„piston“: noun piston [ˈpistən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kolben DruckStempel Altri esempi... Kolbenmasculine | Maskulinum m piston engineering | TechnikTECH piston engineering | TechnikTECH esempi to grind in the piston den Kolben einschleifen to grind in the piston full (or | oderod solid) piston massiver Kolben full (or | oderod solid) piston hollow piston Hohlkolben hollow piston (Druck)Stempelmasculine | Maskulinum m piston engineering | TechnikTECH stamp piston engineering | TechnikTECH stamp esempi also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument Pistonneuter | Neutrum n (Gleit)Ventilneuter | Neutrum n also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument esempi also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ Kombinations-Schaltknopfmasculine | Maskulinum m also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ
„piston pin“: noun piston pinnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kolbenbolzen Kolbenbolzenmasculine | Maskulinum m piston pin engineering | TechnikTECH piston pin engineering | TechnikTECH
„float“: intransitive verb float [flout]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) obenauf schwimmen flott sein werden, aufschwimmen dahintreiben, gleiten schweben, treiben dahingleiten schweben, vorschweben umlaufen, umgehen umlaufen, in Umlauf sein gegründet werden in Gang gesetzt werden Altre traduzioni... (obenauf) schwimmen float on surface of water float on surface of water flott seinor | oder od werden, aufschwimmen float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be afloat float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be afloat (dahin)treiben, gleiten float float along on water float float along on water esempi the wood floated off downstream das Holz trieb den Fluss herunter the wood floated off downstream schweben, treiben float drift through air float drift through air esempi strains of music floating on the breeze vom Wind getragene Musikklänge strains of music floating on the breeze (dahin)gleiten float glide along float glide along (vor Augen) schweben float before one’s eyes, in mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig float before one’s eyes, in mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorschweben float geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig float geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig umlaufen, umgehen float circulate: of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc float circulate: of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc umlaufen, in Umlauf sein float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH circulate float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH circulate gegründet werden float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be founded float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be founded in Gang gesetzt werden float of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc;on stock exchange float of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc;on stock exchange nicht gebunden sein, sich nicht festlegen float especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL be independent float especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL be independent esempi usually | meistmeist meist float about, float around without fixed address American English | amerikanisches EnglischUS sich herumtreiben usually | meistmeist meist float about, float around without fixed address American English | amerikanisches EnglischUS fortschwimmen, abfließen float mineralogy | MineralogieMINER swim away: of pieces of gold American English | amerikanisches EnglischUS float mineralogy | MineralogieMINER swim away: of pieces of gold American English | amerikanisches EnglischUS flotten float weaving float weaving (nachts von einem Boot aus) (Rehe) jagen float hunt deer from boat American English | amerikanisches EnglischUS float hunt deer from boat American English | amerikanisches EnglischUS „float“: transitive verb float [flout]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schwimmen treiben lassen, zum Schwimmen bringen flottmachen tragen unter Wasser setzen, überfluten,-schwemmen bewässern in Umlauf auf den Markt bringen gründen, in Gang bringen freigeben in Umlauf setzen, verbreiten schwemmen, tragen Altre traduzioni... schwimmenor | oder od treiben lassen, zum Schwimmen bringen float cause to float on surface of water float cause to float on surface of water flottmachen float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship (etwas) tragen float carry: of water float carry: of water unter Wasser setzen, überfluten,-schwemmen float flood float flood bewässern float irrigate, water float irrigate, water in Umlaufor | oder od auf den Markt bringen float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into circulation float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into circulation esempi to float a loan eine Anleihe auflegen to float a loan gründen, in Gang bringen float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc float commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc freigeben float exchange rate float exchange rate in Umlauf setzen, verbreiten float rare | seltenselten rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc float rare | seltenselten rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwemmen, tragen float take, carry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig float take, carry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to floatsomebody | jemand sb into power jemanden an die Macht bringen to floatsomebody | jemand sb into power glattor | oder od fertig putzen, glätten float engineering | TechnikTECH smooth float engineering | TechnikTECH smooth abfeilen float horses’ teeth American English | amerikanisches EnglischUS float horses’ teeth American English | amerikanisches EnglischUS „float“: noun float [flout]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) niedriger Transportwagen flacher Plattformwagen, Festwagen Schwimmendes Floß, Prahm, schwimmende Landebrücke Angel-, Netzkork, Flotte Schwimm-, Rettungsgürtel Schwimmer Schwimmgestell, Schwimmer Fisch-, Schwimmblase, Luftkammer RadSchaufel Altre traduzioni... niedriger Transportwagen float small lorry for heavy goods float small lorry for heavy goods flacher Plattformwagen float flat open lorry used for processions especially | besondersbesonders Festwagenmasculine | Maskulinum m float flat open lorry used for processions float flat open lorry used for processions (etwas) Schwimmendes (Treibeiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) float something | etwassth which floats on surface of water float something | etwassth which floats on surface of water Floßneuter | Neutrum n float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF raft float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF raft Prahmmasculine | Maskulinum m float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF barge, lighter float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF barge, lighter schwimmende Landebrücke float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF floating landing stage float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF floating landing stage Angel-, Netzkorkmasculine | Maskulinum m float cork attached to fishing line or net float cork attached to fishing line or net Flottefeminine | Femininum f float glass ball float glass ball Schwimm-, Rettungsgürtelmasculine | Maskulinum m, -ringmasculine | Maskulinum m float lifebelt, ring worn by non-swimmer float lifebelt, ring worn by non-swimmer Schwimmermasculine | Maskulinum m float engineering | TechnikTECH for regulating levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc float engineering | TechnikTECH for regulating levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schwimmgestellneuter | Neutrum n float aviation | LuftfahrtFLUG on aircraft Schwimmermasculine | Maskulinum m float aviation | LuftfahrtFLUG on aircraft float aviation | LuftfahrtFLUG on aircraft Fisch-, Schwimmblasefeminine | Femininum f float zoology | ZoologieZOOL swimming bladder Luftkammerfeminine | Femininum f float zoology | ZoologieZOOL swimming bladder float zoology | ZoologieZOOL swimming bladder (Rad)Schaufelfeminine | Femininum f float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH scoop, paddleboard float nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH scoop, paddleboard Rampenlichtneuter | Neutrum n float theatre: footlights <usually | meistmeistplural | Plural pl> float theatre: footlights <usually | meistmeistplural | Plural pl> einhiebige Feile, Raspelfeminine | Femininum f float engineering | TechnikTECH file Reibebrettneuter | Neutrum n float engineering | TechnikTECH file Pflasterkellefeminine | Femininum f float engineering | TechnikTECH file float engineering | TechnikTECH file Flottenneuter | Neutrum n float weaving float weaving Eierrahmmasculine | Maskulinum m mit Schlagsahne float beaten egg white with cream American English | amerikanisches EnglischUS float beaten egg white with cream American English | amerikanisches EnglischUS Schwimmenneuter | Neutrum n float rare | seltenselten (act of swimming or floating) Treibenneuter | Neutrum n float rare | seltenselten (act of swimming or floating) float rare | seltenselten (act of swimming or floating)
„Fülle“: Femininum Fülle [ˈfʏlə]Femininum | feminine f <Fülle; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wealth, abundance plenty, abundance, profusion, exuberance plumpness, corpulence, stoutness, portliness richness, fullness fullness fullness height fullness, depth profusion fullness, body wealth, abundance (anDativ | dative (case) dat von of) Fülle Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fülle Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi eine Fülle von Einfällen a wealth (oder | orod host) of ideas eine Fülle von Einfällen die Fülle seines Wissens the wealth of his knowledge die Fülle seines Wissens plenty Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abundance Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profusion Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exuberance Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi in Hülle und Fülle in plenty in Hülle und Fülle Bücher in Hülle und Fülle plenty (oder | orod an abundance) of books Bücher in Hülle und Fülle er hat Geld in Hülle und Fülle he has plenty of money (oder | orod money to burn) he is rolling in money er hat Geld in Hülle und Fülle plumpness Fülle Beleibtheit corpulence Fülle Beleibtheit stoutness Fülle Beleibtheit portliness Fülle Beleibtheit Fülle Beleibtheit esempi körperliche Fülle ful(l)ness of figure, ample figure körperliche Fülle richness, ful(l)ness Fülle der Stimme, des Klangs etc Fülle der Stimme, des Klangs etc ful(l)ness Fülle des Haars etc Fülle des Haars etc ful(l)ness Fülle des Weins etc Fülle des Weins etc height Fülle der Macht etc literarisch | literaryliter Fülle der Macht etc literarisch | literaryliter ful(l)ness, depth Fülle des Herzens literarisch | literaryliter Fülle des Herzens literarisch | literaryliter profusion Fülle des Glücks etc literarisch | literaryliter Fülle des Glücks etc literarisch | literaryliter esempi die Fülle der Zeit Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the ful(l)ness of time die Fülle der Zeit Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL ful(l)ness, body Fülle Textilindustrie | textilesTEX eines Gewebes Fülle Textilindustrie | textilesTEX eines Gewebes
„füllen“: transitives Verb füllen [ˈfʏlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fill fill, stop fill, stuff fill, inflate, blow up fill, take up, cover fill fill stuff, fill fill fill up, top up Altre traduzioni... fill füllen vollmachen füllen vollmachen esempi ein Glas bis zum Rand füllen to fill a glass to the brim ein Glas bis zum Rand füllen sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg to eat one’s fill, to fill one’s belly sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen to fill one’s pockets sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen der Wind füllt die Segel the wind fills the sails der Wind füllt die Segel ihre Kleider füllen mehrere Schränke her dresses fill several wardrobes ihre Kleider füllen mehrere Schränke nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen to fill (oder | orod put)etwas | something sth intoetwas | something sth etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen Flüssigkeit auch | alsoa. to pouretwas | something sth intoetwas | something sth etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen Flüssigkeit Wein in Fässer füllen to pour wine into barrels, to barrel wine Wein in Fässer füllen Bier in Flaschen füllen to bottle beer Bier in Flaschen füllen Kartoffeln in Säcke füllen to sack potatoes, to fill sacks with potatoes Kartoffeln in Säcke füllen nascondi gli esempimostra più esempi fill füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stop füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fill füllen Kissen etc stuff füllen Kissen etc füllen Kissen etc fill füllen Ballon etc inflate füllen Ballon etc blow up füllen Ballon etc füllen Ballon etc fill füllen Raum etc take up füllen Raum etc cover füllen Raum etc füllen Raum etc esempi der Aufsatz füllte 3 Seiten the essay took up three pages (oder | orod was three pages long) der Aufsatz füllte 3 Seiten fill füllen Zeitraum etc füllen Zeitraum etc fill füllen erfüllen literarisch | literaryliter füllen erfüllen literarisch | literaryliter esempi Gelächter füllte den Raum laughter filled the room Gelächter füllte den Raum esempi (sichDativ | dative (case) dat) etwas auf den Teller füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg to putetwas | something sth on one’s plate (sichDativ | dative (case) dat) etwas auf den Teller füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg stuff füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel, Paprika etc füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel, Paprika etc fill füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchen, Pralinen etc füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchen, Pralinen etc fill füllen Medizin | medicineMED Zahn füllen Medizin | medicineMED Zahn fill (up) füllen Auto | automobilesAUTO Benzintank füllen Auto | automobilesAUTO Benzintank top up füllen Auto | automobilesAUTO mit Wasser etc füllen Auto | automobilesAUTO mit Wasser etc feed füllen Technik | engineeringTECH Bunker, Silo füllen Technik | engineeringTECH Bunker, Silo load füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung charge füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung ground füllen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild füllen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild „füllen“: reflexives Verb füllen [ˈfʏlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fill her eyes filled with tears the church filled with people the hall began to fill up esempi sich füllen fill sich füllen ihre Augen füllten sich mit Tränen her eyes filled with tears ihre Augen füllten sich mit Tränen die Kirche füllte sich (mit Menschen) the church filled (with people) die Kirche füllte sich (mit Menschen) der Saal begann sich zu füllen the hall began to fill up der Saal begann sich zu füllen nascondi gli esempimostra più esempi „'Füllen“: Neutrum füllenNeutrum | neuter n <Füllens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 'Füllen → vedere „Füllung“ 'Füllen → vedere „Füllung“
„Fehleingabe“: Femininum FehleingabeFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) inputting error inputting error Fehleingabe von Daten Fehleingabe von Daten esempi nach dreimaliger Fehleingabe der PIN after the PIN has been wrongly keyed in three times nach dreimaliger Fehleingabe der PIN
„Daune“: Femininum Daune [ˈdaunə]Femininum | feminine f <Daune; Daunen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) downy feather, down down(y) feather, down Daune Daune esempi mit Daunen füllen to fill (etwas | somethingsth) with down, to down mit Daunen füllen
„pin-point“: adjective pin-pointadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) haargenau, Punkt… (haar)genau, Punkt… pin-point military term | Militär, militärischMIL pin-point military term | Militär, militärischMIL esempi pin-point bombing gezielter Bombenwurf pin-point bombing pin-point target Punktziel pin-point target
„Füllen“: Neutrum FüllenNeutrum | neuter n <Füllens; Füllen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) foal Foal, Equuleus foal Füllen Zoologie | zoologyZOOL Füllen Zoologie | zoologyZOOL esempi männliches Füllen colt männliches Füllen weibliches Füllen filly weibliches Füllen Foal Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg> Equuleus Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg> Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg>
„pin“: noun pin [pin]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SteckNadel Schmuck-, Haar-, HutNadel AnsteckNadel Nadelförmiges, nadelförmige BergSpitze Pflock, Dübel, Bolzen, Zapfen, Stift, Niet, Pinne Dorn Achsnagel Auf-, VorRäumer SchlüsselSchaft Spille, Scheibennagel Altre traduzioni... (Steck)Nadelfeminine | Femininum f pin pin esempi pins and needles in eingeschlafenen Gliedern Kribbeln pins and needles in eingeschlafenen Gliedern I have pins and needles in my leg mein Bein ist mir eingeschlafen I have pins and needles in my leg to sit on pins and needles wie auf Kohlen sitzen kribbeligor | oder od aufgeregt sein to sit on pins and needles (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f pin badge pin badge esempi Masonic pin Freimaurernadel Masonic pin (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze pin needle-shaped object pin needle-shaped object Pflockmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Dübelmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Bolzenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Zapfenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Stiftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Nietmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Pinnefeminine | Femininum f pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake esempi pin of a pulley Rollenbolzen pin of a pulley gudgeon pin (Kolben)Bolzen, Zapfen gudgeon pin Dornmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, spur pin engineering | TechnikTECH bolt, spur Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens) pin engineering | TechnikTECH axle bolt pin engineering | TechnikTECH axle bolt (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key Spillefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Scheibennagelmasculine | Maskulinum m pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi pin of a windlass Spille einer Winde pin of a windlass Pinnefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi pin of a compass Kompasspinneor | oder od -spitze pin of a compass Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m pin drawing pin Heftzweckefeminine | Femininum f pin drawing pin pin drawing pin esempi also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Wäscheklammerfeminine | Femininum f also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS esempi also | aucha. rolling pin Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n also | aucha. rolling pin Stelzenplural | Plural pl pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> esempi she is quick on her pins <plural | Pluralpl> sie ist flink auf den Beinen she is quick on her pins <plural | Pluralpl> that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> Kleinigkeitfeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Bagatellefeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi I don’t care a pin gleichgültig esor | oder od das ist mir völlig piepe I don’t care a pin gleichgültig not worth a pin keinen Pfifferling wert not worth a pin Wirbelmasculine | Maskulinum m pin musical term | MusikMUS on stringed instruments pin musical term | MusikMUS on stringed instruments Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches) pin in golf pin in golf Kegelmasculine | Maskulinum m pin in bowling: skittle pin in bowling: skittle Pinmasculine | Maskulinum m pin in bowling pin in bowling Fesselungfeminine | Femininum f pin in chess pin in chess kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien pin small barrel pin small barrel Pflockmasculine | Maskulinum m pin marking peg used in measuring pin marking peg used in measuring Nagelmasculine | Maskulinum m pin rare | seltenselten (in centre of target) Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin rare | seltenselten (in centre of target) pin rare | seltenselten (in centre of target) (gute) Stimmungor | oder od Laune pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin in gehobener Stimmung in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin Stiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steckerstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stützefeminine | Femininum f pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Polmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK esempi 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT 24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT „pin“: transitive verb pin [pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) festnageln, -halten, in die Enge treiben anhängen, zuschieben fesseln verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften schnappen einschließen, -sperren, -pferchen festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften... Altre traduzioni... (mit Nadelnor | oder od mit einer Nadelor | oder od einem Pflocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften, festheften (to, on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pin pin esempi to pin a rose on a dress eine Rose an ein Kleid stecken to pin a rose on a dress to pin up a skirt einen Rock hoch-or | oder od aufsteckenor | oder od höherstecken to pin up a skirt to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) sich von jemandes Meinung abhängig machen to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb sein Vertrauen (seine Hoffnung) auf jemanden setzen to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb a sword pinned him to the wall ein Schwert heftete ihn an die Wand a sword pinned him to the wall nascondi gli esempimostra più esempi esempi pin (against, to) pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk) (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat) pin (against, to) the debris pinned him down die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden the debris pinned him down festnageln, -halten, in die Enge treiben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi he pinned his opponent (down) to a point er nagelte seinen Gegner auf einen Punkt fest he pinned his opponent (down) to a point to pin a witness down to facts einen Zeugen dazu zwingen, sich an die Tatsachen zu halten to pin a witness down to facts esempi often | oftoft pin down bind (jemanden) binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) festlegen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) verpflichten often | oftoft pin down bind to pinsomebody | jemand sb down to his promise jemanden an sein Versprechen binden jemanden dazu anhaltenor | oder od zwingen, sein Versprechen einzulösen to pinsomebody | jemand sb down to his promise it’s hard to pin the exact reason es ist schwierig, den genauen Grund dafür festzustellen it’s hard to pin the exact reason (jemandem etwas) anhängen pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg zuschieben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to pin an accusation onsomebody | jemand sb jemandem eine Anklage anhängen to pin an accusation onsomebody | jemand sb fesseln pin in chess pin in chess verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to schnappen pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einschließen, -sperren, -pferchen pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin up → vedere „underpin“ pin up → vedere „underpin“ esempi pin down military term | Militär, militärischMIL opponent fesseln pin down military term | Militär, militärischMIL opponent esempi pin up notice anheften pin up notice