Traduzione Tedesco-Inglese per "Prinz"

"Prinz" traduzione Inglese

Prinz
[prɪnts]Maskulinum | masculine m <Prinzen; Prinzen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • prince
    Prinz Adliger
    Prinz Adliger
  • carnival King (oder | orod prince)
    Prinz im Karneval
    Prinz im Karneval
Prinz Karneval
King Carnival
Prinz Karneval
Prinz von Oranien
Prince of Orange
Prinz von Oranien
Prinz Friedrich, der nachmalige Kaiser
Prince Frederick, the subsequent emperor
Prinz Friedrich, der nachmalige Kaiser
Prinz Karneval führt das Narrenzepter
King Carnival reigns supreme
Prinz Karneval führt das Narrenzepter
Prinz von königlichem Geblüt
Prinz von königlichem Geblüt
So given the prince loved his music, Haydn thought he'd write a symphony to make the point.
Nun, da der Prinz seine Musik liebte, dachte Haydn, er schriebe eine Symphonie für sein Argument.
Fonte: TED
The prince was lost in the woods.
Der Prinz war aufgeschmissen im Wald.
Fonte: Tatoeba
The prince was turned by magic into a frog.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt.
Fonte: Tatoeba
Haydn remonstrated with the prince, but to no avail.
Haydn protestierte beim Prinzen, aber ohne Erfolg.
Fonte: TED
And the odds are seven to one against your finding the prince.
Und die Wetten stehen sieben zu eins gegen den Prinzen.
Fonte: TED
The prince was lost in the woods.
Der Prinz hat sich im Wald verirrt.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: