Traduzione Tedesco-Inglese per "get away"

"get away" traduzione Inglese

Risultati esatti

get away

get away with

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (etwas) ungestraft ausführen
    get away with avoid punishment for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get away with avoid punishment for familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Erfolg haben mit
    get away with be successful with
    get away with be successful with
esempi
  • fertig werden mit
    get away with manage familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get away with manage familiar, informal | umgangssprachlichumg

get away

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fortschaffen, -bringen
    get away get rid of
    get away get rid of
esempi
  • to getsomething | etwas sth away fromsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas wegnehmen
    to getsomething | etwas sth away fromsomebody | jemand sb

get away

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • weg-, weiterkommen
    get away manage to leave or move on
    get away manage to leave or move on
  • starten
    get away sports | SportSPORT start
    get away sports | SportSPORT start
esempi

murder

[ˈməː(r)də(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Gemetzelneuter | Neutrum n
    murder slaughter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    murder slaughter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

murder

[ˈməː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (er)morden
    murder
    murder
  • hinschlachten, -morden, brutal umbringen
    murder slaughter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    murder slaughter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verschandeln, verhunzen, verderben
    murder ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    murder ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • entstellen, radebrechen
    murder a language figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    murder a language figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • totschlagen
    murder kill (time) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    murder kill (time) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

murder

[ˈməː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


esempi
esempi
  • schwarz, von schwarzeror | oder od dunkler Hautfarbe
    black dark-skinned
    black dark-skinned
esempi
  • black man American English | amerikanisches EnglischUS
    Schwarzer
    black man American English | amerikanisches EnglischUS
  • mit schwarzemor | oder od brünettem Haar
    black dark-haired obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    black dark-haired obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • finster, düster
    black gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    black gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
esempi
  • verrucht, abscheulich, gottlos
    black loathsome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    black loathsome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schwarzenfreundlich
    black history | GeschichteHIST friendly to black people American English | amerikanisches EnglischUS
    black history | GeschichteHIST friendly to black people American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • a black Republican
    Spottname der Republikaner vorand | und u. nach dem Bürgerkrieg
    a black Republican
  • in schwarzer Kleidung
    black dressed in black
    black dressed in black
esempi

  • Schwarzneuter | Neutrum n
    black colour
    schwarze Farbe
    black colour
    black colour
  • (etwas) Schwarzes
    black black thing
    black black thing
  • Schwarze(r), Menschmasculine | Maskulinum m dunkelhäutiger Rasse
    black person
    black person
  • Schwärzefeminine | Femininum f
    black pigment
    black pigment
  • (Schuh)Wichsefeminine | Femininum f
    black American English | amerikanisches EnglischUS
    black American English | amerikanisches EnglischUS
  • Schwarzneuter | Neutrum n
    black in card and board games
    black in card and board games
esempi
  • to be in black
    Trauer(kleidung) tragen
    to be in black
  • schwarze Ruß-or | oder od Staubteilchenplural | Plural pl (in der Luft)
    black rare | seltenselten (soot or dust particles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    black rare | seltenselten (soot or dust particles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Spießmasculine | Maskulinum m
    black BUCHDRUCK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    black BUCHDRUCK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • in the black commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    in the black commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

black

[blæk]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

black

[blæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

soon

[suːn]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (sehr) bald, (sehr) schnell
    soon quickly
    soon quickly
  • soon → vedere „mend
    soon → vedere „mend
  • soon → vedere „say
    soon → vedere „say
esempi
  • gern
    soon willingly
    soon willingly
esempi
esempi
  • sogleich, sofort
    soon immediately obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soon immediately obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Gedankenplural | Plural pl
    thought whatsomebody | jemand sb is thinking
    Gedankemasculine | Maskulinum m
    thought whatsomebody | jemand sb is thinking
    Denkenneuter | Neutrum n
    thought whatsomebody | jemand sb is thinking
    thought whatsomebody | jemand sb is thinking
  • thought → vedere „penny
    thought → vedere „penny
esempi
  • Ideefeminine | Femininum f
    thought idea
    thought idea
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    thought
    thought
  • Gedankengangmasculine | Maskulinum m
    thought
    thought
esempi
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    thought concern
    Denkenneuter | Neutrum n
    thought concern
    Trachtenneuter | Neutrum n
    thought concern
    thought concern
esempi
  • Denkenneuter | Neutrum n
    thought thinking faculty
    thought thinking faculty
esempi
  • Sinnenneuter | Neutrum n
    thought reflecting
    (Nach)Denkenneuter | Neutrum n
    thought reflecting
    thought reflecting
esempi
  • Vorstellungsvermögenneuter | Neutrum n
    thought power of imagination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    thought power of imagination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • Überlegungfeminine | Femininum f
    thought consideration
    Erwägungfeminine | Femininum f
    thought consideration
    thought consideration
esempi
  • to put some thought into how to dosomething | etwas sth
    sich überlegen, wie mansomething | etwas etwas macht
    to put some thought into how to dosomething | etwas sth
  • after serious thought
    nach ernsthafter Erwägung
    after serious thought
  • he acts without thought
    er handelt, ohne zu überlegen
    he acts without thought
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    thought attentiveness
    thought attentiveness
esempi
  • she takes no thought for her safety
    sie achtet nicht auf ihre Sicherheit
    she takes no thought for her safety
  • Planmasculine | Maskulinum m
    thought plan
    Absichtfeminine | Femininum f
    thought plan
    thought plan
esempi
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Meinungfeminine | Femininum f
    thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Ansichtfeminine | Femininum f
    thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • I will tell you my thoughts on the matter <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    ich will dir meine Meinung zu der Sache sagen
    I will tell you my thoughts on the matter <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Denkenneuter | Neutrum n
    thought intellectual activity
    thought intellectual activity
  • Denkweisefeminine | Femininum f
    thought
    thought
  • Gedankenweltfeminine | Femininum f
    thought
    thought
esempi
  • Ideefeminine | Femininum f
    thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spurfeminine | Femininum f
    thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • thought syn vgl. → vedere „idea
    thought syn vgl. → vedere „idea
esempi
  • he is a thought smaller
    er ist eine Idee kleiner
    he is a thought smaller

carry away

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • weg-, forttragen, -führen, -schaffen
    carry away
    carry away
  • verführen, verleiten
    carry away rare | seltenselten (lead astray) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry away rare | seltenselten (lead astray) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinreißen, mit sich fortreißen
    carry away excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry away excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • den Sieg davontragen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk)
    carry away be victorious in or over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry away be victorious in or over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

Geten

[ˈgeːtən]Plural | plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Getae
    Geten Antike
    Getai (a Thracian people)
    Geten Antike
    Geten Antike

bonk

[b(ɒ)ŋk]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bumsen
    bonk have sex with
    bonk have sex with
esempi

bonk

[b(ɒ)ŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. bonk away have sex
    also | aucha. bonk away have sex

bonk

[b(ɒ)ŋk]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nummerfeminine | Femininum f
    bonk sex
    bonk sex
esempi
  • Schlagenneuter | Neutrum n
    bonk knock
    bonk knock

get on to

intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich in Verbindung setzen mit
    get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi