Traduzione Tedesco-Inglese per "implied covenant"

"implied covenant" traduzione Inglese

covenant

[ˈkʌvənənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vertragmasculine | Maskulinum m
    covenant contract
    Kontraktmasculine | Maskulinum m
    covenant contract
    covenant contract
esempi
  • Vertragsurkundefeminine | Femininum f
    covenant document
    covenant document
  • feierliches Bündnis, feierlicher Vertrag
    covenant religion | ReligionREL solemn contract
    covenant religion | ReligionREL solemn contract
esempi
  • Covenant history | GeschichteHIST
    Covenantmasculine | Maskulinum m (Name mehrerer Bündnisse der schottischen Presbyterianer zur Verteidigung ihres Glaubens)
    Covenant history | GeschichteHIST
  • especially | besondersbesonders The National Covenant
    der Nationale Pakt (1638)
    especially | besondersbesonders The National Covenant
  • The Solemn League and Covenant
    feierliches Bündnis und Abkommen 1643 zwischen dem schottischenand | und u. engl. Parlament abgeschlossen
    The Solemn League and Covenant
  • Bundmasculine | Maskulinum m
    covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL between God and humankind
    covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL between God and humankind
esempi
  • the Old (New) Covenant
    der Alte (Neue) Bund
    the Old (New) Covenant
  • also | aucha. ark of the covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Bundesladefeminine | Femininum f
    also | aucha. ark of the covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • (göttliche) Verheißung
    covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL divine promise
    covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL divine promise
esempi
  • the land of the covenant
    das Gelobte Land
    the land of the covenant
  • (durch Siegel ratifizierter) Formalvertrag
    covenant legal term, law | RechtswesenJUR sealed contract
    covenant legal term, law | RechtswesenJUR sealed contract
  • Vertragsklauselfeminine | Femininum f
    covenant legal term, law | RechtswesenJUR clause
    covenant legal term, law | RechtswesenJUR clause
  • Satzungfeminine | Femininum f
    covenant legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL statute
    Statutneuter | Neutrum n
    covenant legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL statute
    covenant legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL statute
esempi
  • Covenant of the League of Nations
    Covenant of the League of Nations

covenant

[ˈkʌvənənt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

covenant

[ˈkʌvənənt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (vertraglich) gewähren
    covenant grant by contract
    covenant grant by contract

covenanted

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • covenanted service history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    vertragsmäßiger Staatsdienst (in Indien)
    covenanted service history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • covenanted servant
    Vertragsbeamter
    covenanted servant

implied

[im ˈplaid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • implied power politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    implizierte Vollmacht (in der Verfassung der USA eine ungeschriebene Vollmacht, die aus den schriftlich niedergelegten Vollmachten hervorgeht)
    implied power politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS

imply

[imˈplai]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • what are you implying?
    was willst du damit sagen?
    what are you implying?
  • are you implying I lied?
    willst du andeuten, dass ich lüge?
    are you implying I lied?
  • mit sich bringen, bedeuten
    imply have as a consequence
    imply have as a consequence
esempi
  • what does this imply for the future?
    welche Folgen hat das für die Zukunft?
    what does this imply for the future?
  • einhüllen
    imply enfold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    imply enfold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • imply syn → vedere „include
    imply syn → vedere „include
  • imply syn → vedere „suggest
    imply syn → vedere „suggest

coven

[ˈkʌvn] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkouvən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ark

[ɑː(r)k]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Archefeminine | Femininum f
    ark Noah’s vessel
    ark Noah’s vessel
  • Zufluchtsortmasculine | Maskulinum m
    ark sanctuary figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ark sanctuary figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • also | aucha. ark of the covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Bundesladefeminine | Femininum f
    also | aucha. ark of the covenant bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Kastenmasculine | Maskulinum m
    ark chest, trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Ladefeminine | Femininum f
    ark chest, trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Truhefeminine | Femininum f
    ark chest, trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Kistefeminine | Femininum f
    ark chest, trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Koffermasculine | Maskulinum m
    ark chest, trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Korbmasculine | Maskulinum m
    ark chest, trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    ark chest, trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Flussschiffneuter | Neutrum n
    ark history | GeschichteHIST river boat American English | amerikanisches EnglischUS
    Flachbootneuter | Neutrum n
    ark history | GeschichteHIST river boat American English | amerikanisches EnglischUS
    ark history | GeschichteHIST river boat American English | amerikanisches EnglischUS

warranty

[ˈw(ɒ)rənti] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɔːr-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ermächtigungfeminine | Femininum f
    warranty rare | seltenselten (authorization)
    Berechtigungfeminine | Femininum f
    warranty rare | seltenselten (authorization)
    Vollmachtfeminine | Femininum f (for zu)
    warranty rare | seltenselten (authorization)
    warranty rare | seltenselten (authorization)
  • Rechtfertigungfeminine | Femininum f
    warranty justification
    Begründungfeminine | Femininum f (for für)
    warranty justification
    warranty justification
  • Bürgschaftfeminine | Femininum f
    warranty especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR guarantee
    Gewähr(leistung)feminine | Femininum f
    warranty especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    warranty especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR guarantee
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    warranty especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR guarantee
    warranty especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR guarantee
esempi
  • Wechselbürgschaftfeminine | Femininum f
    warranty legal term, law | RechtswesenJUR on bill of exchange
    warranty legal term, law | RechtswesenJUR on bill of exchange
esempi
  • also | aucha. covenant of warranty especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    Bürgschaftsvertragmasculine | Maskulinum m (für Grundbesitz)
    also | aucha. covenant of warranty especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
  • warranty deed
    Grundstückskaufvertrag (mit Haftung für Rechtsmängel)
    warranty deed
  • Bescheinigungfeminine | Femininum f
    warranty warrant dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Urkundefeminine | Femininum f
    warranty warrant dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Ausweismasculine | Maskulinum m
    warranty warrant dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Belegmasculine | Maskulinum m
    warranty warrant dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Berechtigungsscheinmasculine | Maskulinum m
    warranty warrant dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    warranty warrant dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • warranty für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → vedere „guarantee
    warranty für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → vedere „guarantee

restrictive covenant

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • obligatorische Nebenvereinbarung (durch die die Verwendung einer Liegenschaft beschränkt wird, etwa auf Vermietung nur zu Wohnzweckenor | oder od nur an betimmte Bevölkerungsgruppen)
    restrictive covenant legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    restrictive covenant legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS

  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    breach violation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übertretungfeminine | Femininum f
    breach violation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verletzungfeminine | Femininum f
    breach violation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    breach violation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    breach violation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    breach gap
    Rissmasculine | Maskulinum m
    breach gap
    Sprungmasculine | Maskulinum m
    breach gap
    breach gap
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    breach rift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zwiespaltmasculine | Maskulinum m
    breach rift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zwistmasculine | Maskulinum m
    breach rift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Uneinigkeitfeminine | Femininum f
    breach rift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    breach rift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Breschefeminine | Femininum f
    breach military term | Militär, militärischMIL
    Wallbruchmasculine | Maskulinum m
    breach military term | Militär, militärischMIL
    Sturmlückefeminine | Femininum f
    breach military term | Militär, militärischMIL
    Einbruchstellefeminine | Femininum f
    breach military term | Militär, militärischMIL
    breach military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • Sprungmasculine | Maskulinum m (eines Wals aus dem Wasser)
    breach leaping of whale
    breach leaping of whale
  • Brechenneuter | Neutrum n
    breach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Brandungfeminine | Femininum f (der Wellen, z. B. über einem Schiff)
    breach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    breach nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    breach engineering | TechnikTECH
    breach engineering | TechnikTECH
esempi
  • (on, upon) attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Angriffmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Einfallmasculine | Maskulinum m (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Herfallenneuter | Neutrum n (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on, upon) attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi

breach

[briːʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eine Bresche legenor | oder od schlagen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    breach military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    durchbrechen
    breach military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    breach military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

breach

[briːʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Bedingungfeminine | Femininum f
    condition stipulation, proviso
    Abmachungfeminine | Femininum f
    condition stipulation, proviso
    Festsetzungfeminine | Femininum f
    condition stipulation, proviso
    condition stipulation, proviso
esempi
  • on condition that …
    unter der Bedingungor | oder od Voraussetzung, dass …
    on condition that …
  • on no condition
    unter keinen Umständen, auf keinen Fall
    on no condition
  • on condition
    on condition
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • Bedingungfeminine | Femininum f
    condition legal term, law | RechtswesenJUR
    Klauselfeminine | Femininum f
    condition legal term, law | RechtswesenJUR
    Vertragspunktmasculine | Maskulinum m
    condition legal term, law | RechtswesenJUR
    Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    condition legal term, law | RechtswesenJUR
    condition legal term, law | RechtswesenJUR
  • Suspensivbedingungfeminine | Femininum f
    condition legal term, law | RechtswesenJUR suspensive condition
    aufschiebende Bedingung
    condition legal term, law | RechtswesenJUR suspensive condition
    condition legal term, law | RechtswesenJUR suspensive condition
  • einschränkender Umstand
    condition limiting circumstance
    condition limiting circumstance
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    condition state
    Verfassungfeminine | Femininum f
    condition state
    Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    condition state
    condition state
esempi
  • allgemeine Lage, (Lebens)Bedingungenplural | Plural pl
    condition circumstances <plural | Pluralpl>
    Verhältnisseplural | Plural pl
    condition circumstances <plural | Pluralpl>
    condition circumstances <plural | Pluralpl>
esempi
  • Lagefeminine | Femininum f
    condition situation
    condition situation
esempi
  • Vermögenslagefeminine | Femininum f
    condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Standmasculine | Maskulinum m
    condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rangmasculine | Maskulinum m
    condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (gesellschaftliche) Stellung
    condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    condition social rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • persons of condition
    hochgestellte Persönlichkeiten
    persons of condition
  • Bedingungfeminine | Femininum f
    condition linguistics | SprachwissenschaftLING
    (vorgestellter) Bedingungssatz, Protasisfeminine | Femininum f
    condition linguistics | SprachwissenschaftLING
    condition linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (körperlicheror | oder od Gesundheits)Zustandmasculine | Maskulinum m
    condition bodily condition
    condition bodily condition
esempi
  • Konditionfeminine | Femininum f
    condition sports | SportSPORT
    Formfeminine | Femininum f
    condition sports | SportSPORT
    condition sports | SportSPORT
esempi
  • I’m out of condition
    ich habe keine Kondition
    I’m out of condition
  • Nach(trags)prüfungfeminine | Femininum f
    condition exam American English | amerikanisches EnglischUS
    condition exam American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bedingung (die Studenten bei Nichterreichen des Studienzieles auferlegt wird)
    condition sonstige American English | amerikanisches EnglischUS
    condition sonstige American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Nachprüfung
    condition subject American English | amerikanisches EnglischUS
    condition subject American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • Naturfeminine | Femininum f
    condition character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    condition character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    condition character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    condition character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Vorbedingungfeminine | Femininum f
    condition philosophy | PhilosophiePHIL
    Voraussetzungfeminine | Femininum f
    condition philosophy | PhilosophiePHIL
    condition philosophy | PhilosophiePHIL
  • Merkmalneuter | Neutrum n
    condition characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    condition characteristic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • condition syn vgl. → vedere „state
    condition syn vgl. → vedere „state

condition

[kənˈdiʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bedingungen stellen
    condition
    condition

  • konditionieren
    condition psychology | PsychologiePSYCH
    condition psychology | PsychologiePSYCH
esempi
  • abhängig machen (on von)
    condition make conditional
    condition make conditional
  • gewissen Bedingungen unterwerfen
    condition subject to certain conditions
    condition subject to certain conditions
  • (jemandem) eine Nachprüfung (or | oderod sonstige Bedingung) auferlegen
    condition school | SchulwesenSCHULE student American English | amerikanisches EnglischUS
    condition school | SchulwesenSCHULE student American English | amerikanisches EnglischUS
  • eine Nachprüfung (or | oderod sonstige Bedingung) erhalten in (dative (case) | Dativdat)
    condition school | SchulwesenSCHULE subject American English | amerikanisches EnglischUS
    condition school | SchulwesenSCHULE subject American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • (etwas) auf seinen Zustandor | oder od seine Beschaffenheit prüfen, konditionieren
    condition check condition of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    condition check condition of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in den richtigenor | oder od gewünschten Zustand bringen
    condition bring into desired condition
    condition bring into desired condition
esempi
  • unter bestimmten Voraussetzungen erkennenor | oder od verstehen, unter bestimmte Begriffe bringen
    condition philosophy | PhilosophiePHIL
    condition philosophy | PhilosophiePHIL