

cover up

intransitive verb | intransitives Verb v/i figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to cover up forsomebody | jemand sb
    jemanden decken
    to cover up forsomebody | jemand sb