Traduzione Tedesco-Inglese per "glauben verschaffen"

"glauben verschaffen" traduzione Inglese

Cercava forse verschiffen?

Glaube

[ˈglaubə]Maskulinum | masculine m <Glaubens; selten Glauben; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • belief
    Glaube Nichtanzweifeln
    Glaube Nichtanzweifeln
esempi
  • belief
    Glaube feste Annahme
    Glaube feste Annahme
esempi
  • faith
    Glaube festes Vertrauen
    trust
    Glaube festes Vertrauen
    confidence
    Glaube festes Vertrauen
    Glaube festes Vertrauen
esempi
  • (religious) faith (oder | orod belief)
    Glaube Religion | religionREL
    Glaube Religion | religionREL
  • faith
    Glaube Religion | religionREL Religion
    religion
    Glaube Religion | religionREL Religion
    Glaube Religion | religionREL Religion
esempi

verschaffen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

Nervenkitzel

Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Nervenkitzel verschaffen
    to get (oder | orod obtain) a kick
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Nervenkitzel verschaffen

Glauben

[ˈglaubən]Maskulinum | masculine m <Glaubens; selten Glauben; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Treu und Glauben Rechtswesen | legal term, lawJUR
    good faith, bona fides
    Treu und Glauben Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auf Treu und Glauben
    on trust
    auf Treu und Glauben

Rückendeckung

Femininum | feminine f <Rückendeckung; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) Rückendeckung bei jemandem verschaffen
    to make sure of support fromjemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) Rückendeckung bei jemandem verschaffen

glauben

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • believe
    glauben nicht anzweifeln
    glauben nicht anzweifeln
esempi
  • believe
    glauben annehmen, meinen
    think
    glauben annehmen, meinen
    guess besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    glauben annehmen, meinen
    glauben annehmen, meinen
esempi

glauben

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • believe (anAkkusativ | accusative (case) akk in)
    glauben
    glauben
esempi
  • an Gott glauben
    to believe in God
    an Gott glauben
  • er glaubt an Gespenster
    he believes in ghosts
    er glaubt an Gespenster
  • ich habe nicht an Wunder geglaubt
    I wasn’t expecting miracles (oder | orod a miracle)
    ich habe nicht an Wunder geglaubt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • an jemanden glauben Vertrauen haben
    to have (oder | orod put) faith (oder | orod confidence) injemand | somebody sb
    an jemanden glauben Vertrauen haben
  • keiner glaubte an ihn
    no one had (any) faith in him
    keiner glaubte an ihn
  • believe
    glauben meinen
    think
    glauben meinen
    glauben meinen
esempi
  • wird er kommen? - ich glaube ja, ich glaube schon
    will he come? – I think so, I suppose so
    wird er kommen? - ich glaube ja, ich glaube schon
  • ich glaube gar, Sie sind des Teufels!
    I really think you are mad
    ich glaube gar, Sie sind des Teufels!
  • believe
    glauben Religion | religionREL
    have religious beliefs
    glauben Religion | religionREL
    glauben Religion | religionREL
esempi
esempi
  • einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, muss es tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb has to do it
    einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, muss es tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, die Verantwortung übernehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb has to stick his neck out
    einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, die Verantwortung übernehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, muss sterben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb is bound to die
    einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, muss sterben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

glauben

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Einlass

Maskulinum | masculine m <Einlasses; Einlässe> EinlaßMaskulinum | masculine m <Einlasses; Einlässe> AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • inlet
    Einlass Technik | engineeringTECH Ventil
    intake
    Einlass Technik | engineeringTECH Ventil
    Einlass Technik | engineeringTECH Ventil
  • admission
    Einlass Technik | engineeringTECH Zugang
    Einlass Technik | engineeringTECH Zugang
  • opening
    Einlass selten (Tür, Öffnung)
    wicket
    Einlass selten (Tür, Öffnung)
    Einlass selten (Tür, Öffnung)

Heinzelmännchen

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • brownie
    Heinzelmännchen hilfreicher Hausgeist
    Heinzelmännchen hilfreicher Hausgeist
esempi
  • ich glaube, die Heinzelmännchen waren da Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I think the fairies must have been (here)
    ich glaube, die Heinzelmännchen waren da Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg

Treu

Femininum | feminine f <Treu; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi